βούλημα: Difference between revisions
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - "Ancient Greek: θέλημα, θελήμη, βούλησις, βούλημα;" to "Ancient Greek: βούλησις, βούλημα, θέλημα, θελήμη, θέλησις;") |
||
(29 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=voylima | |Transliteration C=voylima | ||
|Beta Code=bou/lhma | |Beta Code=bou/lhma | ||
|Definition= | |Definition=βουλήματος, τό,<br><span class="bld">A</span> [[purpose]], Gorg.Hel.6 (pl.), Ar.Av.993, Isoc.3.15, D.18.49 (pl.); [[intent]], βούλημα τοῦ νομοθέτου Pl.Lg.769d, 802c (pl.), al.; τὸ βούλημα τῆς κρίσεως = [[intention]] to [[judge]], Id.Phlb.41e: pl., βουλήμασι Μοίρης IG 12(7).303.<br><span class="bld">2</span> [[meaning]], οὐδεὶς σαφῶς παρέδωκε τὸ βούλημα Ael.Tact.18.1; τὸ βούλημα τοῦ ποιητοῦ Hipparch.1.4.9, al.<br><span class="bld">3</span> [[intention of a testator]], BGU 361ii 23 (ii A. D.): hence, [[will]], [[testament]], POxy.907.1 (iii A. D.), PLips. 29.7 (iii A. D.).<br><span class="bld">II</span> [[express will]], [[consent]], τῆς [[σύγκλητος|συγκλήτου]] Plb.6.15.4. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ματος, τό<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[propósito]], [[intención]] Ar.<i>Au</i>.993, Isoc.3.15, D.18.49, [[LXX]] 2<i>Ma</i>.15.5, βούλημα τοῦ νομοθέτου Pl.<i>Lg</i>.769d, cf. Arist.<i>EN</i> 1103<sup>b</sup>4, τὸ βούλημα ... τῆς κρίσεως la [[intención]] del [[juzgar]]</i> Pl.<i>Phlb</i>.41e, τὸ βούλημα ταύτης (τῆς φύσεως) el [[designio]] de ésta (de la [[naturaleza]])</i> M.Ant.5.1.5, Origenes <i>Io</i>.32.21<br /><b class="num">•</b>[[plan]] βούλημα τοῦ Λυκούργου Plu.2.238e<br /><b class="num">•</b>plu. [[βουλήματα]] = [[decisiones]], [[designios]] Μοίρης βουλήμασι <i>IG</i> 12(7).303 (Minoa), Τύχης Gorg.B 11.6, τῶν τυράννων Arist.<i>Pol</i>.1314<sup>a</sup>26, cf. Aristid.<i>Or</i>.5.23, τοῦ Σεβαστοῦ καὶ Ἀγρίππα I.<i>AI</i> 16.173.<br /><b class="num">2</b> [[consentimiento]] [[ἄνευ]] τοῦ συγκλήτου βουλήματος Plb.6.15.4, cf. D.C.55.3.4-5.<br /><b class="num">3</b> [[sentido]] οὐδεὶς σαφῶς παρέδωκε τὸ βούλημα Ael.<i>Tact</i>.18.1, τὸ βούλημα τοῦ ποιητοῦ Hipparch.1.4.9, τὸ βούλημα μυστικόν [[Origenes]] <i>Hom</i>.4.1 <i>in Ier</i>.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[decisión]] concr. como [[acto de voluntad]], <i>PTeb</i>.407.9 (II d.C.).<br /><b class="num">2</b> [[voluntad]] de Dios <i>Ep.Rom</i>.9.19, Epiph.Const.<i>Haer</i>.70.7, θεῶν Corn.<i>ND</i> 22.2, de un [[testador]] <i>BGU</i> 361.2.23 (II d.C.)<br /><b class="num">•</b>de donde [[última voluntad]], [[testamento]], <i>PLips</i>.29.7 (III d.C.), Mitteis <i>Chr</i>.317.14, 26 (III d.C.), <i>POxy</i>.3758.63, 192 (IV d.C.). | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0457.png Seite 457]] τό, das Gewollte, Wille, Absicht, τοῦ νομοθέτου, κρίσεως, Plat. Legg. VI, 769 d Phil. 41 e; Isocr. 3, 15; Dem. 25, 13; Arist. Eth. 2, 1; Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0457.png Seite 457]] τό, das [[Gewollte]], [[Wille]], [[Absicht]], τοῦ νομοθέτου, κρίσεως, Plat. Legg. VI, 769 d Phil. 41 e; Isocr. 3, 15; Dem. 25, 13; Arist. Eth. 2, 1; Sp. