qua: Difference between revisions

From LSJ

σφάγιον ἐπ' ὀλέθρῳ, γυναικεῖον ἀμφικεῖσθαι μόρον → my wife's death, lies upon me, bringing destruction after death | Is it that now there waits in store for me, my own wife's death to crown my misery

Source
(Woodhouse 4)
 
(CSV3 import)
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse
{{Woodhouse1
|Image=[[File:woodhouse_662.jpg]]
|Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_662.jpg}}]]
===adverb===
 
[[in so far forth as]]: [[prose|P.]] ᾗ ([[Plato]]).
}}
{{LaEn
|lnetxt=qua ADV :: [[where]]; [[by which route]]
}}
{{Lewis
|lshtext=<b>quā</b>: adv. abl. fem. from qui,<br /><b>I</b> on [[which]] [[side]], at or in [[which]] [[place]], in [[what]] [[direction]], [[where]], by [[what]] [[way]] ([[class]].).<br /><b>I</b> Lit., of [[place]]: orasque Italicas [[omnis]], quā adgreditur [[mare]], sumus circumvecti, Plaut. Men. 2, 1, 12: [[fumus]] si quā [[exit]] [[foras]], id. Aul. 2, 4, 22: jubet persequi, si quā queat reperire quae sustulerit, id. Cist. 1, 3, 35: regna mihi liquit [[Pelops]], quā [[ponto]] ab Helles urgetur Isthmos, Poët. ap. Sen. Ep. 80, 7; cf. Cic. Or. 49, 163: ad omnes [[introitus]], quā adiri poterat, id. Caecin. 8, 21: quo [[loco]] [[depulsus]], [[Caecina]], quā potuit, [[profectus]] est, id. ib. 8, 22: [[sum]] e [[proximo]] vicini [[fundo]] dejectus, quā adibam ad istum fundum, id. ib. 29, 82: in [[templum]] [[ipse]] [[nescio]] quā ascendit, id. Phil. 3, 8, 20: eādem, quā ceteri, fugere noluit, id. Div. 1, 54, 123: quā se [[parens]] persequeretur, id. Imp. Pomp. 9, 22: arx Athenarum, quā ad meridiem vergit, Nep. Cim. 2, 5: reliquum [[spatium]], quā [[flumen]] intermittit, Caes. B. G. 1, 38: plurima quā [[silva]] est, Ov. M. 14, 361: complentur [[moenia]] ac tecta, quāque longissime prospectari poterat, i. e. as [[far]] as the [[eye]] could [[reach]], Tac. A. 3, 1; Verg. A. 2, 753: quā te ducit via, dirige gressum, id. ib. 1, 401; 12, 507: oras, quā [[medius]] [[liquor]] Secernit Europen ab Afro, Hor. C. 3, 3, 46; 3, 30, 10; Ov. M. 1, 187: vagari, quā velit, [[wherever]], [[wheresoever]], as [[far]] as, Cic. de Or. 1, 16, 70: omnia, quā [[visus]] erat, constrata [[telis]], armis, Sall. J. 101, 11; cf. Ov. M. 1, 241: quā murum ducturi erant, Liv. 1, 44; 4, 17; 5, 43: quā [[modo]] simulato metu cesserant, eā in veram fugam effusi, id. 6, 24, 11.— Rarely [[with]] [[antecedent]] in plur.: ad omnes [[introitus]] quā adire poterat, Cic. Caecin. 8, 21: vias relaxat, veniat quā [[sucus]] in herbas, Verg. G. 1, 90: viae, quā, id. A. 5, 590: duae erant viae, quā, etc., Nep. Eum. 8, 4. —<br /><b>II</b> Transf.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Partit.: quā… quā, [[partly]]… [[partly]]; as [[well]]… as; [[both]]… and: [[mores]] rapere properant, quā [[sacrum]], quā publicum, Plaut. Trin. 4, 3, 39: qui consectare quā maris quā feminas, id. Mil. 4, 2, 20; 4, 9, 15: ut si sunt quā suis [[quisque]] quā totius ordinis viribus, Liv. 2, 35, 4: omnia convestivit hederā, quā basim villae, quā intercolumnia, Cic. Q. Fr. 3, 1, 2, § 5: quā [[dominus]], quā advocati, id. Att. 2, 19, 3; 9, 12, 1: quā de Buthrotiis, quā de Bruto, id. ib. 15, 18, 2: quā falsa, quā vera, Liv. 2, 45 et saep.: quā feminae, quā viri, Plin. Ep. 6, 33, 4.