ἀρκεόντως: Difference between revisions
καὶ ἄλλως δὲ πολυειδῶς συζευγνύουσι τοῖς πράγµασι τὰ µαθήµατα, ὡς καὶ τῶν πραγµάτων ὁµοιοῦσθαι τοῖς µαθήµασι δυναµένων καὶ τῶν µαθηµάτων τοῖς πράγµασι φύσιν ἐχόντων ἀπεικάζεσθαι καὶ ἀµφοτέρων πρὸς ἄλληλα ἀνθοµοιουµένων → they couple mathematical objects to things in several other ways as well, since things can be assimilated to mathematical objects, and mathematical objects can by nature be likened to things, both being in a relation of mutual resemblance
m (Text replacement - "ἅλις, ἅδην, ἄδην, ἀρκούντως, ἱκανῶς, ἀποχρώντως, ἐξαρκούντως" to "ἄδην, ἅδην, ἅλις, ἀπαρκούντως, [[ἀπ...) |
m (1 revision imported) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)rkeo/ntws | |Beta Code=a)rkeo/ntws | ||
|Definition=Att. contr. [[ἀρκούντως]], ([[ἀρκέω]]) [[enough]], [[abundantly]], ἀ. ἔχει A.''Ch.''892, Th.1.22, Hp.''Mul.''2.162; ἀ. λέγεται [[Aristotle|Arist.]]''[[Nicomachean Ethics|EN]]''1102a27; <b class="b3">τοῦ βίον ἀ. ἔχειν</b> Ps.-[[Herodotus|Hdt.]]''Vit.Hom.''7; <b class="b3">ἀ. ποδώκης</b> swift [[enough]], X.''Eq.''3.12. | |Definition=Att. contr. [[ἀρκούντως]], ([[ἀρκέω]]) [[enough]], [[abundantly]], ἀ. ἔχει A.''Ch.''892, Th.1.22, Hp.''Mul.''2.162; ἀ. λέγεται [[Aristotle|Arist.]]''[[Nicomachean Ethics|EN]]''1102a27; <b class="b3">τοῦ βίον ἀ. ἔχειν</b> Ps.-[[Herodotus|Hdt.]]''Vit.Hom.''7; <b class="b3">ἀ. ποδώκης</b> swift [[enough]], X.''Eq.''3.12. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0354.png Seite 354]] [[hinreichend]], [[zur Genüge]], Aesch. Ch. 879; Eur. Rhes. 499; Thuc. 1, 22; [[ἀρκούντως]] ἔχει, es ist genug, Pol. 2, 37, 6, wie Eur. Hec. 318. | |||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i> | |btext=<i>adv.</i><br />[[d'une manière suffisante]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀρκέω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext=''' | |elrutext='''ἀρκούντως:''' ион. [[ἀρκεόντως]] [[достаточно]], [[довольно]], [[вдоволь]] Aesch., Thuc., Xen.: ἀ. [[ἔχει]] Eur., Polyb. довольно. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀρκεόντως''': Ἀττ. συνῃρ. [[ἀρκούντως]], ἐπίρρ. μετοχ. ἐνεστ. τοῦ [[ἀρκέω]], ἀρκετά, ἀφθόνως, [[ἀρκούντως]] ἔχει, ἀρκεῖ, φθάνει, Αἰσχύλ. Χο. 892, Θουκ. 1. 22, Ἱππ. 660, κτλ.· ἀρκ. λέγεται Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 1. 13, 9· [[ἀρκεόντως]] ἔχειν τοῦ βίου Βί. Ὁμ.· ἀρκ. [[ποδώκης]], ἀρκετὰ ταχύπλους, Ξεν. Ἱππ. 3. 12. | |lstext='''ἀρκεόντως''': Ἀττ. συνῃρ. [[ἀρκούντως]], ἐπίρρ. μετοχ. ἐνεστ. τοῦ [[ἀρκέω]], ἀρκετά, ἀφθόνως, [[ἀρκούντως]] ἔχει, ἀρκεῖ, φθάνει, Αἰσχύλ. Χο. 892, Θουκ. 1. 22, Ἱππ. 660, κτλ.· ἀρκ. λέγεται Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 1. 13, 9· [[ἀρκεόντως]] ἔχειν τοῦ βίου Βί. Ὁμ.· ἀρκ. [[ποδώκης]], ἀρκετὰ ταχύπλους, Ξεν. Ἱππ. 3. 12. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Latest revision as of 12:01, 10 October 2024
English (LSJ)
Att. contr. ἀρκούντως, (ἀρκέω) enough, abundantly, ἀ. ἔχει A.Ch.892, Th.1.22, Hp.Mul.2.162; ἀ. λέγεται Arist.EN1102a27; τοῦ βίον ἀ. ἔχειν Ps.-Hdt.Vit.Hom.7; ἀ. ποδώκης swift enough, X.Eq.3.12.
