ἠνεμόεις: Difference between revisions

From LSJ

νᾶφε καὶ μέμνασ' ἀπιστεῖν → keep a clear head and remember not to believe a thing (Epicharmus fr. 250)

Source
(13_6a)
mNo edit summary
 
(27 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=inemoeis
|Transliteration C=inemoeis
|Beta Code=h)nemo/eis
|Beta Code=h)nemo/eis
|Definition=Dor. ἀνεμόεις [<b class="b3">ᾱ], εσσα, εν,</b> (ἄνεμος) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">windy, airy</b>, δι' ἄκριας ἠνεμοέσσας <span class="bibl">Od.9.400</span>; προτὶ Ἴλιον ἠνεμόεσσαν <span class="bibl">Il.3.305</span>, etc.; πτύχας ἠνεμοέσσας <span class="bibl">Od.19.432</span>, cf. <span class="bibl">Tyrt.2.3</span>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>4.8</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Heracl.</span>781</span> (lyr.); of Places, <span class="bibl">Call.<span class="title">Del.</span>11</span>, <span class="bibl">D.P.472</span>; <b class="b3">οὔρεα ἠ</b>. <span class="bibl">Id.1129</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> of motion, <b class="b2">rapid, rushing</b>, αἰγίδες <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>592</span> codd. (lyr.); αὔρα <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>953</span> (lyr.); λαγωός <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>453</span>; πέτευρον <span class="bibl">Man.6.444</span>; <b class="b3">ἀνεμόεν φρόνημα</b> <b class="b2">high-soaring, airy</b> thought, <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>354</span> (lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">stirred, waved by the wind</b>, ἐρινεός <span class="bibl">Il.22.145</span>; <b class="b2">filled by the wind</b>, ἱστίον <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>1.92</span>.</span>
|Definition=Dor. [[ἀνεμόεις]], [[ἀνεμόεσσα]], [[ἀνεμόεν]] [ᾱ], [[ἠνεμόεις]], [[ἠνεμόεσσα]], [[ἠνεμόεν]], ([[ἄνεμος]])<br><span class="bld">A</span> [[windy]], [[airy]], δι' ἄκριας ἠνεμοέσσας Od.9.400; προτὶ Ἴλιον ἠνεμόεσσαν Il.3.305, etc.; πτύχας ἠνεμοέσσας Od.19.432, cf. Tyrt.2.3, Pi.O.4.8, E.Heracl.781 (lyr.); of [[place]]s, Call.Del.11, D.P.472; [[οὔρεα]] ἠνεμόεντα Id.1129.<br><span class="bld">2</span> of [[motion]], [[rapid]], [[rushing]], αἰγίδες A.Ch.592 codd. (lyr.); [[αὔρα]] S.Tr.953 (lyr.); [[λαγωός]] Nic.Th.453; [[πέτευρον]] Man.6.444; ἀνεμόεν [[φρόνημα]] = [[high-soaring]], [[airy]] [[thought]], S.Ant.354 (lyr.).<br><span class="bld">3</span> [[stirred]], [[waved by the wind]], ἐρινεός Il.22.145; [[filled by the wind]], [[ἱστίον]] Pi.P.1.92.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1171.png Seite 1171]] εσσα, εν (poet. für [[ἀνεμόεις]], w. m. vgl.),<b class="b2"> windig, lustig</b>, dem Winde ausgesetzt, von hochgelegenen Orten, bes. von dem hochgelegenen Ilios, Il. 3, 305 u. öfter; Ἐνίσπη, 2, 606; vom Vorgebirge Mimas, Od. 3, 172, wie ἄκριας ἠνεμοέσσας 9, 400. 16, 365; πτύχας ἠνεμοέσσας, stürmische Bergschlüfte, 19, 432; von einem hohen Baume, [[ἐρινεός]], Il. 22, 145. – Uebertr., [[φρόνημα]] ἠνεμόεν, s. [[ἀνεμόεις]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1171.png Seite 1171]] εσσα, εν (poet. für [[ἀνεμόεις]], w. m. vgl.), [[windig]], [[lustig]], dem Winde ausgesetzt, von hochgelegenen Orten, bes. von dem hochgelegenen Ilios, Il. 3, 305 u. öfter; Ἐνίσπη, 2, 606; vom Vorgebirge Mimas, Od. 3, 172, wie ἄκριας ἠνεμοέσσας 9, 400. 16, 365; πτύχας ἠνεμοέσσας, stürmische Bergschlüfte, 19, 432; von einem hohen Baume, [[ἐρινεός]], Il. 22, 145. – Übertr., [[φρόνημα]] ἠνεμόεν, s. [[ἀνεμόεις]].