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> As [[far]] as, in so [[far]] as ([[mostly]] [[post]] - Aug.): statui non [[ultra]] attingere externa, [[nisi]] quā Romanis cohaerent rebus, Liv. 39, 48: Aegyptii ignem vocant masculum, quā ardet [[flamma]], et feminam, quā [[lucet]] [[innoxius]] tactu, Sen. Q. N. 3, 12, 2: assumere in causam naturas eorum, quā [[competent]], aut mitigare, quā repugnabunt, oportebit, Quint. 4, 1, 17; Tac. A. 6, 10; cf.: in [[praesentia]] non quā [[filius]] alicujus, sed quā [[homo]], aestimatur, Dig. 35, 2, 63.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> In [[what]] [[manner]], [[how]], by [[what]] [[method]]; to [[what]] [[degree]] or [[extent]]: [[quominus]] ei liceat eādem illā facultate et copiā vagari, quā velit, Cic. de Or. 1, 16, 70: [[numquid]] [[tute]] prospexti [[tibi]], Quid fieret? quā fieret? Ter. Ad. 4, 5, 56 (id est: quā ratione, quo [[modo]] fieret, [[Don]].); cf. id. ib. 4, 4, 18: quā facere id possis, nostram [[nunc]] accipe mentem, Verg. A. 1,676: coëant in foedera dextrae, Quā datur, Verg. A. 11, 293 Forbig. ad loc.: [[ante]] [[praedico]], M. Antonium [[delectus]], quā possit, habiturum, in [[whatever]] [[manner]], Cic. Phil. 6, 3, 5: veterem tutare sodalem, Quā [[licet]], Ov. P. 2, 4, 33: quā [[licet]] et [[possum]], [[luctor]] celare furorem, id. H. 15 (16), 235: quā [[populus]] laboret, Hor. C. 3, 8, 25.
}}
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>quă</b>, v. [[quis]].<br />(2) <b>quā</b>,⁷ adv. (abl. f. de qui ),<br /><b>1</b> [relatif] <b> a)</b> par où : oppida, [[qua]] ducebantur Cic. Verr. 2, 5, 66, les villes, par où on les conduisait, cf. Cic. Cæc. 21 ; Cæs. G. 1, 10, 3 ; [av. subj. final] Pl. Mil. 143 ; [av. subj. conséc.] Nep. Eum. 8, 4 &#124;&#124; [[eadem]], [[qua]] ceteri, fugere Cic. Div. 1, 123, fuir par les mêmes voies que les autres ; [[omnia]], [[qua]] [[visus]] erat... Sall. J. 101, 11, tout, sur l’étendue qu’embrassait la vue ; <b> b)</b> par le côté que, en tant que : [[non]] adtingere externa, [[nisi]] [[qua]] Romanis cohærerent rebus Liv. 39, 48, 6, ne pas aborder les questions étrangères, si ce n’[[est]] dans la mesure où elles touchent à la politique romaine, cf. Quint. 4, 1, 17 ; Tac. Ann. 6, 10 ; <b> c)</b> par le moyen que : [[qua]] datur Virg. En. 11, 293, par les moyens par lesquels c’[[est]] possible, par les moyens qui s’offrent, cf. Ov. P. 2, 4, 33<br /><b>2</b> [interrog.] <b> a)</b> [direct] par quel moyen ? comment ? [[illuc]] [[qua]] veniam ? Cic. Att. 8, 16, 1, comment viendrai-je là ? <b> b)</b> [indirect] par où : scire... quā quandove ituri sint Cic. Att. 9, 1, 2, savoir par quel chemin (par où) et quand ils partiront, cf. 9, 6, 1 ; 8, 16, 2 &#124;&#124; comment : Virg. En. 1, 616 ; Ter. Ad. 690<br /><b>3</b> [indéfini] <b> a)</b> par qq. moyen : ne [[qua]] phaleræ invenirentur Cic. Verr. 2, 4, 29, pour empêcher que de qq. manière ces phalères fussent découvertes, cf. Hor. O. 3, 8, 25 ; <b> b)</b> [[qua]]... [[qua]], d’un côté... de l’autre ; tant... que ; à la fois, et... et : Pl. Mil. 1113 ; Trin. 1144 ; Cic. Q. 3, 1, 5 ; Att. 2, 19, 3 ; 9, 12, 1 ; 15, 18, 2.