3,274,246
edits
(13_3) |
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(18 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eksamynomai | |Transliteration C=eksamynomai | ||
|Beta Code=e)camu/nomai | |Beta Code=e)camu/nomai | ||
|Definition= | |Definition=[ῡ], Med., [[ward off from oneself]], [[drive away]], νόσους A. ''Pr.''483; αἶθρον θεοῦ [[Euripides|E.]]''[[Supplices|Supp.]]''208; τινά Id.''Or.''269:—Act. is dub. l. in Them.''Or.''23.284b. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(ἐξᾰμύνομαι)<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῡ-]<br />[[protegerse]], [[defenderse de]] τὰς ἁπάσας ... νόσους A.<i>Pr</i>.483, αἶθόν <τ'> ἐξαμύνασθαι θεοῦ protegerse del fuego divino</i> E.<i>Supp</i>.208, τόξα ... οἷς ... ἐξαμύνεσθαι θεάς E.<i>Or</i>.269<br /><b class="num">•</b>abs. ἵν' ἐξαμύνοιτο μὲν αὐτὸς Cyr.Al.<i>Dial.Trin</i>.1.388d<br /><b class="num">•</b>en v. act. dud. ὁ ἐξαμύνας Them.<i>Or</i>.23.284b. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0867.png Seite 867]] von sich abwehren, abhalten; νόσους Aesch. Prom. 481; θεάς Eur. Or. 269; αἶθόν τ' ἐξαμύνασθαι θεοῦ Suppl. 208. – Das act. ἐξαμύνας, Them. 23 p. 284 b, ist zw. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0867.png Seite 867]] von sich abwehren, abhalten; νόσους Aesch. Prom. 481; θεάς Eur. Or. 269; αἶθόν τ' ἐξαμύνασθαι θεοῦ Suppl. 208. – Das act. ἐξαμύνας, Them. 23 p. 284 b, ist zw. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>inf. ao.</i> ἐξαμύνασθαι;<br />[[repousser loin de soi]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[ἀμύνω]]. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἐξαμύνομαι]] (Α)<br />[[αποκρούω]] κάποιον ή [[κάτι]], [[αμύνομαι]] [[εναντίον]] κάποιου, [[εξουδετερώνω]], [[αποκρούω]], [[απομακρύνω]] [[κάτι]] («αἶθρον ἐξαμύνασθαι θεοῦ» — ν' αμυνθούμε στο πρωινό [[ψύχος]], <b>Ευρ.</b>). | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἐξᾰμύνομαι:''' [ῡ], μέλ. <i>-αμῠνοῦμαι</i>, Μέσ., προστατεύομαι, προφυλάσσομαι [[απομακρύνω]] από εμένα, σε Αισχύλ., Ευρ. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐξαμύνομαι:''' [[отражать от себя]], [[отгонять прочь]], [[подавлять]] (τὰς νόσους ἀκέσμασι Aesch.; θεάς, ''[[sc.]]'' Ἐρινύας Eur.): ἐ. αἶθον ([[varia lectio|v.l.]] αἶθρον) θεοῦ Eur. защищать себя от солнечного зноя. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=fut. -αμῠνοῦμαι<br />Mid. to [[ward]] off from [[oneself]], [[drive]] [[away]], Aesch., Eur. | |||
}} | }} |