ταξιαρχέω: Difference between revisions
Ξένῳ μάλιστα συμφέρει τὸ σωφρονεῖν → Bene se modeste gerere peregrinum decet → Den größten Nutzen bringt dem Gast Bescheidenheit
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
(CSV import) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[ταξιαρχέω]], fut. -ήσω<br />to be a taxiarch, Ar., Thuc., etc. [from [[ταξιάρχης]] | |mdlsjtxt=[[ταξιαρχέω]], fut. -ήσω<br />to be a taxiarch, Ar., Thuc., etc. [from [[ταξιάρχης]] | ||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[taxiarchum esse]]'', to [[be taxiarch]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.92.4/ 8.92.4]. | |||
}} | }} |
Revision as of 13:48, 16 November 2024
English (LSJ)
to be a taxiarch, command the contingent (τάξις) supplied by an Athenian φυλή, ταξιαρχῶν καὶ τὴν ἑαυτοῦ φυλὴν ἔχων Th. 8.92, cf. Ar.Pax444, Lys.13.7, D.39.17, Arist.Pol.1277b11, IG22.956.49; ἐὰν ἡμῶν τις -αρχῇ ἢ λοχαγῇ σοι X.Mem.3.1.5.
German (Pape)
[Seite 1068] ein Taxiarch sein; Ar. Pax 436; Thuc. 8, 92; Lys. 13, 7.
French (Bailly abrégé)
ταξιαρχῶ :
commander une compagnie, un bataillon.
Étymologie: ταξίαρχος.
Russian (Dvoretsky)
ταξιαρχέω: быть таксиархом Thuc., Arph., Xen., Arst.
Greek (Liddell-Scott)
ταξιαρχέω: εἶμαι ταξίαρχος, Ἀριστοφ. Εἰρ. 444, Θουκ. 8. 92, Λυσί 130. 21, Ἀριστ. Πολιτικ. 3. 4, 14· τ. τινὶ Ξεν. Ἀπομν. 3. 1, 5.
Greek Monotonic
ταξιαρχέω: μέλ. ταξιαρχήσω, είμαι ταξίαρχος, σε Αριστοφ., Θουκ. κ.λπ.
Middle Liddell
ταξιαρχέω, fut. -ήσω
to be a taxiarch, Ar., Thuc., etc. [from ταξιάρχης
Lexicon Thucydideum
taxiarchum esse, to be taxiarch, 8.92.4.