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=ατος (τό) :<br />[[dessein]], [[intention]];<br />[[NT]]: [[conseil]] ; [[but]].<br />'''Étymologie:''' [[βούλομαι]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=[[βούλημα]] -ατος, τό [[βούλομαι]] [[bedoeling]], [[wil]]:. τύχης βουλήματα de bedoelingen van het lot Gorg. B 11.6; τὸ τοῦ νομοθέτου βούλημ (α) de bedoeling van de wetgever Plat. Lg. 769d. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''βούλημα:''' ατος τό<br /><b class="num">1</b> [[решение]], [[заключение]] Plat., Isocr., Arst., Dem.;<br /><b class="num">2</b> [[замысел]], [[намерение]], тж. [[желание]], [[воля]] Polyb. | ||
}} | }} | ||
{{Abbott | {{Abbott | ||
|astxt=[[βούλημα]], -τος, τό (< [[βούλομαι]]), [in LXX: Pr 9:10 ( | |astxt=[[βούλημα]], -τος, τό (< [[βούλομαι]]), [in LXX: Pr 9:10 (דַּעַת), II Mac 15:5, IV Mac 8:18 *;] <br />[[purpose]], [[will]]: Ac 27:43, Ro 9:19, I Pe 4:3.†SYN.: [[θέλημα]]. | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
Line 29: | Line 32: | ||
}} | }} | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=βουλήματος, τό ([[βούλομαι]]), [[will]], [[counsel]], [[purpose]]: [[θέλημα]]). ([[Plato]] | |txtha=βουλήματος, τό ([[βούλομαι]]), [[will]], [[counsel]], [[purpose]]: [[θέλημα]]). ([[Plato]] down.) (Synonym: cf. [[θέλω]], at the [[end]].) | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[βούλημα]], το (AM) [[βούλομαι]]<br /><b>μσν.</b><br />[[συμβουλή]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[σκοπός]], [[πρόθεση]]<br /><b>2.</b> [[συναίνεση]]. | |mltxt=[[βούλημα]], το (AM) [[βούλομαι]]<br /><b>μσν.</b><br />[[συμβουλή]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[σκοπός]], [[πρόθεση]]<br /><b>2.</b> [[συναίνεση]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''βούλημα''': τό, [[σκοπός]], [[πρόθεσις]], Πλάτ. Νόμ. 769D, 802C, κ. ἀλλ. ΙΙ. ἡ ἐκπεφρασμένη [[θέλησις]], συναίνεσις, τῆς συγκλήτου Πολύβ. 6. 15, 4. | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
Line 45: | Line 45: | ||
{{WoodhouseReversedUncategorized | {{WoodhouseReversedUncategorized | ||
|woodrun=[[volition]], [[wish]] | |woodrun=[[volition]], [[wish]] | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[will]]=== | |||
Albanian: vullnet; Arabic: رَغْبَة, إرَادَة; Armenian: կամք; Azerbaijani: iradə, ixtiyar; Bashkir: ихтыяр; Belarusian: воля; Bulgarian: воля; Catalan: voluntat, albir; Cebuano: buot, pagbuot; Chinese Mandarin: 意志; Czech: vůle; Dalmatian: voluntuot; Danish: vilje; Dutch: [[wil]], [[wens]]; Esperanto: volo; Estonian: tahe; Ewe: lɔ̃lɔ̃nu; Faroese: vilji; Finnish: tahto, halu; French: [[volonté]]; Friulian: volontât; Galician: vontade, albidro; Georgian: ნება, სურვილი; German: [[Wille]]; Gothic: 𐍅𐌹𐌻𐌾𐌰; Greek: [[βούληση]], [[θέληση]]; Ancient Greek: [[βούλησις]], [[βούλημα]], [[θέλημα]], [[θελήμη]], [[θέλησις]]; Hebrew: רָצוֹן, אָבָה; Hindi: इच्छा; Hungarian: szándék, akarat; Indonesian: hendak; Irish: deoin; Italian: [[volontà]]; Japanese: 意志; Kazakh: ерік, ықтияр; Korean: 의지(意志); Kyrgyz: ыктыяр; Latin: [[voluntas]]; Lithuanian: valia, noras; Luxembourgish: Wëllen; Macedonian: волја; Maori: takune, whakaaro, e, ka; Ngazidja Comorian: nyandzo; Nogai: эрк; Norwegian Bokmål: vilje, ønske; Occitan: volontat; Old Church Slavonic Cyrillic: волꙗ; Old Norse: vili; Persian: آرزو, خواسته, اختیار; Plautdietsch: Wellen; Polish: wola; Portuguese: [[vontade]]; Romanian: voință; Romansch: voluntad, volunted, voluntà; Russian: [[воля]]; Sanskrit: इच्छा; Sardinian: bolontade, boluntadi, volontade; Serbo-Croatian Cyrillic: во̏ља; Roman: vȍlja; Slovak: vôľa; Slovene: volja; Sorbian Lower Sorbian: wóla; Upper Sorbian: wola; Spanish: [[voluntad]], [[albedrío]]; Swedish: vilja, önskan; Tajik: ихтиёр, ирода, орзу; Tatar: ихтыяр; Tocharian A: kri; Turkish: irade; Ukrainian: воля; Uzbek: iroda, ixtiyor; Welsh: ewyllys | |||
===[[purpose]]=== | |||
Arabic: هَدَف; Azerbaijani: məqsəd; Belarusian: мэта, цэль; Bengali: মকসদ; Bulgarian: цел; Catalan: propòsit; Chinese Mandarin: 目的; Czech: účel, cíl; Danish: mål; Dutch: [[reden]], [[doel]], [[bedoeling]], [[nut]], [[strekking]]; Finnish: tarkoitus; French: [[but]], [[objectif]]; German: [[Zweck]], [[Ziel]]; Greek: [[σκοπός]], [[στόχος]]; Hebrew: מַטָּרָה; Hungarian: cél, szándék; Irish: cuspóir; Italian: [[proposito]], [[finalità]], [[scopo]], [[obiettivo]]; Japanese: 目的; Korean: 목적(目的); Latin: [[propositum]]; Macedonian: цел; Malagasy: tanjona; Maori: hoaketanga; Ngazidja Comorian: makswada; Norwegian Bokmål: mål; Polish: cel; Portuguese: [[propósito]]; Romanian: scop, rost, țel, țintă; Russian: [[цель]]; Sanskrit: अर्थ; Scottish Gaelic: rùn; Serbo-Croatian Cyrillic: свр̀ха, ци̑љ; Roman: svr̀ha, cȋlj; Slovak: účel, cieľ; Slovene: namen, cilj; Spanish: [[propósito]]; Swedish: avsikt; Thai: วัตถุประสงค์; Ukrainian: ціль, мета; Yiddish: צוועק; Zazaki: pêrpus, meqsed | |||
===[[intention]]=== | |||
Albanian: qëllim, synim; Arabic: قَصْد, إِرَادَة, نِيَّة; Egyptian Arabic: قصد; Armenian: մտադրություն, միտում; Azerbaijani: niyyət; Bashkir: ниәт; Basque: asmo; Belarusian: намер, замер; Bengali: ইরাদা, নিয়ত, মকসদ; Bulgarian: намерение; Burmese: အကြံ; Catalan: intenció; Chechen: ойла; Chinese Mandarin: 意向, 意圖, 意图; Czech: úmysl, záměr; Danish: hensigt; Dutch: [[voornemen]], [[opzet]], [[oogmerk]], [[intentie]]; Esperanto: intenco; Estonian: kavatsus; Faroese: ætlan, ætling, ættingur; Finnish: aie; French: [[intention]]; Georgian: განზრახვა; German: [[Absicht]]; Greek: [[πρόθεση]]; Hebrew: כַּווָּנָה; Hindi: इरादा; Hungarian: szándék; Icelandic: ætlun; Indonesian: niat; Italian: [[intenzione]]; Japanese: 意図, 意向; Kazakh: ниет, діт; Khmer: ចេតនា; Korean: 의도(意圖), 의향(意向); Kurdish Central Kurdish: مەبەس, نِیاز; Kyrgyz: ниет; Ladino: entision, intision; Latvian: nodoms; Lithuanian: ketinimas; Macedonian: намера; Magahi: 𑂧𑂁𑂬𑂰; Malay: niat; Maori: koronga; Mongolian Cyrillic: зорилт; Norwegian Bokmål: intensjon; Nynorsk: intensjon; Persian: قصد, منظور, اراده; Plautdietsch: Wellen, Väanämen; Polish: intencja, zamiar; Portuguese: [[intenção]], [[intuito]]; Romanian: intenție; Russian: [[намерение]], [[замысел]]; Scottish Gaelic: rùn, dùil; Serbo-Croatian Cyrillic: на̑мера, на̑мјера; Roman: nȃmera, nȃmjera; Slovak: úmysel, zámer; Slovene: namen; Spanish: [[intención]]; Swahili: nia, azma, gharadhi; Swedish: avsikt, syfte; Tajik: қасд, ният; Tamil: எண்ணம்; Thai: ความตั้งใจ; Turkish: niyet; Turkmen: niýet; Ukrainian: намір; Urdu: ارادہ, نیت; Uzbek: niyat; Vietnamese: ý định; Yiddish: כּוונה | |||
