κακίζειν: Difference between revisions
From LSJ
Ἔνεισι καὶ γυναιξὶ σώφρονες τρόποι → Insunt modesti mores etiam mulieri → Auch Frauen haben in sich weise Lebensart
(WoodhouseVerbsReversed replacement) |
(CSV import) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{WoodhouseVerbsReversed | {{WoodhouseVerbsReversed | ||
|woodvr=(see also [[κακίζω]]): [[abuse]], [[break down]], [[make cowardly]], [[speak evil of]] | |woodvr=(see also [[κακίζω]]): [[abuse]], [[break down]], [[make cowardly]], [[speak evil of]] | ||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[increpare]], [[reprehendere]]'', to [[blame]], [[censure]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.21.3/ 2.21.3],<br>PASS. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.105.7/ 1.105.7], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.75.3/ 5.75.3]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 14:27, 16 November 2024
Greek > English (Woodhouse Verbs Reversed)
(see also κακίζω): abuse, break down, make cowardly, speak evil of
Lexicon Thucydideum
increpare, reprehendere, to blame, censure, 2.21.3,
PASS. 1.105.7, 5.75.3.