}}
{{bailly
|btext=<i>ion. c.</i> [[ἀνεμόεις]], ἀνεμόεσσα, ἀνεμόεν;<br /><b>1</b> [[battu des vents]];<br /><b>2</b> [[qui souffle avec force]];<br /><b>3</b> [[léger comme le vent]] <i>ou</i> [[rapide comme le vent]] ; <i>fig.</i> [[ἀνεμόεν νόημα]] SOPH [[pensées agiles]], <i>sel. d'autres</i> [[pensées sublimes]].<br />'''Étymologie:''' [[ἄνεμος]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἠνεμόεις:''' дор. [[ἀνεμόεις]], όεσσα, όεν [[ἄνεμος]]<br /><b class="num">1</b> [[находящийся на ветру]], [[сильно продуваемый]] (πτύχες Hom.);<br /><b class="num">2</b> [[надутый ветром]] ([[ἱστίον]] Pind.);<br /><b class="num">3</b> [[овеваемый ветрами]], т. е. [[высоко вознесенный]], [[высокий]] ([[ἄκρις]], [[Ἴλιον]], [[ἐρινεός]] Hom.; [[ὄχθος]] Eur.);<br /><b class="num">4</b> [[стремительный]], [[бурный]] (αἰγίδες Aesch.; [[αὔρα]] Soph.);<br /><b class="num">5</b> [[возвышенный]] или [[быстрый как ветер]] ([[φρόνημα]] Soph.).
}}
{{ls
|lstext='''ἠνεμόεις''': Δωρ. [[ἀνεμόεις]], εσσα, εν, ([[ἄνεμος]]) [[πλήρης]] ἀνέμου, [[ἀνεμώδης]], εἰς τὸν ἄνεμον ἐκτεθειμένος, ἀνεμιζόμενος, ἐπὶ ὑψηλῶν βουνῶν ἢ τόπων ὀρεινῶν, δι’ ἄκριας ἠνεμοέσσας Ὀδ. Ι. 400· συχν. ἐπὶ τοῦ Ἰλίου, [[προτὶ]] Ἴλιον ἠνεμόεσσαν Ἰλ. Γ. 305 κτλ.· πτύχες ἠνεμόεσσαι, φάραγγες διαπνεόμεναι ὑπὸ τοῦ ἀνέμου, Ὀδ. Τ. 432· ἐπὶ δένδρων, ἐρινεὸς Ἰλ. Χ. 145· οὕτω παρὰ Τυρτ. 1. 3, Πινδ. Ο. 4. 11, Εὐρ. Ἡρακλ. 781, κλπ. 2) ἐπὶ κινήσεως, [[ὁρμητικός]], αἰγίδες Αἰσχύλ Χο. 591· [[αὔρα]] Σοφ. Τρ. 953· λαγωὸς Νικ. Θ. 453· ἀνεμόεν [[φρόνημα]], ταχεῖα ὡς [[ἄνεμος]] [[σκέψις]], κατ’ ἄλλους ὑψηλή, Σοφ. Ἀντ. 354. 3) ὑπὸ τοῦ ἀνέμου πληρούμενος, [[ἱστίον]] Πίνδ. Π. 1. 177.
}}
{{Autenrieth
|auten=εσσα, εν ([[ἄνεμος]]): [[windy]], breezy, [[airy]], of towns, trees, and [[mountain]]-tops.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἠνεμόεις]], δωρ. τ. [[ἀνεμόεις]], -εσσα, -εν (Α)<br /><b>1.</b> αυτός που προσβάλλεται από τους ανέμους («δι' ἄκριας ἠνεμοέσσας», <b>Ομ. Οδ.</b>)<br /><b>2.</b> (για [[ιστίο]]) αυτός που φουσκώνει από τον αέρα<br /><b>3.</b> (για [[κίνηση]]) [[ορμητικός]], [[σφοδρός]]<br /><b>4.</b> γρήγορος σαν τον άνεμο («λαγωὸς [[ἠνεμόεις]]», <b>Νίκ.</b>)<br /><b>5.</b> (μτφ. για [[σκέψη]] ή [[γνώμη]]) αυτή που πετάει [[ψηλά]] ή [[είναι]] γρήγορη σαν τον άνεμο, [[επομένως]] υψηλή («ἀνεμόεν [[φρόνημα]]», <b>Σοφ.</b>)<br /><b>6.</b> αυτός που σείεται από τον άνεμο («ἐρινεὸν ἠνεμόεντα», <b>Ομ. Ιλ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Δωρ. τ. του [[ανεμόεις]]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἠνεμόεις:''' ([[ἄνεμος]]), Δωρ. [[ἀνεμόεις]], <i>-εσσα</i>, <i>-εν</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[ανεμώδης]], [[αερικός]], σε Όμηρ. κ.λπ.<br /><b class="num">II.</b> λέγεται για [[κίνηση]], [[ορμητικός]], [[αστραπιαίος]], σε Αισχύλ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἄνεμος]]<br /><b class="num">I.</b> [[windy]], [[airy]], Hom., etc.<br /><b class="num">II.</b> of [[motion]], [[rapid]], [[rushing]], Aesch.
}}
}}