||[[eadem]], [[qua]] ceteri, fugere Cic. Div. 1, 123, fuir par les mêmes voies que les autres ; [[omnia]], [[qua]] [[visus]] erat... Sall. J. 101, 11, tout, sur l’étendue qu’embrassait la vue ; <b> b)</b> par le côté que, en tant que : [[non]] adtingere externa, [[nisi]] [[qua]] Romanis cohærerent rebus Liv. 39, 48, 6, ne pas aborder les questions étrangères, si ce n’[[est]] dans la mesure où elles touchent à la politique romaine, cf. Quint. 4, 1, 17 ; Tac. Ann. 6, 10 ; <b> c)</b> par le moyen que : [[qua]] datur Virg. En. 11, 293, par les moyens par lesquels c’[[est]] possible, par les moyens qui s’offrent, cf. Ov. P. 2, 4, 33<br /><b>2</b> [interrog.] <b> a)</b> [direct] par quel moyen ? comment ? [[illuc]] [[qua]] veniam ? Cic. Att. 8, 16, 1, comment viendrai-je là ? <b> b)</b> [indirect] par où : scire... quā quandove ituri sint Cic. Att. 9, 1, 2, savoir par quel chemin (par où) et quand ils partiront, cf. 9, 6, 1 ; 8, 16, 2||comment : Virg. En. 1, 616 ; Ter. Ad. 690<br /><b>3</b> [indéfini] <b> a)</b> par qq. moyen : ne [[qua]] phaleræ invenirentur Cic. Verr. 2, 4, 29, pour empêcher que de qq. manière ces phalères fussent découvertes, cf. Hor. O. 3, 8, 25 ; <b> b)</b> [[qua]]... [[qua]], d’un côté... de l’autre ; tant... que ; à la fois, et... et : Pl. Mil. 1113 ; Trin. 1144 ; Cic. Q. 3, 1, 5 ; Att. 2, 19, 3 ; 9, 12, 1 ; 15, 18, 2.
}}
{{Georges
|georg=quā, Adv. ([[als]] Abl. v. [[qui]], [[quae]], [[quod]]), I) [[auf]] der [[Seite]] wo, da wo, [[wohin]], ad omnes [[aditus]], [[qua]] adiri poterat, Cic.: duae viae, [[qua]] ad [[hibernacula]] posset perveniri, Nep.: [[qua]] intenderat, Liv.: [[qua]] [[res]] inclinatura esset, Liv.: [[qua]] prospici poterat, so [[weit]] die Blicke reichten, Curt. – korresp., ea... [[qua]], Caes.: [[qua]]... ea, Liv.: [[eadem]]... [[qua]], Nep. u. Liv. – II) übtr.: A) partitiv: [[qua]]... [[qua]], [[teils]]... [[teils]], sowohl... [[als]] [[auch]], [[qua]] virum [[qua]] uxorem di [[vos]] perdant, Plaut.: [[qua]] [[dominus]] [[qua]] advocati, Cic.: [[qua]] nobilitate gentis [[qua]] corporis magnitudine, Liv.: [[qua]] corporis [[qua]] animi [[robur]], Val. Max.: [[qua]] feminae [[qua]] viri, Plin. ep. Vgl. Brix Plaut. Men. 666. M. [[Müller]] Anh. II zu Liv. 2, 35, 4. Dräger Hist. Synt. Bd. 2. S. 96. 2. Aufl. – B) in [[wie]] (so) [[weit]], in [[wie]] (so) [[fern]], effuge, [[qua]] [[potes]], Ov.: mitigare naturam, [[qua]] repugnat, Quint. – C) [[auf]] welche [[Art]], [[wie]], [[illuc]] [[qua]] veniam? Cic.: [[qua]] facere possis, Verg.: dah. ne [[qua]], [[damit]] [[nicht]] [[etwa]], Ter. u. Cic.: wiederholt, [[qua]] [[res]], [[qua]] [[ratio]] suaderet, [[quaque]] etc., Hor. [[sat]]. 1, 2, 50 sq.: si [[qua]], [[wenn]] [[etwa]], Liv. 6, 3, 7. Verg. Aen. 1, 18.
}}
{{LaZh
|lnztxt=qua. ''adv''. :: 從何處過。何如。自彼邉。按。論。— Romanis cohaerent rebus 論其關羅瑪國。Insignis — paterna gloria qua sua 按父榮己榮皆出衆。Omnia — visus erat, constrata telis, armis, cadaveribus 按所看之處皆是鎗箭尸骸徧地。
}}
}}

