συμπόσιον: Difference between revisions

From LSJ

πάλιν δ' ὅ γε λάζετο μῦθον → he took back his speech, he retracted his speech, he altered his speech

Source
(11)
 
(13_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=sumpo/sion
|Beta Code=sumpo/sion
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">drinking-party, symposium</b>, <span class="bibl">Thgn. 298</span>,<span class="bibl">496</span>, <span class="bibl">Phoc.11</span>, Alc.<span class="title">Supp.</span>23.3, <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>9.48</span>, al., <span class="bibl">Hdt.2.78</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.8.10</span>, etc.; <b class="b3">σ. κατασκευάσαι, φίλοις παρασχεῖν, συνάγειν</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>363c</span>, Plu.2.198b, <span class="bibl">Ath.5.186c</span>, etc.; παιδαγωγεῖν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>641b</span>.--Pl., X., and Plu. wrote dialogues under this name. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">the party itself, the guests</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">3 Ma.</span>5.36</span>, Plu.2.157d, 704d; <b class="b3">ἀνακλιθῆναι . . συμπόσια συμπόσια</b> in <b class="b2">groups</b>, Ev.Marc.6.39. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">the room in which such parties were given</b>, τοῦ σ. στέγη <span class="bibl">Callix.2</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1793.11</span> (i B.C.); <b class="b3">σαίρειν τὸ σ</b>. Luc.<b class="b2">D Deor</b>.24.1, etc.</span>
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">drinking-party, symposium</b>, <span class="bibl">Thgn. 298</span>,<span class="bibl">496</span>, <span class="bibl">Phoc.11</span>, Alc.<span class="title">Supp.</span>23.3, <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>9.48</span>, al., <span class="bibl">Hdt.2.78</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.8.10</span>, etc.; <b class="b3">σ. κατασκευάσαι, φίλοις παρασχεῖν, συνάγειν</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>363c</span>, Plu.2.198b, <span class="bibl">Ath.5.186c</span>, etc.; παιδαγωγεῖν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>641b</span>.--Pl., X., and Plu. wrote dialogues under this name. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">the party itself, the guests</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">3 Ma.</span>5.36</span>, Plu.2.157d, 704d; <b class="b3">ἀνακλιθῆναι . . συμπόσια συμπόσια</b> in <b class="b2">groups</b>, Ev.Marc.6.39. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">the room in which such parties were given</b>, τοῦ σ. στέγη <span class="bibl">Callix.2</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1793.11</span> (i B.C.); <b class="b3">σαίρειν τὸ σ</b>. Luc.<b class="b2">D Deor</b>.24.1, etc.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0989.png Seite 989]] τό, das Mit- od. Zusammentrinken, Trinkgelage, Schmaus; Theogn.; Pind. N. 9, 48 Ol. 7, 5 I. 5, 1; Ar. Vesp. 1005 Pax 754; Plat. Prot. 347 c u. öfter, u. Folgde. – Auch Speisezimmer, Speisesaal, Luc. de merc. cond. 27.
}}
}}

Revision as of 19:18, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συμπόσιον Medium diacritics: συμπόσιον Low diacritics: συμπόσιον Capitals: ΣΥΜΠΟΣΙΟΝ
Transliteration A: sympósion Transliteration B: symposion Transliteration C: symposion Beta Code: sumpo/sion

English (LSJ)

τό,

   A drinking-party, symposium, Thgn. 298,496, Phoc.11, Alc.Supp.23.3, Pi.N.9.48, al., Hdt.2.78, X.Cyr.8.8.10, etc.; σ. κατασκευάσαι, φίλοις παρασχεῖν, συνάγειν, Pl.R.363c, Plu.2.198b, Ath.5.186c, etc.; παιδαγωγεῖν Pl.Lg.641b.--Pl., X., and Plu. wrote dialogues under this name.    II the party itself, the guests, LXX 3 Ma.5.36, Plu.2.157d, 704d; ἀνακλιθῆναι . . συμπόσια συμπόσια in groups, Ev.Marc.6.39.    III the room in which such parties were given, τοῦ σ. στέγη Callix.2, cf. BGU1793.11 (i B.C.); σαίρειν τὸ σ. Luc.D Deor.24.1, etc.

German (Pape)

[Seite 989] τό, das Mit- od. Zusammentrinken, Trinkgelage, Schmaus; Theogn.; Pind. N. 9, 48 Ol. 7, 5 I. 5, 1; Ar. Vesp. 1005 Pax 754; Plat. Prot. 347 c u. öfter, u. Folgde. – Auch Speisezimmer, Speisesaal, Luc. de merc. cond. 27.