3,277,119
edits
m (Text replacement - "tr" to "tr") |
|||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ekkalypto | |Transliteration C=ekkalypto | ||
|Beta Code=e)kkalu/ptw | |Beta Code=e)kkalu/ptw | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[uncover]], τὸ παιδίον [[Herodotus|Hdt.]]1.112; [[disclose]], [[reveal]], ὀργὴ νόον ἐξεκάλυψεν Even.5; πάντ' ἐκκάλυψον [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]''195, cf. [[Sophocles|S.]]''[[Ajax|Aj.]]''1003; πάντ' ἐ. ὁ χρόνος Id.''Fr.''918; λέγ' ἐκκαλύψας κρᾶτα [[Euripides|E.]]''[[Supplices|Supp.]]''III; ἐ. μυστικοὺς λόγους Phld.''Ir.''p.46W.: followed by relat., ἐκκάλυπτε..ἡμῖν οὕστινας λέγεις λόγους E.''IA''872:—Med., [[uncover one's head]], [[unveil oneself]], Od.10.179 (tm.): pf. fut. ἐκκεκαλύψομαι [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Birds|Av.]]''1503; opp. [[ἐγκαλύπτομαι]], [[Plato|Pl.]]''[[Phaedo|Phd.]]'' 118a.<br><span class="bld">2</span> [[unmask]], τινά Aeschin.3.55. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=(ἐκκᾰλύπτω) <b class="num">I</b> tr.<br /><b class="num">1</b> concr., c. ac. de pers. o parte del cuerpo de una pers. [[descubrir]], [[destapar]] (τὸ [[βρέφος]]) ἐκκαλύψας ἀπεδείκνυε Hdt.1.112, αὐτόν Pl.<i>Phd</i>.118a, κρᾶτα E.<i>Supp</i>.111, cf. <i>HF</i> 1226<br /><b class="num">•</b>c. el doble sent. de [[desenmascarar]] με Aeschin.3.55, (Μιθριδάτην) ἐκκαλύψαι πρὸς τοὺς παρόντας Ctes.26 (p.479)<br /><b class="num">•</b>fig. de cosa, en v. pas. [[ser descubierto]], [[quedar a la vista]] τὸ τέως ἀόρατον [[ἅγιον]] ἐκκαλυφθὲν ὑπὸ τῶν ἀλλοφύλων habiendo quedado a la vista de otros pueblos el sagrado recinto nunca visto hasta ahora</i> I.<i>BI</i> 1.152.<br /><b class="num">2</b> fig. de pers. [[presentar en público]] en v. pas. c. part. pred., de personajes de tragedia οὗτοι (μονάρχαι) μὲν γὰρ ἀποσφαττόμενοι καὶ ἐκτραγῳδούμενοι ... [[ἑκάστοτε]] ἐκκαλύπτονται (de Agamenón, Egisto, etc.), Ael.<i>VH</i> 2.11.<br /><b class="num">3</b> fig., c. ac. abstr. [[desvelar]], [[revelar]], [[poner de manifiesto]] πάντ' ἐκκάλυψον A.<i>Pr</i>.195, πάντ' ἐκκαλύπτων ὁ χρόνος εἰς <τὸ> φῶς [[ἄγει]] S.<i>Fr</i>.918, τὸ πᾶν κακόν S.<i>Ai</i>.1003, πολλάκις ἀνθρώπων ὀργὴ νόον ἐξεκάλυψεν Euen.4, τὰς [[ἑαυτοῦ]] ἁμαρτίας [[LXX]] <i>Pr</i>.26.26, μυστικοὺς λόγους Phld.<i>Ir</i>.20.27, τὴν | |dgtxt=(ἐκκᾰλύπτω) <b class="num">I</b> tr.<br /><b class="num">1</b> concr., c. ac. de pers. o parte del cuerpo de una pers. [[descubrir]], [[destapar]] (τὸ [[βρέφος]]) ἐκκαλύψας ἀπεδείκνυε Hdt.1.112, αὐτόν Pl.<i>Phd</i>.118a, κρᾶτα E.