===[[decision]]=== | |||
Arabic: قَرَار, تَصْمِيم; Egyptian Arabic: حكم; Hijazi Arabic: قرار; Armenian: որոշում; Azerbaijani: qərar; Basque: erabaki; Belarusian: рашэнне; Bulgarian: решение; Catalan: decisió; Chinese Cantonese: 決定; Mandarin: 決定, 决定; Czech: rozhodnutí; Danish: beslutning; Dutch: [[beslissing]], [[besluit]]; Esperanto: decido; Finnish: päätös; French: [[décision]]; Georgian: გადაწყვეტილება; German: [[Entscheidung]], [[Beschluss]]; Greek: [[απόφαση]]; Ancient Greek: [[αἶσα]], [[ἀξίωμα]], [[ἀπόκρισις]], [[ἀπόφασις]], [[βούλευμα]], [[βούλημα]], [[βούλησις]], [[βουλιτία]], [[βραβεία]], [[βράβευμα]], [[γνώμη]], [[γνῶσις]], [[δέκρητον]], [[διαβούλιον]], [[διαγνώμη]], [[διαγνωρισμός]], [[διάγνωσις]], [[διαδικασία]], [[διάκρισις]], [[διάληψις]], [[διάλημψις]], [[διόρισις]], [[δόγμα]], [[δόκημα]], [[δόκησις]], [[ἔγκρισις]], [[ἐκδικία]], [[ἐπίγνωσις]], [[θελημοσύνη]], [[κρίμα]], [[κρῖμα]], [[κρίσις]], [[ὅρος]], [[σύγκρισις]], [[ψήφισμα]], [[ϝαδά]]; Hebrew: הַחְלָטָה; Hindi: निर्णय, फ़ैसला; Hungarian: döntés; Icelandic: ákvörðun; Irish: cinneadh; Italian: [[decisione]]; Japanese: 決定, 決断; Kazakh: шешім; Khmer: សម្រេច, សាលក្រម, ការសម្រេចចិត្ត; Korean: 결정; Kurdish Central Kurdish: بڕیار; Latin: [[consultum]], [[decretum]]; Latvian: lēmums, apņemšanās; Lezgi: къарар; Lithuanian: sprendimas, nutarimas; Macedonian: одлука; Malay: keputusan; Maltese: deċiżjoni; Maori: tatūnga; Middle French: decision; Mizo: thutlûkna; Mongolian: шийдвэр; Ngazidja Comorian: âzma; Norwegian Bokmål: beslutning; Occitan: decision; Oromo: murtii; Papiamentu: desishon; Persian: تصمیم; Polish: decyzja; Portuguese: [[decisão]]; Romanian: decizie, hotărâre; Russian: [[решение]], [[урегулирование]]; Serbo-Croatian Cyrillic: одлука, решење; Roman: odluka, rešenje, rješenje; Slovak: rozhodnutie; Slovene: odločitev; Sorbian Lower Sorbian: rozsud; Spanish: [[decisión]]; Swedish: beslut; Tabasaran: къарар; Ukrainian: рі́шення, вирішення; Vietnamese: quyết định; Zazaki: qerar, hıkum | |||
===[[meaning]]=== | |||
Albanian: kuptim, domethënie; Arabic: مَعْنًى, الْمَعْنَى; Gulf Arabic: معنى; Moroccan Arabic: معنى; North Levantine Arabic: معنى; South Levantine Arabic: معنى; Armenian: իմաստ; Azerbaijani: məna; Bashkir: мәғәнә; Belarusian: значэнне; Bengali: অর্থ; Bulgarian: значение; Burmese: အဓိပ္ပါယ်; Catalan: significat, significació; Chinese Mandarin: [[意義]], [[意义]], [[含義]], [[含义]], [[意思]], [[意味]]; Crimean Tatar: mana; Czech: význam; Danish: betydning, mening; Dutch: [[waarde]], [[betekenis]]; Esperanto: signifo; Estonian: tähendus; Finnish: merkitys; French: [[signification]], [[sens]]; Galician: significado; Georgian: მნიშვნელობა; German: [[Bedeutung]]; Greek: [[σημασία]]; Ancient Greek: [[βούλημα]], [[βούλησις]], [[διανόημα]], [[διάνοια]], [[διανοίη]], [[διανοιία]], [[διανοιΐα]], [[δύναμις]], [[ἔμφασις]], [[ἐνθύμαμα]], [[ἐνθύμημα]], [[ἔννοια]], [[ἐννοίη]], [[νοούμενον]], [[παρέμφασις]], [[σαμασία]], [[σημαινόμενον]], [[σημασία]], [[σημασίη]], [[τὸ νοούμενον]], [[τὸ σημαινόμενον]]; Gujarati: અર્થ; Hausa: ma'ana; Hawaiian: manaʻo; Hebrew: מַשְׁמָעוּת; Hindi: मतलब, अर्थ, मअनी; Hungarian: jelentés; Icelandic: merking; Indonesian: arti, makna, maksud; Italian: [[significato]]; Japanese: 意義, 意味; Kazakh: мағына; Khmer: សំនួន; Korean: 뜻, 의미(意味), 의의(意義); Kurdish Northern Kurdish: wate, mane; Kyrgyz: маани; Lao: ຄວາມຫມາຽ; Latvian: jēga, nozīme; Limburgish: beteikenis; Lithuanian: prasmė; Macedonian: значење; Malay: makna, erti, maksud; Malayalam: അർത്ഥം, സാരം; Mongolian Cyrillic: утга; Mongolian: ᠤᠳᠬ; ᠠ; Norwegian Bokmål: mening, betydning; Old English: andgiet; Pashto: معنى, معنا; Persian: معنی, مطلب; Polish: znaczenie; Portuguese: [[significado]]; Romanian: semnificație, sens; Russian: [[значение]]; Sanskrit: अर्थ; Scots: meanin; Serbo-Croatian Cyrillic: значе̄ње; Roman: znáčēnje; Slovak: význam; Slovene: pomen; Spanish: [[sentido]], [[significado]]; Swahili: maana; Swedish: mening, betydelse; Tajik: маънӣ, маъно; Tatar: мәгънә; Thai: ความหมาย; Tocharian B: ārth; Turkish: anlam, mana, kasıt; Turkmen: many; Ukrainian: значення; Urdu: معنی, ارتھ, مطلب; Uyghur: مەنە; Uzbek: maʼno; Vietnamese: nghĩa, ý nghĩa), ý vị); Welsh: ystyr; West Frisian: betsjutting; Yiddish: טײַטש | |||
}} | }} |
Latest revision as of 17:45, 12 November 2024
English (LSJ)
βουλήματος, τό,
A purpose, Gorg.Hel.6 (pl.), Ar.Av.993, Isoc.3.15, D.18.49 (pl.); intent, βούλημα τοῦ νομοθέτου Pl.Lg.769d, 802c (pl.), al.; τὸ βούλημα τῆς κρίσεως = intention to judge, Id.Phlb.41e: pl., βουλήμασι Μοίρης IG 12(7).303.
2 meaning, οὐδεὶς σαφῶς παρέδωκε τὸ βούλημα Ael.Tact.18.1; τὸ βούλημα τοῦ ποιητοῦ Hipparch.1.4.9, al.
3 intention of a testator, BGU 361ii 23 (ii A. D.): hence, will, testament, POxy.907.1 (iii A. D.), PLips. 29.7 (iii A. D.).
II express will, consent, τῆς συγκλήτου Plb.6.15.4.
Spanish (DGE)
-ματος, τό
I 1propósito, intención Ar.Au.993, Isoc.3.15, D.18.49, LXX 2Ma.15.5, βούλημα τοῦ νομοθέτου Pl.Lg.769d, cf. Arist.EN 1103b4, τὸ βούλημα ... τῆς κρίσεως la intención del juzgar Pl.Phlb.41e, τὸ βούλημα ταύτης (τῆς φύσεως) el designio de ésta (de la naturaleza) M.Ant.5.1.5, Origenes Io.32.21
•plan βούλημα τοῦ Λυκούργου Plu.2.238e
•plu. βουλήματα = decisiones, designios Μοίρης βουλήμασι IG 12(7).303 (Minoa), Τύχης Gorg.B 11.6, τῶν τυράννων Arist.Pol.1314a26, cf. Aristid.Or.5.23, τοῦ Σεβαστοῦ καὶ Ἀγρίππα I.AI 16.173.
2 consentimiento ἄνευ τοῦ συγκλήτου βουλήματος Plb.6.15.4, cf. D.C.55.3.4-5.
3 sentido οὐδεὶς σαφῶς παρέδωκε τὸ βούλημα Ael.Tact.18.1, τὸ βούλημα τοῦ ποιητοῦ Hipparch.1.4.9, τὸ βούλημα μυστικόν Origenes Hom.4.1 in Ier.
II 1decisión concr. como acto de voluntad, PTeb.407.9 (II d.C.).
2 voluntad de Dios Ep.Rom.9.19, Epiph.Const.Haer.70.7, θεῶν Corn.ND 22.2, de un testador BGU 361.2.23 (II d.C.)
•de donde última voluntad, testamento, PLips.29.7 (III d.C.), Mitteis Chr.317.14, 26 (III d.C.), POxy.3758.63, 192 (IV d.C.).
