σύνδετος: Difference between revisions
ἐκ Χάεος δ' Ἔρεβός τε μέλαινά τε Νὺξ ἐγένοντο... (Hesiod's Theogony 123) → From Chasm, Erebos and black Night came to be...
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
|||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=syndetos | |Transliteration C=syndetos | ||
|Beta Code=su/ndetos | |Beta Code=su/ndetos | ||
|Definition= | |Definition=σύνδετον,<br><span class="bld">A</span> [[bound hand and foot]], [[Sophocles|S.]]''[[Ajax|Aj.]]''65, 296.<br><span class="bld">2</span> [[united with]], αὐτὰ αὑτοῖς [[Plato|Pl.]]''[[Politicus|Plt.]]'' 279e; <b class="b3">τὰ σ.</b> [[compounds]], concrete things, Procl.''Inst.''157.<br><span class="bld">3</span> [[well knit together]], Arist.''Phgn.'' 807b15.<br><span class="bld">II</span> Subst. [[σύνδετον]], τό, [[band]], [[Euripides|E.]]''[[Ion]]''1390. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />qui a les pieds et les mains liés.<br />'''Étymologie:''' [[συνδέω]]. | |btext=ος, ον :<br />[[qui a les pieds et les mains liés]].<br />'''Étymologie:''' [[συνδέω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=σύνδετος -ον [συνδέω] vastgebonden; verbonden met, met dat.. Plat. Plt. 279e. subst. τὸ σύνδετον band, bindsel. Eur. Ion 1390. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''σύνδετος:''' [adj. verb. к [[συνδέω]]<br /><b class="num">1 | |elrutext='''σύνδετος:''' [adj. verb. к [[συνδέω]]<br /><b class="num">1</b> [[связанный]] (по рукам и ногам) Soph.;<br /><b class="num">2</b> [[соединенный]] Plat., Arst. | ||
}} | }} | ||
{{Slater | {{Slater |
Latest revision as of 09:34, 25 October 2024
English (LSJ)
σύνδετον,
A bound hand and foot, S.Aj.65, 296.
2 united with, αὐτὰ αὑτοῖς Pl.Plt. 279e; τὰ σ. compounds, concrete things, Procl.Inst.157.
3 well knit together, Arist.Phgn. 807b15.
II Subst. σύνδετον, τό, band, E.Ion1390.
German (Pape)
[Seite 1006] zusammengebunden; Soph. Ai. 62. 289; Plat. Polit. 280 e; τὰ σύνδετα, = σύνδεσμα, Eur. Ion 1390.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui a les pieds et les mains liés.
Étymologie: συνδέω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σύνδετος -ον [συνδέω] vastgebonden; verbonden met, met dat.. Plat. Plt. 279e. subst. τὸ σύνδετον band, bindsel. Eur. Ion 1390.
Russian (Dvoretsky)
σύνδετος: [adj. verb. к συνδέω
1 связанный (по рукам и ногам) Soph.;
2 соединенный Plat., Arst.
English (Slater)
σύνδετος bound together with, tributary of <σύνδετον> (supp. Snell e Σ, σύνδετος λέγεται ὅτι ἔσχε συνάφειαν τῷ Τιταρησίῳ, ὃς ἀπόρροιαν ἀπὸ Στυγὸς ἔχει) (Pae. 10.4)
Greek Monolingual
-ον, Α συνδέω
1. συνδεδεμένος («καὶ νῦν κατ' οἴκους συνδέτους αἰκίζεται», Σοφ.)
2. ο ενιαίος
3. ο συμπεπλεγμένος
4. το ουδ. ως ουσ. τὸ σύνδετον
ο δεσμός
5. (το ουδ. πληθ. ως ουσ.) τὰ σύνδετα
τα σύνθετα πράγματα.
Greek Monotonic
σύνδετος: -ον, I. δεμένος χειροπόδαρα, σε Σοφ.
II. ως ουσ. σύνδετον, τό, δεσμός, δεσμά, σε Ευρ.
Greek (Liddell-Scott)
σύνδετος: -ον, συνδεδεμένος, δεδεμένος ὁμοῦ, συνδέτους αἰκίζεται Σοφ. Αἴ. 65· συνδέτους ἄγων ὁμοῦ ταύρους, κύνας βοτῆρας αὐτόθι 296. 2) ὁ συνδεδεμένος τινί, συνηνωμένος, τινι Πλάτ. Πολιτ. 279E. 3) ὁ συμπεπλεγμένος μετά τινος, Ἀριστ. Φυσιογν. 3. 3. ΙΙ. ὡς οὐσιαστ. σύνδετον, τό, δεσμός, Εὐρ. Ἴων 1390.
Middle Liddell
σύν-δετος, ον,
I. bound hand and foot, Soph.
II. as substantive σύνδετον, ου, a band, Eur.