<i>Supp</i>.111, cf. <i>HF</i> 1226<br /><b class="num">•</b>c. el doble sent. de [[desenmascarar]] με Aeschin.3.55, (Μιθριδάτην) ἐκκαλύψαι πρὸς τοὺς παρόντας Ctes.26 (p.479)<br /><b class="num">•</b>fig. de cosa, en v. pas. [[ser descubierto]], [[quedar a la vista]] τὸ τέως ἀόρατον [[ἅγιον]] ἐκκαλυφθὲν ὑπὸ τῶν ἀλλοφύλων habiendo quedado a la vista de otros pueblos el sagrado recinto nunca visto hasta ahora</i> I.<i>BI</i> 1.152.<br /><b class="num">2</b> fig. de pers. [[presentar en público]] en v. pas. c. part. pred., de personajes de tragedia οὗτοι (μονάρχαι) μὲν γὰρ ἀποσφαττόμενοι καὶ ἐκτραγῳδούμενοι ... [[ἑκάστοτε]] ἐκκαλύπτονται (de Agamenón, Egisto, etc.), Ael.<i>VH</i> 2.11.<br /><b class="num">3</b> fig., c. ac. abstr. [[desvelar]], [[revelar]], [[poner de manifiesto]] πάντ' ἐκκάλυψον A.<i>Pr</i>.195, πάντ' ἐκκαλύπτων ὁ χρόνος εἰς <τὸ> φῶς [[ἄγει]] S.<i>Fr</i>.918, τὸ πᾶν κακόν S.<i>Ai</i>.1003, πολλάκις ἀνθρώπων ὀργὴ νόον ἐξεκάλυψεν Euen.4, τὰς [[ἑαυτοῦ]] ἁμαρτίας [[LXX]] <i>Pr</i>.26.26, μυστικοὺς λόγους Phld.<i>Ir</i>.20.27, τὴν αὐτοῦ διάνοιαν Plu.<i>Cat.Mi</i>.51, cf. Clem.Al.<i>Strom</i>.5.10.62, Aristid.Quint.80.13, μέχρις ἂν ... ἡ φωνὴ πάντ' (ἐνθυμήματα) ἐκκαλύψῃ Ph.1.216, τὰ μυστήρια D.H.<i>Pomp</i>.6.7, τὰ κρυπτά Longus 4.18.2, τὸν τοῦ λόγου σκοπόν Basil.<i>Ep</i>.189.4, τὸ ἄδηλον ... διὰ τῶν φανερῶν Alex.Aphr.<i>in APr</i>.18.25, cf. Hsch.H.<i>Hom</i>.16.16, τὸ σημαινόμενον Gr.Nyss.<i>Eun</i>.1.204, τὸ συντριμμὸν τῆς καρδίας Amph.<i>Or</i>.4.183, θεωρίαι ... θαυμαστὰ δόγματα ἐκκαλύπτουσαι Procl.<i>in R</i>.1.95, τὸν οἰκεῖον ἔρωτα Anon.<i>Decl.Par</i>.104<br /><b class="num">•</b>c. interr. indir. y dat. ἐκκάλυπτε ... ἡμῖν οὕστινας στέγεις λόγους E.<i>IA</i> 872, en v. pas. ἡ πενία τοῦ Λυσάνδρου ... ἐκκαλυφθεῖσα Ephor.207, τὴν ἐπιφορὰν ἄδηλον οὖσαν ἐκκαλύπτεσθαι ὑπὸ τῶν λημμάτων Chrysipp.<i>Stoic</i>.2.78, cf. D.L.9.97, Them.<i>Or</i>.7.93a<br /><b class="num">•</b>en v. med. mismo sent. πάντ' ἐκκαλύψασθαι λόγον Critias <i>Fr.Trag</i>.1.5.<br /><b class="num">II</b> intr., en v. med.<br /><b class="num">1</b> de pers. [[descubrirse]], [[destaparse]] prob. el rostro, cubierto en señal de duelo, <i>Od</i>.10.179, por otros motivos, Ar.<i>Au</i>.1503, Pl.<i>Phd</i>.118a, Plu.<i>Per</i>.16, Paus.4.18.6.<br /><b class="num">2</b> de flores [[abrirse]] Thphr.<i>HP</i> 3.10.4. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=découvrir :<br /><b>I.</b> <i>au pr.</i><br /><b>II.</b> <i>fig.</i> <b>1</b> démasquer (qqn) acc.;<br /><b>2</b> révéler, acc.;<br /><b>3</b> expliquer, faire comprendre, acc.;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[ἐκκαλύπτομαι]] se découvrir le visage.