ἀντιβοηθέω: Difference between revisions

From LSJ

τὸ δ' ἡδέως ζῆν καὶ ἱλαρῶς οὐκ ἔξωθέν ἐστιν, ἀλλὰ τοὐναντίονἄνθρωπος τοῖς περὶ αὑτὸν πράγμασιν ἡδονὴν καὶ χάριν ὥσπερ ἐκ πηγῆς τοῦ ἤθους προστίθησιν → but a pleasant and happy life comes not from external things, but, on the contrary, man draws on his own character as a source from which to add the element of pleasure and joy to the things which surround him

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
(CSV import)
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=antivoitheo
|Transliteration C=antivoitheo
|Beta Code=a)ntibohqe/w
|Beta Code=a)ntibohqe/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[help in turn]], τινί <span class="bibl">Th.6.18</span>,<span class="bibl">7.58</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>559e</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>7.4.2</span>.</span>
|Definition=[[help in turn]], τινί Th.6.18,7.58, [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 559e, X.''HG''7.4.2.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[ayudar a su vez]] c. dat. αὐτοῖς X.<i>HG</i> 7.4.2, cf. 7.4.13, Pl.<i>R</i>.559e, Th.6.18, 7.58.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0250.png Seite 250]] dagegen zu Hülfe kommen, Thuc. 6, 18. 7, 58; Plat. Rep. VIII, 559 e; Xen. u. A.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0250.png Seite 250]] dagegen zu Hülfe kommen, Thuc. 6, 18. 7, 58; Plat. Rep. VIII, 559 e; Xen. u. A.
}}
{{bailly
|btext=[[ἀντιβοηθῶ]] :<br />[[venir à son tour au secours de]], τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[βοηθέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀντιβοηθέω:''' [[в свою очередь приходить на помощь]] (τινι Thuc., Xen., Plat.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀντιβοηθέω''': ἀντιβοηθῶ ὡς καὶ νῦν, τινὶ Θουκ. 6. 18., 7, 58, Πλάτ. Πολ. 559Ε, Ξεν.
|lstext='''ἀντιβοηθέω''': ἀντιβοηθῶ ὡς καὶ νῦν, τινὶ Θουκ. 6. 18., 7, 58, Πλάτ. Πολ. 559Ε, Ξεν.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />venir à son tour au secours de, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[βοηθέω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=[[ayudar a su vez]] c. dat. αὐτοῖς X.<i>HG</i> 7.4.2, cf. 7.4.13, Pl.<i>R</i>.559e, Th.6.18, 7.58.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀντιβοηθέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[βοηθώ]] σε [[αντάλλαγμα]], <i>τινι</i>, σε Θουκ., Ξεν.
|lsmtext='''ἀντιβοηθέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[βοηθώ]] σε [[αντάλλαγμα]], <i>τινι</i>, σε Θουκ., Ξεν.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀντιβοηθέω:''' в свою очередь приходить на помощь (τινι Thuc., Xen., Plat.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=to [[help]] in [[turn]], τινι Thuc., Xen.
|mdlsjtxt=to [[help]] in [[turn]], τινι Thuc., Xen.
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[opem vicissim ferre]]'', to [[bring help in turn]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.18.1/ 6.18.1],<br>''[[ex altera parte auxiliari]]'', to [[assist from the other side]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.58.1/ 7.58.1] (<i>Atheniensium auxiliis enumeratis</i> <i>the Athenian auxiliaries having been listed</i>).
}}
}}

Latest revision as of 13:32, 16 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντιβοηθέω Medium diacritics: ἀντιβοηθέω Low diacritics: αντιβοηθέω Capitals: ΑΝΤΙΒΟΗΘΕΩ
Transliteration A: antiboēthéō Transliteration B: antiboētheō Transliteration C: antivoitheo Beta Code: a)ntibohqe/w

English (LSJ)

help in turn, τινί Th.6.18,7.58, Pl.R. 559e, X.HG7.4.2.

Spanish (DGE)

ayudar a su vez c. dat. αὐτοῖς X.HG 7.4.2, cf. 7.4.13, Pl.R.559e, Th.6.18, 7.58.

German (Pape)

[Seite 250] dagegen zu Hülfe kommen, Thuc. 6, 18. 7, 58; Plat. Rep. VIII, 559 e; Xen. u. A.

French (Bailly abrégé)

ἀντιβοηθῶ :
venir à son tour au secours de, τινι.
Étymologie: ἀντί, βοηθέω.

Russian (Dvoretsky)

ἀντιβοηθέω: в свою очередь приходить на помощь (τινι Thuc., Xen., Plat.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀντιβοηθέω: ἀντιβοηθῶ ὡς καὶ νῦν, τινὶ Θουκ. 6. 18., 7, 58, Πλάτ. Πολ. 559Ε, Ξεν.

Greek Monotonic

ἀντιβοηθέω: μέλ. -ήσω, βοηθώ σε αντάλλαγμα, τινι, σε Θουκ., Ξεν.

Middle Liddell

to help in turn, τινι Thuc., Xen.

Lexicon Thucydideum

opem vicissim ferre, to bring help in turn, 6.18.1,
ex altera parte auxiliari, to assist from the other side, 7.58.1 (Atheniensium auxiliis enumeratis the Athenian auxiliaries having been listed).