Latest revision as of 22:20, 12 June 2024

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for qua - Opens in new window

adverb

in so far forth as: P. ᾗ (Plato).

Latin > English

qua ADV :: where; by which route

Latin > English (Lewis & Short)

quā: adv. abl. fem. from qui,
I on which side, at or in which place, in what direction, where, by what way (class.).
I Lit., of place: orasque Italicas omnis, quā adgreditur mare, sumus circumvecti, Plaut. Men. 2, 1, 12: fumus si quā exit foras, id. Aul. 2, 4, 22: jubet persequi, si quā queat reperire quae sustulerit, id. Cist. 1, 3, 35: regna mihi liquit Pelops, quā ponto ab Helles urgetur Isthmos, Poët. ap. Sen. Ep. 80, 7; cf. Cic. Or. 49, 163: ad omnes introitus, quā adiri poterat, id. Caecin. 8, 21: quo loco depulsus, Caecina, quā potuit, profectus est, id. ib. 8, 22: sum e proximo vicini fundo dejectus, quā adibam ad istum fundum, id. ib. 29, 82: in templum ipse nescio quā ascendit, id. Phil. 3, 8, 20: eādem, quā ceteri, fugere noluit, id. Div. 1, 54, 123: quā se parens persequeretur, id. Imp. Pomp. 9, 22: arx Athenarum, quā ad meridiem vergit, Nep. Cim. 2, 5: reliquum spatium, quā flumen intermittit, Caes. B. G. 1, 38: plurima quā silva est, Ov. M. 14, 361: complentur moenia ac tecta, quāque longissime prospectari poterat, i. e. as far as the eye could reach, Tac. A. 3, 1; Verg. A. 2, 753: quā te ducit via, dirige gressum, id. ib. 1, 401; 12, 507: oras, quā medius liquor Secernit Europen ab Afro, Hor. C. 3, 3, 46; 3, 30, 10; Ov. M. 1, 187: vagari, quā velit, wherever, wheresoever, as far as, Cic. de Or. 1, 16, 70: omnia, quā visus erat, constrata telis, armis, Sall. J. 101, 11; cf. Ov. M. 1, 241: quā murum ducturi erant, Liv. 1, 44; 4, 17; 5, 43: quā modo simulato metu cesserant, eā in veram fugam effusi, id. 6, 24, 11.— Rarely with antecedent in plur.: ad omnes introitus quā adire poterat, Cic. Caecin. 8, 21: vias relaxat, veniat quā sucus in herbas, Verg. G. 1, 90: viae, quā, id. A. 5, 590: duae erant viae, quā, etc., Nep. Eum. 8, 4. —
II Transf.
   A Partit.: quā… quā, partlypartly; as well… as; both… and: mores rapere properant, quā sacrum, quā publicum, Plaut. Trin. 4, 3, 39: qui consectare quā maris quā feminas, id. Mil. 4, 2, 20; 4, 9, 15: ut si sunt quā suis quisque quā totius ordinis viribus, Liv. 2, 35, 4: omnia convestivit hederā, quā basim villae, quā intercolumnia, Cic. Q. Fr. 3, 1, 2, § 5: quā dominus, quā advocati, id. Att. 2, 19, 3; 9, 12, 1: quā de Buthrotiis, quā de Bruto, id. ib. 15, 18, 2: quā falsa, quā vera, Liv. 2, 45 et saep.: quā feminae, quā viri, Plin. Ep. 6, 33, 4.—
   B As far as, in so far as (mostly post - Aug.): statui non ultra attingere externa, nisi quā Romanis cohaerent rebus, Liv. 39, 48: Aegyptii ignem vocant masculum, quā ardet flamma, et feminam, quā lucet innoxius tactu, Sen. Q. N. 3, 12, 2: assumere in causam naturas eorum, quā competent, aut mitigare, quā repugnabunt, oportebit, Quint. 4, 1, 17; Tac. A. 6, 10; cf.: in praesentia non quā filius alicujus, sed quā homo, aestimatur, Dig. 35, 2, 63.—
   C In what manner, how, by what method; to what degree or extent: quominus ei liceat eādem illā facultate et copiā vagari, quā velit, Cic. de Or. 1, 16, 70: numquid tute prospexti tibi, Quid fieret? quā fieret? Ter. Ad. 4, 5, 56 (id est: quā ratione, quo modo fieret, Don.); cf. id. ib. 4, 4, 18: quā facere id possis, nostram nunc accipe mentem, Verg. A. 1,676: coëant in foedera dextrae, Quā datur, Verg. A. 11, 293 Forbig. ad loc.: ante praedico, M. Antonium delectus, quā possit, habiturum, in whatever manner, Cic. Phil. 6, 3, 5: veterem tutare sodalem, Quā licet, Ov. P. 2, 4, 33: quā licet et possum, luctor celare furorem, id. H. 15 (16), 235: quā populus laboret, Hor. C. 3, 8, 25.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) quă, v. quis.
(2) quā,⁷ adv. (abl. f. de qui ),
1 [relatif] a) par où : oppida, qua ducebantur Cic. Verr. 2, 5, 66, les villes, par où on les conduisait, cf. Cic. Cæc. 21 ; Cæs. G. 1, 10, 3 ; [av. subj. final] Pl. Mil. 143 ; [av. subj. conséc.] Nep. Eum. 8, 4 || eadem, qua ceteri, fugere Cic. Div. 1, 123, fuir par les mêmes voies que les autres ; omnia, qua visus erat... Sall. J. 101, 11, tout, sur l’étendue qu’embrassait la vue ; b) par le côté que, en tant que : non adtingere externa, nisi qua Romanis cohærerent rebus Liv. 39, 48, 6, ne pas aborder les questions étrangères, si ce n’est dans la mesure où elles touchent à la politique romaine, cf. Quint. 4, 1, 17 ; Tac. Ann. 6, 10 ; c) par le moyen que : qua datur Virg. En. 11, 293, par les moyens par lesquels c’est possible, par les moyens qui s’offrent, cf. Ov. P. 2, 4, 33
2 [interrog.] a) [direct] par quel moyen ? comment ? illuc qua veniam ? Cic. Att. 8, 16, 1, comment viendrai-je là ? b) [indirect] par où : scire... quā quandove ituri sint Cic. Att. 9, 1, 2, savoir par quel chemin (par où) et quand ils partiront, cf. 9, 6, 1 ; 8, 16, 2 || comment : Virg. En. 1, 616 ; Ter. Ad. 690
3 [indéfini] a) par qq. moyen : ne qua phaleræ invenirentur Cic. Verr. 2, 4, 29, pour empêcher que de qq. manière ces phalères fussent découvertes, cf. Hor. O. 3, 8, 25 ; b) qua... qua, d’un côté... de l’autre ; tant... que ; à la fois, et... et : Pl. Mil. 1113 ; Trin. 1144 ; Cic. Q. 3, 1, 5 ; Att. 2, 19, 3 ; 9, 12, 1 ; 15, 18, 2.