German (Pape)
[Seite 457] τό, das Gewollte, Wille, Absicht, τοῦ νομοθέτου, κρίσεως, Plat. Legg. VI, 769 d Phil. 41 e; Isocr. 3, 15; Dem. 25, 13; Arist. Eth. 2, 1; Sp.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
dessein, intention;
NT: conseil ; but.
Étymologie: βούλομαι.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
βούλημα -ατος, τό βούλομαι bedoeling, wil:. τύχης βουλήματα de bedoelingen van het lot Gorg. B 11.6; τὸ τοῦ νομοθέτου βούλημ (α) de bedoeling van de wetgever Plat. Lg. 769d.
Russian (Dvoretsky)
βούλημα: ατος τό
1 решение, заключение Plat., Isocr., Arst., Dem.;
2 замысел, намерение, тж. желание, воля Polyb.
English (Abbott-Smith)
βούλημα, -τος, τό (< βούλομαι), [in LXX: Pr 9:10 (דַּעַת), II Mac 15:5, IV Mac 8:18 *;]
purpose, will: Ac 27:43, Ro 9:19, I Pe 4:3.†SYN.: θέλημα.
English (Strong)
from βούλομαι; a resolve: purpose, will.
English (Thayer)
βουλήματος, τό (βούλομαι), will, counsel, purpose: θέλημα). (Plato down.) (Synonym: cf. θέλω, at the end.)
Greek Monolingual
βούλημα, το (AM) βούλομαι
μσν.
συμβουλή
αρχ.
1. σκοπός, πρόθεση
2. συναίνεση.
Greek (Liddell-Scott)
βούλημα: τό, σκοπός, πρόθεσις, Πλάτ. Νόμ. 769D, 802C, κ. ἀλλ. ΙΙ. ἡ ἐκπεφρασμένη θέλησις, συναίνεσις, τῆς συγκλήτου Πολύβ. 6. 15, 4.
Chinese
原文音譯:boÚlhma 布累馬
詞類次數:名詞(2)
原文字根:商議(果效)
字義溯源:決定,定意,意願,旨意,商議,任意而行;源自(βούλομαι)*=願意)
出現次數:總共(3);徒(1);羅(1);彼前(1)
譯字彙編:
1) 意願(1) 彼前4:3;
2) 旨意(1) 羅9:19;
3) 任意而行(1) 徒27:43
English (Woodhouse)
Translations
will
Albanian: vullnet; Arabic: رَغْبَة, إرَادَة; Armenian: կամք; Azerbaijani: iradə, ixtiyar; Bashkir: ихтыяр; Belarusian: воля; Bulgarian: воля; Catalan: voluntat, albir; Cebuano: buot, pagbuot; Chinese Mandarin: 意志; Czech: vůle; Dalmatian: voluntuot; Danish: vilje; Dutch: wil, wens; Esperanto: volo; Estonian: tahe; Ewe: lɔ̃lɔ̃nu; Faroese: vilji; Finnish: tahto, halu; French: volonté; Friulian: volontât; Galician: vontade, albidro; Georgian: ნება, სურვილი; German: Wille; Gothic: 𐍅𐌹𐌻𐌾𐌰; Greek: βούληση, θέληση; Ancient Greek: βούλησις, βούλημα, θέλημα, θελήμη, θέλησις; Hebrew: רָצוֹן, אָבָה; Hindi: इच्छा; Hungarian: szándék, akarat; Indonesian: hendak; Irish: deoin; Italian: volontà; Japanese: 意志; Kazakh: ерік, ықтияр; Korean: 의지(意志); Kyrgyz: ыктыяр; Latin: voluntas; Lithuanian: valia, noras; Luxembourgish: Wëllen; Macedonian: волја; Maori: takune, whakaaro, e, ka; Ngazidja Comorian: nyandzo; Nogai: эрк; Norwegian Bokmål: vilje, ønske; Occitan: volontat; Old Church Slavonic Cyrillic: волꙗ; Old Norse: vili; Persian: آرزو, خواسته, اختیار; Plautdietsch: Wellen; Polish: wola; Portuguese: vontade; Romanian: voință; Romansch: voluntad, volunted, voluntà; Russian: воля; Sanskrit: इच्छा; Sardinian: bolontade, boluntadi, volontade; Serbo-Croatian Cyrillic: во̏ља; Roman: vȍlja; Slovak: vôľa; Slovene: volja; Sorbian Lower Sorbian: wóla; Upper Sorbian: wola; Spanish: voluntad, albedrío; Swedish: vilja, önskan; Tajik: ихтиёр, ирода, орзу; Tatar: ихтыяр; Tocharian A: kri; Turkish: irade; Ukrainian: воля; Uzbek: iroda, ixtiyor; Welsh: ewyllys
purpose