Latest revision as of 12:28, 14 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἠνεμόεις Medium diacritics: ἠνεμόεις Low diacritics: ηνεμόεις Capitals: ΗΝΕΜΟΕΙΣ
Transliteration A: ēnemóeis Transliteration B: ēnemoeis Transliteration C: inemoeis Beta Code: h)nemo/eis

English (LSJ)

Dor. ἀνεμόεις, ἀνεμόεσσα, ἀνεμόεν [ᾱ], ἠνεμόεις, ἠνεμόεσσα, ἠνεμόεν, (ἄνεμος)
A windy, airy, δι' ἄκριας ἠνεμοέσσας Od.9.400; προτὶ Ἴλιον ἠνεμόεσσαν Il.3.305, etc.; πτύχας ἠνεμοέσσας Od.19.432, cf. Tyrt.2.3, Pi.O.4.8, E.Heracl.781 (lyr.); of places, Call.Del.11, D.P.472; οὔρεα ἠνεμόεντα Id.1129.
2 of motion, rapid, rushing, αἰγίδες A.Ch.592 codd. (lyr.); αὔρα S.Tr.953 (lyr.); λαγωός Nic.Th.453; πέτευρον Man.6.444; ἀνεμόεν φρόνημα = high-soaring, airy thought, S.Ant.354 (lyr.).
3 stirred, waved by the wind, ἐρινεός Il.22.145; filled by the wind, ἱστίον Pi.P.1.92.

German (Pape)

[Seite 1171] εσσα, εν (poet. für ἀνεμόεις, w. m. vgl.), windig, lustig, dem Winde ausgesetzt, von hochgelegenen Orten, bes. von dem hochgelegenen Ilios, Il. 3, 305 u. öfter; Ἐνίσπη, 2, 606; vom Vorgebirge Mimas, Od. 3, 172, wie ἄκριας ἠνεμοέσσας 9, 400. 16, 365; πτύχας ἠνεμοέσσας, stürmische Bergschlüfte, 19, 432; von einem hohen Baume, ἐρινεός, Il. 22, 145. – Übertr., φρόνημα ἠνεμόεν, s. ἀνεμόεις.