German (Pape)
[Seite 354] hinreichend, zur Genüge, Aesch. Ch. 879; Eur. Rhes. 499; Thuc. 1, 22; ἀρκούντως ἔχει, es ist genug, Pol. 2, 37, 6, wie Eur. Hec. 318.
French (Bailly abrégé)
adv.
d'une manière suffisante.
Étymologie: ἀρκέω.
Russian (Dvoretsky)
ἀρκούντως: ион. ἀρκεόντως достаточно, довольно, вдоволь Aesch., Thuc., Xen.: ἀ. ἔχει Eur., Polyb. довольно.
Greek (Liddell-Scott)
ἀρκεόντως: Ἀττ. συνῃρ. ἀρκούντως, ἐπίρρ. μετοχ. ἐνεστ. τοῦ ἀρκέω, ἀρκετά, ἀφθόνως, ἀρκούντως ἔχει, ἀρκεῖ, φθάνει, Αἰσχύλ. Χο. 892, Θουκ. 1. 22, Ἱππ. 660, κτλ.· ἀρκ. λέγεται Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 1. 13, 9· ἀρκεόντως ἔχειν τοῦ βίου Βί. Ὁμ.· ἀρκ. ποδώκης, ἀρκετὰ ταχύπλους, Ξεν. Ἱππ. 3. 12.
Greek Monotonic
ἀρκεόντως: Αττ. συνηρ. ἀρκούντως, επιρρ. μτχ. ενεστ. του ἀρκέω, αρκετά, άφθονα· ἀρκούντως ἔχει, αρκεί, φτάνει, σε Αισχύλ., Θουκ.
Middle Liddell
ἀρκέω
enough, abundantly, ἀρκούντως ἔχει 'tis enough, Aesch., Thuc.
Translations
enough
Albanian: mjaft; Arabic: تَمَامًا; Armenian: բավականաչափ, բավարար, բավական; Belarusian: дастаткова; Bengali: যথেষ্ট; Breton: a-walc'h; Bulgarian: достатъчно; Burmese: အလုံအလောက်; Catalan: suficientment, prou; Chamicuro: ma'sha; Chichewa: basi; Chinese Mandarin: 足夠/足够, 夠/够, 充足; Czech: dost; Dutch: genoeg; Esperanto: sufiĉe; Finnish: tarpeeksi, kyllin, riittävän; French: suffisamment, assez; Galician: bastante, abondo; Georgian: საკმარისად, საკმაოდ; German: genug; Alemannic German: gnueg; Greek: αρκετά, επαρκώς; Ancient Greek: ἄδην, ἅδην, ἅλις, ἀπαρκούντως, ἀποχρεόντως, ἀποχρώντως, ἀρκεόντως, ἀρκετῶς, ἀρκίως, ἀρκούντως, αὐτάρκως, διαρκούντως, διαρκῶς, ἐξαρκούντως, ἱκανῶς; Hebrew: מַסְפִּיק; Hindi: काफ़ी; Hungarian: elég, eléggé, kellően, eleget; Ido: sate; Indonesian: cukup; Ingrian: kylläst; Interlingua: satis, assatis; Irish: go leor; Italian: abbastanza, assai; Japanese: 十分に, 充分に, 足りて; Khmer: ល្មម, បរិបូរ; Korean: 충분히; Lao: ພໍ, ພຽງພໍ; Latin: satis, affatim; Latvian: gana; Lombard: assee; Macedonian: достатно, доволно; Malay: cukup; Manx: dy liooar; Maori: rawaka; Norman: assaïz; Old Prussian: sūit; Persian: کافی; Polish: dość, dosyć, wystarczająco, na tyle; Portuguese: bastante, suficientemente; Quechua: sinchi; Romagnol: abastânza; Romanian: destul, suficient, de ajuns; Russian: достаточно, довольно; Sanskrit: अलम्; Scottish Gaelic: gu leòr; Serbo-Croatian Cyrillic: довољно; Roman: dovoljno; Slovak: dosť; Slovene: dovòlj; Sorbian Lower Sorbian: dosć; Upper Sorbian: dosć; Spanish: suficientemente; Swedish: tillräckligt, nog; Tajik: кофӣ; Thai: พอ; Tok Pisin: inap; Turkish: yeterince, yeteri kadar, yeter derecede; Ukrainian: достатньо, досить; Urdu: کافی; Vietnamese: đủ; Welsh: gwala, digon; Yiddish: גענוג; Zazaki: qim ken; Zhuang: gaeuq