ἀποπροάγω: Difference between revisions
From LSJ
Πολλῶν ὁ καιρὸς γίγνεται διδάσκαλος → Rebus magistra plurimis occasio → Zum Lehrer wird für viele die Gelegenheit
(3) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)poproa/gw | |Beta Code=a)poproa/gw | ||
|Definition=<b class="b3">[ᾰγ</b>], only in pf. Pass., mostly part., <b class="b3">ἀποπροηγμένα</b> <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">in</b> <b class="b2">the second rank</b>, of things neither good nor bad, opp. <b class="b3">προηγμένα</b>, Zeno Stoic.1.48; the distn. was rejected by Aristo ib.<span class="bibl">1.83</span>, but cf. <span class="title">Stoic.</span>3.29, al.: inf. -ῆχθαι Aristo l.c.</span> | |Definition=<b class="b3">[ᾰγ</b>], only in pf. Pass., mostly part., <b class="b3">ἀποπροηγμένα</b> <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">in</b> <b class="b2">the second rank</b>, of things neither good nor bad, opp. <b class="b3">προηγμένα</b>, Zeno Stoic.1.48; the distn. was rejected by Aristo ib.<span class="bibl">1.83</span>, but cf. <span class="title">Stoic.</span>3.29, al.: inf. -ῆχθαι Aristo l.c.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0320.png Seite 320]] nur pass. ἀποπροηγμένα, das Gegentheil von [[προηγμένα]] (w. m. s.) in der Stoischen Philosophie; remota u. reiecta. Clc. Fin. 3, 15 ad famil. 9, 7; Sext. Emp. adv. Math. ἀποπροῆχθαι neben προῆχθαι. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:14, 2 August 2017
English (LSJ)
[ᾰγ], only in pf. Pass., mostly part., ἀποπροηγμένα
A in the second rank, of things neither good nor bad, opp. προηγμένα, Zeno Stoic.1.48; the distn. was rejected by Aristo ib.1.83, but cf. Stoic.3.29, al.: inf. -ῆχθαι Aristo l.c.
German (Pape)
[Seite 320] nur pass. ἀποπροηγμένα, das Gegentheil von προηγμένα (w. m. s.) in der Stoischen Philosophie; remota u. reiecta. Clc. Fin. 3, 15 ad famil. 9, 7; Sext. Emp. adv. Math. ἀποπροῆχθαι neben προῆχθαι.