plausor: Difference between revisions

From LSJ

ἄνδρες τεθνᾶσιν ἐκ χερῶν αὐτοκτόνων → the men are dead, murdered by their very own hands | dead are our chiefs by fratricidal hands | by kindred hands and mutual murder slain | their hands have killed each other

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV3 import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=plausor plausoris N M :: applauder
|lnetxt=plausor plausoris N M :: [[applauder]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=plausor, ōris, m. ([[plaudo]]), der Beifallklatscher, Hor., Plin. pan. u.a. – Nbf. plōsor, Hor. de art. poet. 154. [[Sidon]]. epist. 4, 25, 2; 9, 3, 5 u. 9, 9, 4; carm. 9, 295.
|georg=plausor, ōris, m. ([[plaudo]]), der Beifallklatscher, Hor., Plin. pan. u.a. – Nbf. plōsor, Hor. de art. poet. 154. [[Sidon]]. epist. 4, 25, 2; 9, 3, 5 u. 9, 9, 4; carm. 9, 295.
}}
{{LaZh
|lnztxt=plausor, oris. m. :: [[拍手者]]。[[鼓掌稱善者]]
}}
}}

Latest revision as of 21:50, 12 June 2024

Latin > English

plausor plausoris N M :: applauder

Latin > English (Lewis & Short)

plausor: (plōsor, Sid. Ep. 9, 3; id. Carm. 9, 300), ōris, m. id.,
I one who claps applause, an applauder (poet. and in post-Aug. prose): in vacuo laetus sessor plausorque theatro, Hor. Ep. 2, 2, 130; Petr. 5; Suet. Ner. 25.

Latin > French (Gaffiot 2016)

plausŏr,¹⁴ ōris, m. (plaudo), celui qui applaudit, applaudisseur, claqueur : Hor. Ep. 2, 2, 130 ; Suet. Nero 25.

Latin > German (Georges)

plausor, ōris, m. (plaudo), der Beifallklatscher, Hor., Plin. pan. u.a. – Nbf. plōsor, Hor. de art. poet. 154. Sidon. epist. 4, 25, 2; 9, 3, 5 u. 9, 9, 4; carm. 9, 295.

Latin > Chinese

plausor, oris. m. :: 拍手者鼓掌稱善者