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[καλύπτω]]. | |btext=découvrir :<br /><b>I.</b> <i>au pr.</i><br /><b>II.</b> <i>fig.</i> <b>1</b> démasquer (qqn) acc.;<br /><b>2</b> [[révéler]], acc.;<br /><b>3</b> [[expliquer]], [[faire comprendre]], acc.;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[ἐκκαλύπτομαι]] se découvrir le visage.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[καλύπτω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 33: | Line 33: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. ψω<br />to [[uncover]], Hdt.: to [[disclose]], Aesch., Soph.:—Mid. to [[uncover]] one's [[head]], [[unveil]] [[oneself]], Od., Plat. | |mdlsjtxt=fut. ψω<br />to [[uncover]], Hdt.: to [[disclose]], Aesch., Soph.:—Mid. to [[uncover]] one's [[head]], [[unveil]] [[oneself]], Od., Plat. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[reveal]]=== | |||
Arabic: كَشَفَ; Azerbaijani: üzə çıxarmaq; Bulgarian: разкривам; Catalan: revelar; Chinese Mandarin: 透露, 顯示/显示; Czech: odhalit; Danish: afsløre; Dutch: [[onthullen]], [[zich ontpoppen]]; Esperanto: malkaŝi; Estonian: paljastama; Finnish: paljastaa; French: [[révéler]]; Galician: revelar; German: [[enthüllen]]; Greek: [[αποκαλύπτω]]; Ancient Greek: [[ἀναδηλόω]], [[ἀνακαλύπτω]], [[ἀναπτύσσω]], [[ἀπαμφιάζω]], [[ἀπογυμνόω]], [[ἀπογυμνῶ]], [[ἀποδηλόω]], [[ἀποκαλύπτω]], [[δηλοποιέω]], [[δηλοποιῶ]], [[δηλόω]], [[δηλῶ]], [[διακαλύπτω]], [[διανακαλύπτω]], [[διανοίγω]], [[ἐκκαλύπτω]], [[ἐκμυθέομαι]], [[ἐκφαίνω]], [[ἐκφαντεύω]], [[ἐντρυλλίζω]], [[ἐξαποφαίνω]], [[ἐτάζω]], [[μηνύω]], [[παρασημαίνω]], [[φαίνω]], [[φανερόω]], [[φανερῶ]]; Hebrew: גילה, חשף; Hungarian: felfed; Icelandic: afhjúpa; Ido: revelar; Irish: foilsigh; Old Irish: foilsigidir; Italian: [[rivelare]], [[gettare la maschera]], [[uscire allo scoperto]], [[mostrare se stesso]], [[svelare]]; Japanese: 現す, 表す, 表わす; Korean: 나타내다, 드러내다; Kurdish Central Kurdish: دەرخستن; Latin: [[acclaro]], [[exhibeo]], [[patefacio]], [[revelo]]; Macedonian: открива; Malay: dedah; Ngazidja Comorian: upvenua; Norwegian: avsløre; Old Church Slavonic: авити; Old English: ætīewan; Persian: مکشوف ساختن; Polish: odkrywać, odkryć, odsłaniać, odsłonić, ujawniać, ujawnić; Portuguese: [[revelar]]; Russian: [[выявлять]], [[раскрывать]], [[показывать]]; Scots: kithe; Serbo-Croatian: открити, otkriti; Spanish: [[revelar]], [[propalar]]; Swahili: -toboa, -dhihirisha; Swedish: uppenbara; Telugu: బయటపెట్టు, వెల్లడించు; Turkish: açığa vurmak; Ugaritic: 𐎁𐎙𐎊; Ukrainian: розкривати, виявляти, показувати, з'ясовувати; Welsh: datguddio; Yiddish: אַנטפּלעקן | |||
}} | }} |