δίυγρος: Difference between revisions
Ἑκὼν σεαυτὸν τῇ Κλωθοῖ συνεπιδίδου παρέχων συννῆσαι οἷστισί ποτε πράγμασι βούλεται. Πᾶν ἐφήμερον, καὶ τὸ μνημονεῦον καὶ τὸ μνημονευόμενον → Be willing to give yourself up to Clotho, letting her spin to whatever ends she pleases. All is ephemeral—both memory and the object of memory (Marcus Aurelius 4.34f.)
(4) |
(13_3) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=di/ugros | |Beta Code=di/ugros | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">washed out, pale</b>, δ. τὴν εἰδέην <span class="bibl">Hp.<span class="title">Int.</span>43</span> (<span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>990</span> is corrupt). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> of a <b class="b2">melting</b> glance, νεῦμα δ. <span class="title">AP</span>12.68.7 (Mel.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">liquid, moist</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>887b25</span>; ἀναθυμίασις <span class="bibl">Porph. <span class="title">Sent.</span>29</span>; <b class="b3">στοιχεῖον δ</b>., of the sea, Id. ap. <span class="bibl">Eus.<span class="title">PE</span>3.11</span>; τὸ δ. τῆς ὕλης <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>5.165d</span>; πνεῦμα <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Myst.</span>4.13</span>; <b class="b2">watery</b>, αἷμα <span class="bibl">Steph. <span class="title">in Hp.</span> 1.132</span> D.</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">washed out, pale</b>, δ. τὴν εἰδέην <span class="bibl">Hp.<span class="title">Int.</span>43</span> (<span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>990</span> is corrupt). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> of a <b class="b2">melting</b> glance, νεῦμα δ. <span class="title">AP</span>12.68.7 (Mel.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">liquid, moist</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>887b25</span>; ἀναθυμίασις <span class="bibl">Porph. <span class="title">Sent.</span>29</span>; <b class="b3">στοιχεῖον δ</b>., of the sea, Id. ap. <span class="bibl">Eus.<span class="title">PE</span>3.11</span>; τὸ δ. τῆς ὕλης <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>5.165d</span>; πνεῦμα <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Myst.</span>4.13</span>; <b class="b2">watery</b>, αἷμα <span class="bibl">Steph. <span class="title">in Hp.</span> 1.132</span> D.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0644.png Seite 644]] durchnäßt, ganz u. gar feucht; Hippocr. u. Folgde; νεῦμα Mel. 14 (XII, 69). Uebertr., τριπάλτων πημάτων δ. Aesch. Spt. 972, von dreifachem Weh getroffen. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:21, 2 August 2017
English (LSJ)
ον,
A washed out, pale, δ. τὴν εἰδέην Hp.Int.43 (A.Th.990 is corrupt). 2 of a melting glance, νεῦμα δ. AP12.68.7 (Mel.). II liquid, moist, Arist.Pr.887b25; ἀναθυμίασις Porph. Sent.29; στοιχεῖον δ., of the sea, Id. ap. Eus.PE3.11; τὸ δ. τῆς ὕλης Jul.Or.5.165d; πνεῦμα Iamb.Myst.4.13; watery, αἷμα Steph. in Hp. 1.132 D.
German (Pape)
[Seite 644] durchnäßt, ganz u. gar feucht; Hippocr. u. Folgde; νεῦμα Mel. 14 (XII, 69). Uebertr., τριπάλτων πημάτων δ. Aesch. Spt. 972, von dreifachem Weh getroffen.