Arabic: هَدَف; Azerbaijani: məqsəd; Belarusian: мэта, цэль; Bengali: মকসদ; Bulgarian: цел; Catalan: propòsit; Chinese Mandarin: 目的; Czech: účel, cíl; Danish: mål; Dutch: reden, doel, bedoeling, nut, strekking; Finnish: tarkoitus; French: but, objectif; German: Zweck, Ziel; Greek: σκοπός, στόχος; Hebrew: מַטָּרָה; Hungarian: cél, szándék; Irish: cuspóir; Italian: proposito, finalità, scopo, obiettivo; Japanese: 目的; Korean: 목적(目的); Latin: propositum; Macedonian: цел; Malagasy: tanjona; Maori: hoaketanga; Ngazidja Comorian: makswada; Norwegian Bokmål: mål; Polish: cel; Portuguese: propósito; Romanian: scop, rost, țel, țintă; Russian: цель; Sanskrit: अर्थ; Scottish Gaelic: rùn; Serbo-Croatian Cyrillic: свр̀ха, ци̑љ; Roman: svr̀ha, cȋlj; Slovak: účel, cieľ; Slovene: namen, cilj; Spanish: propósito; Swedish: avsikt; Thai: วัตถุประสงค์; Ukrainian: ціль, мета; Yiddish: צוועק; Zazaki: pêrpus, meqsed
intention
Albanian: qëllim, synim; Arabic: قَصْد, إِرَادَة, نِيَّة; Egyptian Arabic: قصد; Armenian: մտադրություն, միտում; Azerbaijani: niyyət; Bashkir: ниәт; Basque: asmo; Belarusian: намер, замер; Bengali: ইরাদা, নিয়ত, মকসদ; Bulgarian: намерение; Burmese: အကြံ; Catalan: intenció; Chechen: ойла; Chinese Mandarin: 意向, 意圖, 意图; Czech: úmysl, záměr; Danish: hensigt; Dutch: voornemen, opzet, oogmerk, intentie; Esperanto: intenco; Estonian: kavatsus; Faroese: ætlan, ætling, ættingur; Finnish: aie; French: intention; Georgian: განზრახვა; German: Absicht; Greek: πρόθεση; Hebrew: כַּווָּנָה; Hindi: इरादा; Hungarian: szándék; Icelandic: ætlun; Indonesian: niat; Italian: intenzione; Japanese: 意図, 意向; Kazakh: ниет, діт; Khmer: ចេតនា; Korean: 의도(意圖), 의향(意向); Kurdish Central Kurdish: مەبەس, نِیاز; Kyrgyz: ниет; Ladino: entision, intision; Latvian: nodoms; Lithuanian: ketinimas; Macedonian: намера; Magahi: 𑂧𑂁𑂬𑂰; Malay: niat; Maori: koronga; Mongolian Cyrillic: зорилт; Norwegian Bokmål: intensjon; Nynorsk: intensjon; Persian: قصد, منظور, اراده; Plautdietsch: Wellen, Väanämen; Polish: intencja, zamiar; Portuguese: intenção, intuito; Romanian: intenție; Russian: намерение, замысел; Scottish Gaelic: rùn, dùil; Serbo-Croatian Cyrillic: на̑мера, на̑мјера; Roman: nȃmera, nȃmjera; Slovak: úmysel, zámer; Slovene: namen; Spanish: intención; Swahili: nia, azma, gharadhi; Swedish: avsikt, syfte; Tajik: қасд, ният; Tamil: எண்ணம்; Thai: ความตั้งใจ; Turkish: niyet; Turkmen: niýet; Ukrainian: намір; Urdu: ارادہ, نیت; Uzbek: niyat; Vietnamese: ý định; Yiddish: כּוונה
decision
Arabic: قَرَار, تَصْمِيم; Egyptian Arabic: حكم; Hijazi Arabic: قرار; Armenian: որոշում; Azerbaijani: qərar; Basque: erabaki; Belarusian: рашэнне; Bulgarian: решение; Catalan: decisió; Chinese Cantonese: 決定; Mandarin: 決定, 决定; Czech: rozhodnutí; Danish: beslutning; Dutch: beslissing, besluit; Esperanto: decido; Finnish: päätös; French: décision; Georgian: გადაწყვეტილება; German: Entscheidung, Beschluss; Greek: απόφαση; Ancient Greek: αἶσα, ἀξίωμα, ἀπόκρισις, ἀπόφασις, βούλευμα, βούλημα, βούλησις, βουλιτία, βραβεία, βράβευμα, γνώμη, γνῶσις, δέκρητον, διαβούλιον, διαγνώμη, διαγνωρισμός, διάγνωσις, διαδικασία, διάκρισις, διάληψις, διάλημψις, διόρισις, δόγμα, δόκημα, δόκησις, ἔγκρισις, ἐκδικία, ἐπίγνωσις, θελημοσύνη, κρίμα, κρῖμα, κρίσις, ὅρος, σύγκρισις, ψήφισμα, ϝαδά; Hebrew: