πότιμος: Difference between revisions

m
Text replacement - "Theophrastus" to "Thphr."
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
m (Text replacement - "Theophrastus" to "Thphr.")
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=potimos
|Transliteration C=potimos
|Beta Code=po/timos
|Beta Code=po/timos
|Definition=ον, (πότος, πίνω) mostly of water, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[drinkable]], [[fresh]], <span class="bibl">Heraclit.61</span>, <span class="bibl">Hdt.8.22</span>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Medic.</span>2</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>3.2.19</span>; κρήνη <span class="bibl">Plb.34.9.5</span>: generally, τὰ π. <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Od.</span>65</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> metaph., [[fresh]], [[sweet]], [[pleasant]], καρποὶ γλυκεῖς καὶ π. <span class="bibl">Id.<span class="title">CP</span>4.4.12</span>; <b class="b3">π. λόγος</b>, opp. <b class="b3">ἁλμυρὰ ἀκοή</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>243d</span>; of the writings of Isoc., Phld.<span class="title">Rh.</span>1.200S., cf. <span class="bibl"><span class="title">Lib.</span>p.46O.</span> (Comp.); <b class="b3">π. δόγματα, ἔννοιαι</b>, <span class="bibl">Ph.2.275</span>, <span class="bibl">1.72</span>; <b class="b3">τὰ χρηστὰ καὶ π</b>., opp. <b class="b3">τὰ δυσχερῆ καὶ μοχθηρά</b>, Plu.2.469c. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> of persons, [[pleasant]], [[sociable]], <span class="bibl">Theoc.29.31</span> (Comp.); so also ποτιμώτερον συμπόσιον <span class="bibl">Hld.3.10</span>. Adv., σοφῶς καὶ π. <span class="bibl">Philostr. <span class="title">VS</span>1.8.4</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[porous]], λίθος <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>947d</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> [[watered]], [[irrigated]], Apollon.<span class="title">Lex.</span> [[sub verbo|s.v.]] [[πείσεα]]. </span><span class="sense"><span class="bld">5</span> = [[δευτερίας]], Dsc.5.6.15.</span>
|Definition=πότιμον, ([[πότος]], [[πίνω]]) mostly of water,<br><span class="bld">A</span> [[drinkable]], [[fresh]], Heraclit.61, [[Herodotus|Hdt.]]8.22, Hp.''Medic.''2, X.''HG''3.2.19; κρήνη Plb.34.9.5: generally, τὰ π. [[Theophrastus|Thphr.]] ''De Odoribus'' 65.<br><span class="bld">2</span> metaph., [[fresh]], [[sweet]], [[pleasant]], καρποὶ γλυκεῖς καὶ π. Id.''CP''4.4.12; <b class="b3">π. λόγος</b>, opp. <b class="b3">ἁλμυρὰ ἀκοή</b>, [[Plato|Pl.]]''[[Phaedrus|Phdr.]]''243d; of the writings of Isoc., Phld.''Rh.''1.200S., cf. ''Lib.''p.46O. (Comp.); <b class="b3">π. δόγματα, ἔννοιαι</b>, Ph.2.275, 1.72; <b class="b3">τὰ χρηστὰ καὶ π.</b>, opp. <b class="b3">τὰ δυσχερῆ καὶ μοχθηρά</b>, Plu.2.469c.<br><span class="bld">b</span> of persons, [[pleasant]], [[sociable]], Theoc.29.31 (Comp.); so also [[ποτιμώτερον]] συμπόσιον Hld.3.10. Adv., σοφῶς καὶ π. Philostr. ''VS''1.8.4.<br><span class="bld">3</span> [[porous]], [[λίθος]] [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''947d.<br><span class="bld">4</span> [[watered]], [[irrigated]], Apollon.''Lex.'' [[sub verbo|s.v.]] [[πείσεα]].<br><span class="bld">5</span> = [[δευτερίας]], Dsc.5.6.15.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> bon à boire, potable;<br /><b>2</b> <i>p. ext.</i> agréable.<br />'''Étymologie:''' [[πότος]].
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> [[bon à boire]], [[potable]];<br /><b>2</b> <i>p. ext.</i> agréable.<br />'''Étymologie:''' [[πότος]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=πότιμος -ον [ποτός] pass. drinkbaar; subst. τὸ πότιμον wat drinkbaar is; Hp. Vict. 3.81; overdr. zacht, vriendelijk; ἐπιθυμῶ ποτίμῳ λόγῳ οἷον ἁλμυρὰν ἀκοὴν ἀποκλύσασθαι ik wil graag met een fris verhaal de nare smaak van wat we gehoord hebben als het ware wegspoelen Plat. Phaedr. 243d; van pers.. χρή σε... πέλην ποτιμώτερον je moet liever zijn Theocr. Id. 29.31. act. drinkend:. λίθοι πότιμοι poreuze stenen Plat. Lg. 947d.
|elnltext=πότιμος -ον [ποτός] pass. drinkbaar; subst. τὸ πότιμον wat drinkbaar is; Hp. Vict. 3.81; overdr. zacht, vriendelijk; ἐπιθυμῶ ποτίμῳ λόγῳ οἷον ἁλμυρὰν ἀκοὴν ἀποκλύσασθαι ik wil graag met een fris verhaal de nare smaak van wat we gehoord hebben als het ware wegspoelen Plat. Phaedr. 243d; van pers.. χρή σε... πέλην ποτιμώτερον je moet liever zijn Theocr. Id. 29.31. act. drinkend:. λίθοι πότιμοι poreuze stenen Plat. Lg. 947d.
}}
}}
{{elru
{{elru