ὀπτήρια: Difference between revisions
Κύριε, βοήθησον τὸν δοῦλον σου Νῖλον κτλ. → Lord, help your slave Nilos ... (mosaic inscription from 4th-cent. church in the Negev)
(9) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=o)pth/ria | |Beta Code=o)pth/ria | ||
|Definition=(sc. <b class="b3">δῶρα</b>), τά, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">presents made by the bridegroom on seeing the bride without the veil</b>, = [[ἀνακαλυπτήρια]], [[θεώρητρα]], <span class="bibl">Poll.2.59</span>,<span class="bibl">3.36</span>, Hsch. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> generally, <b class="b2">presents upon seeing</b> or <b class="b2">for the sight of</b> a person, παιδὸς ὀ. <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>1127</span>, cf. <span class="bibl">Call. <span class="title">Dian.</span>74</span> ; <b class="b3">προσβάλλων ἀκοαῖς ὀ. θυμοῦ</b> Aspasia ap.<span class="bibl">Ath.5.219d</span>.</span> | |Definition=(sc. <b class="b3">δῶρα</b>), τά, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">presents made by the bridegroom on seeing the bride without the veil</b>, = [[ἀνακαλυπτήρια]], [[θεώρητρα]], <span class="bibl">Poll.2.59</span>,<span class="bibl">3.36</span>, Hsch. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> generally, <b class="b2">presents upon seeing</b> or <b class="b2">for the sight of</b> a person, παιδὸς ὀ. <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>1127</span>, cf. <span class="bibl">Call. <span class="title">Dian.</span>74</span> ; <b class="b3">προσβάλλων ἀκοαῖς ὀ. θυμοῦ</b> Aspasia ap.<span class="bibl">Ath.5.219d</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0363.png Seite 363]] τά, sc. δῶρα, Geschenke des Bräutigams an die Braut, wenn er sie ohne den jungfräulichen Schleier <b class="b2">sah</b>, sonst [[ἀνακαλυπτήρια]]; παιδὸς ἀντ' ὀπτηρίων σφαγαῖσι πέτρας δεύειν, Eur. Ion 1127; Callim. Dian. 74; vgl. VLL. u. bei Ath. V, 219 e, προσβάλλων ἀκοαῖς [[ὀπτήρια]] θυμοῦ, in übertragener Bdtg, vielleicht allgemein (von ὄπτομαι) das Bild. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:15, 2 August 2017
English (LSJ)
(sc. δῶρα), τά,
A presents made by the bridegroom on seeing the bride without the veil, = ἀνακαλυπτήρια, θεώρητρα, Poll.2.59,3.36, Hsch. 2 generally, presents upon seeing or for the sight of a person, παιδὸς ὀ. E.Ion1127, cf. Call. Dian.74 ; προσβάλλων ἀκοαῖς ὀ. θυμοῦ Aspasia ap.Ath.5.219d.
German (Pape)
[Seite 363] τά, sc. δῶρα, Geschenke des Bräutigams an die Braut, wenn er sie ohne den jungfräulichen Schleier sah, sonst ἀνακαλυπτήρια; παιδὸς ἀντ' ὀπτηρίων σφαγαῖσι πέτρας δεύειν, Eur. Ion 1127; Callim. Dian. 74; vgl. VLL. u. bei Ath. V, 219 e, προσβάλλων ἀκοαῖς ὀπτήρια θυμοῦ, in übertragener Bdtg, vielleicht allgemein (von ὄπτομαι) das Bild.