הַחְלָטָה; Hindi: निर्णय, फ़ैसला; Hungarian: döntés; Icelandic: ákvörðun; Irish: cinneadh; Italian: decisione; Japanese: 決定, 決断; Kazakh: шешім; Khmer: សម្រេច, សាលក្រម, ការសម្រេចចិត្ត; Korean: 결정; Kurdish Central Kurdish: بڕیار; Latin: consultum, decretum; Latvian: lēmums, apņemšanās; Lezgi: къарар; Lithuanian: sprendimas, nutarimas; Macedonian: одлука; Malay: keputusan; Maltese: deċiżjoni; Maori: tatūnga; Middle French: decision; Mizo: thutlûkna; Mongolian: шийдвэр; Ngazidja Comorian: âzma; Norwegian Bokmål: beslutning; Occitan: decision; Oromo: murtii; Papiamentu: desishon; Persian: تصمیم; Polish: decyzja; Portuguese: decisão; Romanian: decizie, hotărâre; Russian: решение, урегулирование; Serbo-Croatian Cyrillic: одлука, решење; Roman: odluka, rešenje, rješenje; Slovak: rozhodnutie; Slovene: odločitev; Sorbian Lower Sorbian: rozsud; Spanish: decisión; Swedish: beslut; Tabasaran: къарар; Ukrainian: рі́шення, вирішення; Vietnamese: quyết định; Zazaki: qerar, hıkum
meaning
Albanian: kuptim, domethënie; Arabic: مَعْنًى, الْمَعْنَى; Gulf Arabic: معنى; Moroccan Arabic: معنى; North Levantine Arabic: معنى; South Levantine Arabic: معنى; Armenian: իմաստ; Azerbaijani: məna; Bashkir: мәғәнә; Belarusian: значэнне; Bengali: অর্থ; Bulgarian: значение; Burmese: အဓိပ္ပါယ်; Catalan: significat, significació; Chinese Mandarin: 意義, 意义, 含義, 含义, 意思, 意味; Crimean Tatar: mana; Czech: význam; Danish: betydning, mening; Dutch: waarde, betekenis; Esperanto: signifo; Estonian: tähendus; Finnish: merkitys; French: signification, sens; Galician: significado; Georgian: მნიშვნელობა; German: Bedeutung; Greek: σημασία; Ancient Greek: βούλημα, βούλησις, διανόημα, διάνοια, διανοίη, διανοιία, διανοιΐα, δύναμις, ἔμφασις, ἐνθύμαμα, ἐνθύμημα, ἔννοια, ἐννοίη, νοούμενον, παρέμφασις, σαμασία, σημαινόμενον, σημασία, σημασίη, τὸ νοούμενον, τὸ σημαινόμενον; Gujarati: અર્થ; Hausa: ma'ana; Hawaiian: manaʻo; Hebrew: מַשְׁמָעוּת; Hindi: मतलब, अर्थ, मअनी; Hungarian: jelentés; Icelandic: merking; Indonesian: arti, makna, maksud; Italian: significato; Japanese: 意義, 意味; Kazakh: мағына; Khmer: សំនួន; Korean: 뜻, 의미(意味), 의의(意義); Kurdish Northern Kurdish: wate, mane; Kyrgyz: маани; Lao: ຄວາມຫມາຽ; Latvian: jēga, nozīme; Limburgish: beteikenis; Lithuanian: prasmė; Macedonian: значење; Malay: makna, erti, maksud; Malayalam: അർത്ഥം, സാരം; Mongolian Cyrillic: утга; Mongolian: ᠤᠳᠬ; ᠠ; Norwegian Bokmål: mening, betydning; Old English: andgiet; Pashto: معنى, معنا; Persian: معنی, مطلب; Polish: znaczenie; Portuguese: significado; Romanian: semnificație, sens; Russian: значение; Sanskrit: अर्थ; Scots: meanin; Serbo-Croatian Cyrillic: значе̄ње; Roman: znáčēnje; Slovak: význam; Slovene: pomen; Spanish: sentido, significado; Swahili: maana; Swedish: mening, betydelse; Tajik: маънӣ, маъно; Tatar: мәгънә; Thai: ความหมาย; Tocharian B: ārth; Turkish: anlam, mana, kasıt; Turkmen: many; Ukrainian: значення; Urdu: معنی, ارتھ, مطلب; Uyghur: مەنە; Uzbek: maʼno; Vietnamese: nghĩa, ý nghĩa), ý vị); Welsh: ystyr; West Frisian: betsjutting; Yiddish: טײַטש