σπορητός: Difference between revisions
Θεὸν σέβου καὶ πάντα πράξεις εὐθέως (ἐνθέως) → Verehre Gott und alles schaffst du auf der Stell (gotterfüllt) → Verehre Gott, sogleich hast du durchweg Erfolg
(13_2) |
|||
(22 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=sporitos | |Transliteration C=sporitos | ||
|Beta Code=sporhto/s | |Beta Code=sporhto/s | ||
|Definition=ὁ, < | |Definition=ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[sown corn]], [[growing corn]], [[Aeschylus|A.]]''[[Agamemnon|Ag.]]''1392.<br><span class="bld">2</span> [[sowing of corn]], τὸν σ. διακωλύειν X.''HG''4.6.13; also σ. ὀσπρίων [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 8.2.8.<br><span class="bld">3</span> [[seed-time]], Hp.''Hebd.''4 ([[σποράτος]] cod.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0924.png Seite 924]] ὁ, die Saat; Διὸς νότῳ γανᾷ [[σπορητός]], Aesch. Ag. 1365; [[ἕως]] τὸν σπορητὸν διακωλύσῃ, Xen. Hell. 4, 6, 13, das Säen. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0924.png Seite 924]] ὁ, die Saat; Διὸς νότῳ γανᾷ [[σπορητός]], Aesch. Ag. 1365; [[ἕως]] τὸν σπορητὸν διακωλύσῃ, Xen. Hell. 4, 6, 13, das Säen. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=οῦ (ὁ) :<br /><b>1</b> [[ensemencement]];<br /><b>2</b> [[semence]].<br />'''Étymologie:''' [[σπορά]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=σπορητός -οῦ, ὁ [~ [[σπείρω]]] [[gezaaid]] gewas. Aeschl. Ag. 1492. het zaaien. Xen. Hell. 4.6.13. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''σπορητός:''' ὁ<br /><b class="num">1</b> [[сеяние]], сев Xen.;<br /><b class="num">2</b> [[посеянное зерно]], [[посев]] Aesch. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''σπορητός''': -οῦ, ὁ, [[σῖτος]] ἐσπαρμένος, [[σῖτος]] φυόμενος, Αἰσχύλ. Ἀγ. 1392. 2) ἡ σπορὰ γεννημάτων, τοῦ σπ. διακωλύειν Ξεν. Ἑλλ. 4. 6, 13· σπ. ὀσπρίων Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 8. 2, 8. - Περί τοῦ τονισμοῦ ἴδε [[ἄμητος]]. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=ὁ, Α<br /><b>1.</b> το [[σιτάρι]] που έχει σπαρεί<br /><b>2.</b> η [[σπορά]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> ετεροιωμένη [[βαθμίδα]] σπορτου [[σπείρω]] <span style="color: red;">+</span> -(<i>η</i>)<i>τός</i>, [[κατά]] τα [[ἀλοητός]], <i>ἀμητός</i>]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''σπορητός:''' -οῦ, ὁ ([[σπορά]]),<br /><b class="num">1.</b> σπαρμένα [[σιτηρά]], [[σιτηρά]] που φύονται, σε Αισχύλ.<br /><b class="num">2.</b> η [[σπορά]] σιτηρών, σε Ξεν. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[σπορητός]], οῦ, ὁ, [[σπορά]]<br /><b class="num">1.</b> [[sown]] [[corn]], growing [[corn]], Aesch.<br /><b class="num">2.</b> a [[sowing]] of [[corn]], Xen. | |||
}} | |||
{{WoodhouseReversedUncategorized | |||
|woodrun=[[sown land]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 22:01, 29 October 2024
English (LSJ)
ὁ,
A sown corn, growing corn, A.Ag.1392.
2 sowing of corn, τὸν σ. διακωλύειν X.HG4.6.13; also σ. ὀσπρίων Thphr. HP 8.2.8.
3 seed-time, Hp.Hebd.4 (σποράτος cod.).
German (Pape)
[Seite 924] ὁ, die Saat; Διὸς νότῳ γανᾷ σπορητός, Aesch. Ag. 1365; ἕως τὸν σπορητὸν διακωλύσῃ, Xen. Hell. 4, 6, 13, das Säen.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
1 ensemencement;
2 semence.
Étymologie: σπορά.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σπορητός -οῦ, ὁ [~ σπείρω] gezaaid gewas. Aeschl. Ag. 1492. het zaaien. Xen. Hell. 4.6.13.
Russian (Dvoretsky)
σπορητός: ὁ
1 сеяние, сев Xen.;
2 посеянное зерно, посев Aesch.
Greek (Liddell-Scott)
σπορητός: -οῦ, ὁ, σῖτος ἐσπαρμένος, σῖτος φυόμενος, Αἰσχύλ. Ἀγ. 1392. 2) ἡ σπορὰ γεννημάτων, τοῦ σπ. διακωλύειν Ξεν. Ἑλλ. 4. 6, 13· σπ. ὀσπρίων Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 8. 2, 8. - Περί τοῦ τονισμοῦ ἴδε ἄμητος.
Greek Monolingual
ὁ, Α
1. το σιτάρι που έχει σπαρεί
2. η σπορά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ετεροιωμένη βαθμίδα σπορτου σπείρω + -(η)τός, κατά τα ἀλοητός, ἀμητός].
Greek Monotonic
σπορητός: -οῦ, ὁ (σπορά),
1. σπαρμένα σιτηρά, σιτηρά που φύονται, σε Αισχύλ.
2. η σπορά σιτηρών, σε Ξεν.
Middle Liddell
σπορητός, οῦ, ὁ, σπορά
1. sown corn, growing corn, Aesch.
2. a sowing of corn, Xen.