resplendeo: Difference between revisions

From LSJ

ἠργάζετο τῷ σώματι μισθαρνοῦσα τοῖς βουλομένοις αὐτῇ πλησιάζειν → she lived as a prostitute letting out her person for hire to those who wished to enjoy her, she worked with her body by hiring herself out to anyone who wanted to have sex with her

Source
(D_7)
(CSV3 import)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=resplendeo resplendere, resplendui, - V INTRANS :: shine brightly (w/reflected light); radiate light/shine brightly (luminary)
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>rē-splendĕo</b>: ēre, v. n.,<br /><b>I</b> to [[shine]] [[brightly]]; to [[glitter]], be [[resplendent]] ([[poet]].): fulvā [[resplendent]] fragmina harenā, Verg. A. 12, 741; Sil. 12, 732; Sen. Q. N. 1, 13, 2; Claud. Rapt. Pros. 3, 446; Sen. Agam. 543: sidera, Manil. 5, 719: [[facies]], Vulg. Matt. 17, 2.— Trop.: resplendet [[gloria]] Martis, Claud. Laud. Stil. 1, 16.
|lshtext=<b>rē-splendĕo</b>: ēre, v. n.,<br /><b>I</b> to [[shine]] [[brightly]]; to [[glitter]], be [[resplendent]] ([[poet]].): fulvā [[resplendent]] fragmina harenā, Verg. A. 12, 741; Sil. 12, 732; Sen. Q. N. 1, 13, 2; Claud. Rapt. Pros. 3, 446; Sen. Agam. 543: sidera, Manil. 5, 719: [[facies]], Vulg. Matt. 17, 2.— Trop.: resplendet [[gloria]] Martis, Claud. Laud. Stil. 1, 16.
Line 4: Line 7:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>resplendĕō</b>,¹⁴ dŭī, ēre, intr., renvoyer la clarté, resplendir, reluire : Virg. En. 12, 741 ; Sen. Ben. 4, 6, 2 ; 4, 30, 4 ; Nat. 1, 13, 2.
|gf=<b>resplendĕō</b>,¹⁴ dŭī, ēre, intr., renvoyer la clarté, resplendir, reluire : Virg. En. 12, 741 ; Sen. Ben. 4, 6, 2 ; 4, 30, 4 ; Nat. 1, 13, 2.
}}
{{Georges
|georg=re-[[splendeo]], uī, ēre, [[einen]] [[Widerschein]] [[geben]], [[widerstrahlen]], Verg. Aen. 12, 741. Sen. de ben. 4, 6, 2 u. 4, 30, 4; nat. qu. 1, 13, 2. Sen. Agam. 543 (564). Sil. 12, 732. Claud. rapt. Pros. 3, 446. Manil. 5, 721. Vulg. 1. Mach. 6, 39 (Perf.). – bildl., resplendet [[gloria]] Martis, Claud. laud. [[Stil]]. 1, 16: [[cura]] honestatis [[inter]] eversae patriae cineres et favillas in affectibus piis resplenduit et refulsit, Ambros. de off. 3, 17, 98.
}}
{{LaZh
|lnztxt=resplendeo, es, ere. n. 2. :: [[光照]]。[[發光]]
}}
}}

Latest revision as of 22:38, 12 June 2024

Latin > English

resplendeo resplendere, resplendui, - V INTRANS :: shine brightly (w/reflected light); radiate light/shine brightly (luminary)

Latin > English (Lewis & Short)

rē-splendĕo: ēre, v. n.,
I to shine brightly; to glitter, be resplendent (poet.): fulvā resplendent fragmina harenā, Verg. A. 12, 741; Sil. 12, 732; Sen. Q. N. 1, 13, 2; Claud. Rapt. Pros. 3, 446; Sen. Agam. 543: sidera, Manil. 5, 719: facies, Vulg. Matt. 17, 2.— Trop.: resplendet gloria Martis, Claud. Laud. Stil. 1, 16.

Latin > French (Gaffiot 2016)

resplendĕō,¹⁴ dŭī, ēre, intr., renvoyer la clarté, resplendir, reluire : Virg. En. 12, 741 ; Sen. Ben. 4, 6, 2 ; 4, 30, 4 ; Nat. 1, 13, 2.

Latin > German (Georges)

re-splendeo, uī, ēre, einen Widerschein geben, widerstrahlen, Verg. Aen. 12, 741. Sen. de ben. 4, 6, 2 u. 4, 30, 4; nat. qu. 1, 13, 2. Sen. Agam. 543 (564). Sil. 12, 732. Claud. rapt. Pros. 3, 446. Manil. 5, 721. Vulg. 1. Mach. 6, 39 (Perf.). – bildl., resplendet gloria Martis, Claud. laud. Stil. 1, 16: cura honestatis inter eversae patriae cineres et favillas in affectibus piis resplenduit et refulsit, Ambros. de off. 3, 17, 98.

Latin > Chinese

resplendeo, es, ere. n. 2. :: 光照發光