superbio: Difference between revisions
Λῦπαι γὰρ ἀνθρώποισι τίκτουσιν νόσους → Tristitia morbos parturit mortalibus → Krankheit gebären Menschen Kümmernis und Leid
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
(CSV3 import) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=superbio, iī, īre ([[superbus]]), I) [[übermütig]] [[sein]], [[sich]] [[überheben]], [[sich]] [[brüsten]], m. Abl., formā, Ov.: nomine avi, Ov.: honore, Phaedr.: triumviratu, Plin.: annuā designatione, Tac. – [[mit]] Praepp., [[adversus]] dominos, Augustin. conf. 9, 9, 19: de [[vita]], Angustin. de civ. dei 1, 1. – m. folg. [[quod]] ([[weil]]), superbire [[miles]], [[quod]] etc., Tac. ann. 1, 19. – m. folg. Infin., spoliare superbit [[Oenides]], Ön. beraubt ihn aus [[Stolz]] der Waffen [[nicht]], Stat. Theb. 8, 588. – absol., Vulg. [[deuter]]. 17, 12 u.a. – II) übtr., v. Lebl. 1) übh.: superbiens [[iactantia]], Augustin. epist. 36, 7. – 2) im guten Sinne, [[stolz]] [[glänzen]], [[prangen]], [[quae]] [[sub]] Tyria [[concha]] superbit [[aqua]], Prop. 4, 5, 22. – m. Abl., hāc (gemmā) [[certe]] [[apud]] Menandrum et Palaemonem superbiunt fabulae, Plin. 37, 106: radiis auri Tyriāque superbit maiestate [[torus]], Claud. laud. [[Stil]]. 1, 79: Phlegraeis [[silva]] superbit exuviis, Claud. rapt. Pros. 3, 337. – / Cic. Acad. 2, 94 [[jetzt]] [[superbe]]. | |georg=superbio, iī, īre ([[superbus]]), I) [[übermütig]] [[sein]], [[sich]] [[überheben]], [[sich]] [[brüsten]], m. Abl., formā, Ov.: nomine avi, Ov.: honore, Phaedr.: triumviratu, Plin.: annuā designatione, Tac. – [[mit]] Praepp., [[adversus]] dominos, Augustin. conf. 9, 9, 19: de [[vita]], Angustin. de civ. dei 1, 1. – m. folg. [[quod]] ([[weil]]), superbire [[miles]], [[quod]] etc., Tac. ann. 1, 19. – m. folg. Infin., spoliare superbit [[Oenides]], Ön. beraubt ihn aus [[Stolz]] der Waffen [[nicht]], Stat. Theb. 8, 588. – absol., Vulg. [[deuter]]. 17, 12 u.a. – II) übtr., v. Lebl. 1) übh.: superbiens [[iactantia]], Augustin. epist. 36, 7. – 2) im guten Sinne, [[stolz]] [[glänzen]], [[prangen]], [[quae]] [[sub]] Tyria [[concha]] superbit [[aqua]], Prop. 4, 5, 22. – m. Abl., hāc (gemmā) [[certe]] [[apud]] Menandrum et Palaemonem superbiunt fabulae, Plin. 37, 106: radiis auri Tyriāque superbit maiestate [[torus]], Claud. laud. [[Stil]]. 1, 79: Phlegraeis [[silva]] superbit exuviis, Claud. rapt. Pros. 3, 337. – / Cic. Acad. 2, 94 [[jetzt]] [[superbe]]. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=superbio, is, ire. n. 4. (''superbia''.) :: 自大。自誇。顯出。嫌人卑。藐視。Spoliare superbit eum 自嫌奪其物。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 23:30, 12 June 2024
Latin > English
superbio superbire, -, - V :: show pride or disdain on account (of); be proud/haughty; be splendid
superbio superbio superbire, superbivi, superbitus V INTRANS :: show/have (too much) pride/disdain (to); be proud/gorgeous/superb/magnificent
Latin > English (Lewis & Short)
sŭperbĭo: īre, 4, v. n. superbus,
I to be haughty or proud, to take pride in a thing (mostly poet. and in post-Aug. prose).
I Lit.: si habes quod liqueat, neque respondes, superbis, * Cic. Ac. 2, 29, 94 Orell. (dub.; B. and K. and Halm, superbe): ut nostris tumefacta superbiat Umbria libris, Prop. 4 (5), 1, 63: avi nomine, Ov. M. 11, 218: patriis actis, id. H. 8, 43: formā multa superbit avis, id. Med. Fac. 34: formā, id. A. A. 3, 103: nimis triumviratu suo, Plin. 9, 35, 59, § 122: honore, Phaedr. 5, 7, 38: superbire miles, quod, etc., Tac. A. 1, 19 fin.— Poet. with inf.: spoliare superbit Oenides, disdains, Stat. Th. 8, 588.—Absol., Vulg. Deut. 17, 12 al.—
II Transf., of things and in a good sense, to be superb, splendid, magnificent: et quae sub Tyriā concha superbit aquā, Prop. 4 (5), 5, 22: torus radiis auri, Claud. Laud. Stil. 1, 79: silva Phlegraeis exuviis, id. Rapt. Pros. 3, 337: hac (gemma) apud Menandrum et Philemonem fabulae superbiunt, Plin. 37, 7, 33, § 106.
Latin > French (Gaffiot 2016)
sŭperbĭō,¹³ īre (superbus), intr.,
1 être orgueilleux, s’enorgueillir : [avec abl.] avi nomine Ov. M. 11, 218, s’enorgueillir du nom de son aïeul, cf. Ov. H. 8, 43 ; Ars 3, 103 ; Plin. 9, 122 || [avec quod ] Tac. Ann. 1, 19, s’enorgueillir à l’idée que
2 [en b. part.] être fier, superbe, éclatant : Prop. 4, 5, 22 ; Plin. 37, 106.
Latin > German (Georges)
superbio, iī, īre (superbus), I) übermütig sein, sich überheben, sich brüsten, m. Abl., formā, Ov.: nomine avi, Ov.: honore, Phaedr.: triumviratu, Plin.: annuā designatione, Tac. – mit Praepp., adversus dominos, Augustin. conf. 9, 9, 19: de vita, Angustin. de civ. dei 1, 1. – m. folg. quod (weil), superbire miles, quod etc., Tac. ann. 1, 19. – m. folg. Infin., spoliare superbit Oenides, Ön. beraubt ihn aus Stolz der Waffen nicht, Stat. Theb. 8, 588. – absol., Vulg. deuter. 17, 12 u.a. – II) übtr., v. Lebl. 1) übh.: superbiens iactantia, Augustin. epist. 36, 7. – 2) im guten Sinne, stolz glänzen, prangen, quae sub Tyria concha superbit aqua, Prop. 4, 5, 22. – m. Abl., hāc (gemmā) certe apud Menandrum et Palaemonem superbiunt fabulae, Plin. 37, 106: radiis auri Tyriāque superbit maiestate torus, Claud. laud. Stil. 1, 79: Phlegraeis silva superbit exuviis, Claud. rapt. Pros. 3, 337. – / Cic. Acad. 2, 94 jetzt superbe.
Latin > Chinese
superbio, is, ire. n. 4. (superbia.) :: 自大。自誇。顯出。嫌人卑。藐視。Spoliare superbit eum 自嫌奪其物。