Latin > German (Georges)

quā, Adv. (als Abl. v. qui, quae, quod), I) auf der Seite wo, da wo, wohin, ad omnes aditus, qua adiri poterat, Cic.: duae viae, qua ad hibernacula posset perveniri, Nep.: qua intenderat, Liv.: qua res inclinatura esset, Liv.: qua prospici poterat, so weit die Blicke reichten, Curt. – korresp., ea... qua, Caes.: qua... ea, Liv.: eadem... qua, Nep. u. Liv. – II) übtr.: A) partitiv: qua... qua, teils... teils, sowohl... als auch, qua virum qua uxorem di vos perdant, Plaut.: qua dominus qua advocati, Cic.: qua nobilitate gentis qua corporis magnitudine, Liv.: qua corporis qua animi robur, Val. Max.: qua feminae qua viri, Plin. ep. Vgl. Brix Plaut. Men. 666. M. Müller Anh. II zu Liv. 2, 35, 4. Dräger Hist. Synt. Bd. 2. S. 96. 2. Aufl. – B) in wie (so) weit, in wie (so) fern, effuge, qua potes, Ov.: mitigare naturam, qua repugnat, Quint. – C) auf welche Art, wie, illuc qua veniam? Cic.: qua facere possis, Verg.: dah. ne qua, damit nicht etwa, Ter. u. Cic.: wiederholt, qua res, qua ratio suaderet, quaque etc., Hor. sat. 1, 2, 50 sq.: si qua, wenn etwa, Liv. 6, 3, 7. Verg. Aen. 1, 18.

Latin > Chinese

qua. adv. :: 從何處過。何如。自彼邉。按。論。— Romanis cohaerent rebus 論其關羅瑪國。Insignis — paterna gloria qua sua 按父榮己榮皆出衆。Omnia — visus erat, constrata telis, armis, cadaveribus 按所看之處皆是鎗箭尸骸徧地。