3,274,399
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
|||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eksamvloo | |Transliteration C=eksamvloo | ||
|Beta Code=e)camblo/w | |Beta Code=e)camblo/w | ||
|Definition=([[ἐξαναβλόω]] is dub. in Hsch.), aor.2 inf. [[ἐξαμβλῶναι]] prob. < | |Definition=([[ἐξαναβλόω]] is dub. in [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]), aor.2 inf. [[ἐξαμβλῶναι]] prob.<br><span class="bld">A</span> [[falsa lectio|f.l.]] for [[ἐξαμβλῶσαι]] in Them.''Or.''2.33b:—[[make to miscarry]], νηδὺν ἐξαμβλοῦμεν [[Euripides|E.]]''[[Andromache|Andr.]]''356:—Pass., of the [[foetus]], [[miscarry]], [[βρέφος]] [[ἐξαμβλωθέν]] Apollod.3.4.3: metaph., αὕτη ἡ ἐλπὶς ἐξήμβλωτο αὐτῇ Ael.''Fr.''57.<br><span class="bld">2</span> [[make]] [[abortive]]: metaph., <b class="b3">φροντίδ' ἐξήμβλωκας</b> you have made a [[notion]] [[miscarry]], Ar.''Nu.''137; to which Strepsiades retorts, <b class="b3">εἰπέ μοι τὸ πρᾶγμα τοὐξημβλωμένον</b> [[tell]] me the thing which has been made to [[miscarry]], tell me your [[abortive]] [[thought]], ib.139, cf. [[Plato|Pl.]]''[[Theaetetus|Tht.]]''150e; ἐ. θείας γονάς Ph.1.219:—Pass., ὁ πυρὸς ἐξαμβλούμενος [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[De Causis Plantarum|CP]]'' 4.5.3; σώματος ἰσχὺς ἐξαμβλοῦται Plu. 2.2e.<br><span class="bld">II</span> intr., [[prove]] [[abortive]], Ael.''NA''2.25: impers., [[ἐξαμβλοῖ]] = a [[miscarriage]] [[follow]]s, [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''577b6. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>f.</i> ἐξαμβλώσω, <i>ao.</i> ἐξήμβλωσα, <i>pf.</i> ἐξήμβλωκα;<br /><b>I.</b> <i>tr.</i> <b>1</b> rejeter par avortement;<br /><b>2</b> faire | |btext=<i>f.</i> ἐξαμβλώσω, <i>ao.</i> ἐξήμβλωσα, <i>pf.</i> ἐξήμβλωκα;<br /><b>I.</b> <i>tr.</i> <b>1</b> [[rejeter par avortement]];<br /><b>2</b> [[faire avorter]] ; <i>fig.</i> σώματος ἰσχὺς ἐξαμβλοῦται PLUT la force du corps est émoussée;<br /><b>II.</b> <i>intr.</i> avorter.<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[ἀμβλόω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐξαμβλόω:'''<br /><b class="num">1</b> досл. приводить к выкидышу, перен. делать бесплодным (νηδύν Eur.): φροντιδ᾽ ἐξήμβλωκας ἐξευρημένην - Ἀλλ᾽ [[εἰπέ]] μοι τὸ [[πρᾶγμα]] [[τοὐξημβλωμένον]] Arph. ты прервал нить (моей) мысли. - Но что это, скажи мне, за прерванная штука?; pass. становиться бесплодным (ἰσχὺς ἐξαμβλοῦται διὰ καχεξίαν Plut.);<br /><b class="num">2</b> [[разрешаться от бремени выкидышем]], [[выкидывать]] (τι Plat.): ἐξαμβλοῖ impers. Arst. происходит выкидыш. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐξαμβλόω:''' μέλ. <i>-ώσω</i>,<br /><b class="num">1.</b> [[αποβάλλω]], σε Ευρ.<br /><b class="num">2.</b> [[αποτυγχάνω]], [[ναυαγώ]], [[καθιστώ]] ανεπιτυχές, σε Αριστοφ. | |lsmtext='''ἐξαμβλόω:''' μέλ. <i>-ώσω</i>,<br /><b class="num">1.</b> [[αποβάλλω]], σε Ευρ.<br /><b class="num">2.</b> [[αποτυγχάνω]], [[ναυαγώ]], [[καθιστώ]] ανεπιτυχές, σε Αριστοφ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. ώσω<br /><b class="num">1.</b> to make to [[miscarry]], Eur.<br /><b class="num">2.</b> to make [[abortive]], Ar. | |mdlsjtxt=fut. ώσω<br /><b class="num">1.</b> to make to [[miscarry]], Eur.<br /><b class="num">2.</b> to make [[abortive]], Ar. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[abort]]=== | |||
Arabic: يُجْهِض; Egyptian Arabic: يجهض, يسقط; Armenian: վիժել; Bulgarian: помятам, абортирам; Burmese: ကိုယ်ဝန်ပျက်, သားပျက်, သားလျှော, ဇီးလျှော; Catalan: avortar; Chinese Mandarin: 流產/流产, 小產/小产, 墮胎/堕胎; Czech: potratit; Dutch: [[miskraam hebben]], [[voortijdig bevallen]]; Esperanto: aborti; Finnish: saada keskenmeno; French: [[faire une fausse couche]]; Ancient Greek: [[ἀμβλώω]], [[ἀμβλώσκω]], [[ἀμβλύσκω]], [[διαμβλώττω]], [[ἀμβλισκάνω]], [[ἐνδιαφθείρω]], [[ἐξαμβλώσκω]], [[ἐκτρώσκω]], [[ἐκτιτρώσκω]], [[ἀποφθείρω]], [[διαφθείρω]], [[ἐξαμβλίσκω]], [[ἀμβλίσκω]], [[ἀμβλόω]], [[ἐξαμβλόω]], [[ἀπαμβλίσκω]]; Hebrew: הִפִּיל; Ido: abortar; Italian: [[abortire]], [[fallire]]; Japanese: 流産する; Latin: [[aborior]]; Norwegian Bokmål: abortere, spontanabortere; Portuguese: [[abortar]], [[perder]]; Serbo-Croatian: pobaciti; Spanish: [[abortar]]; Swahili: -avya mimba; Swedish: få missfall; Telugu: గర్భస్రావం, గర్భ విచ్ఛిత్తి, గర్భపాతం, గర్భోత్పాటనం; Thai: แท้ง; Urdu: حمل ضائع کرنا, حمل اسقاط کرنا, حمل گرانا, پیٹ گرانا, اخراج جنین کرنا, حمل ساقط کرنا | |||
}} | }} |