French (Bailly abrégé)

ion. c. ἀνεμόεις, ἀνεμόεσσα, ἀνεμόεν;
1 battu des vents;
2 qui souffle avec force;
3 léger comme le vent ou rapide comme le vent ; fig. ἀνεμόεν νόημα SOPH pensées agiles, sel. d'autres pensées sublimes.
Étymologie: ἄνεμος.

Russian (Dvoretsky)

ἠνεμόεις: дор. ἀνεμόεις, όεσσα, όεν ἄνεμος
1 находящийся на ветру, сильно продуваемый (πτύχες Hom.);
2 надутый ветром (ἱστίον Pind.);
3 овеваемый ветрами, т. е. высоко вознесенный, высокий (ἄκρις, Ἴλιον, ἐρινεός Hom.; ὄχθος Eur.);
4 стремительный, бурный (αἰγίδες Aesch.; αὔρα Soph.);
5 возвышенный или быстрый как ветер (φρόνημα Soph.).

Greek (Liddell-Scott)

ἠνεμόεις: Δωρ. ἀνεμόεις, εσσα, εν, (ἄνεμος) πλήρης ἀνέμου, ἀνεμώδης, εἰς τὸν ἄνεμον ἐκτεθειμένος, ἀνεμιζόμενος, ἐπὶ ὑψηλῶν βουνῶν ἢ τόπων ὀρεινῶν, δι’ ἄκριας ἠνεμοέσσας Ὀδ. Ι. 400· συχν. ἐπὶ τοῦ Ἰλίου, προτὶ Ἴλιον ἠνεμόεσσαν Ἰλ. Γ. 305 κτλ.· πτύχες ἠνεμόεσσαι, φάραγγες διαπνεόμεναι ὑπὸ τοῦ ἀνέμου, Ὀδ. Τ. 432· ἐπὶ δένδρων, ἐρινεὸς Ἰλ. Χ. 145· οὕτω παρὰ Τυρτ. 1. 3, Πινδ. Ο. 4. 11, Εὐρ. Ἡρακλ. 781, κλπ. 2) ἐπὶ κινήσεως, ὁρμητικός, αἰγίδες Αἰσχύλ Χο. 591· αὔρα Σοφ. Τρ. 953· λαγωὸς Νικ. Θ. 453· ἀνεμόεν φρόνημα, ταχεῖα ὡς ἄνεμος σκέψις, κατ’ ἄλλους ὑψηλή, Σοφ. Ἀντ. 354. 3) ὑπὸ τοῦ ἀνέμου πληρούμενος, ἱστίον Πίνδ. Π. 1. 177.

English (Autenrieth)

εσσα, εν (ἄνεμος): windy, breezy, airy, of towns, trees, and mountain-tops.

Greek Monolingual

ἠνεμόεις, δωρ. τ. ἀνεμόεις, -εσσα, -εν (Α)
1. αυτός που προσβάλλεται από τους ανέμους («δι' ἄκριας ἠνεμοέσσας», Ομ. Οδ.)
2. (για ιστίο) αυτός που φουσκώνει από τον αέρα
3. (για κίνηση) ορμητικός, σφοδρός
4. γρήγορος σαν τον άνεμο («λαγωὸς ἠνεμόεις», Νίκ.)
5. (μτφ. για σκέψη ή γνώμη) αυτή που πετάει ψηλά ή είναι γρήγορη σαν τον άνεμο, επομένως υψηλή («ἀνεμόεν φρόνημα», Σοφ.)
6. αυτός που σείεται από τον άνεμο («ἐρινεὸν ἠνεμόεντα», Ομ. Ιλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. Δωρ. τ. του ανεμόεις].

Greek Monotonic

ἠνεμόεις: (ἄνεμος), Δωρ. ἀνεμόεις, -εσσα, -εν,
I. ανεμώδης, αερικός, σε Όμηρ. κ.λπ.
II. λέγεται για κίνηση, ορμητικός, αστραπιαίος, σε Αισχύλ.

Middle Liddell

ἄνεμος
I. windy, airy, Hom., etc.
II. of motion, rapid, rushing, Aesch.