κωλύμη: Difference between revisions
Θησεύς τινʹ ἡμάρτηκεν ἐς σʹ ἁμαρτίαν; (Euripides, Hippolytus 319) → Hath Theseus wronged thee in any wise?
(c1) |
(CSV import) |
||
(17 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kolymi | |Transliteration C=kolymi | ||
|Beta Code=kwlu/mh | |Beta Code=kwlu/mh | ||
|Definition=[ | |Definition=[ῡ], ἡ, = [[κώλυμα]], ἐπὶ κωλύμῃ for the purpose of [[hindering]], Th.1.92; <b class="b3">ταῖς κ. ταύταις ἱκανῶς… εἰρχθῆναι</b> by these [[impediments]], Id.4.63; a poetical word in Th., cf. D.H.''Amm.'' 2.3. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1542.png Seite 1542]] ἡ, = [[κώλυμα]], Thuc. 1, 92. 4, 63 u. Sp., wie Hdn. 8, 8, 12. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1542.png Seite 1542]] ἡ, = [[κώλυμα]], Thuc. 1, 92. 4, 63 u. Sp., wie Hdn. 8, 8, 12. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ης (ἡ) :<br /><i>c.</i> [[κώλυμα]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=κωλύμη -ης, ἡ [κωλύω] obstakel, hindernis, beletsel:. ἐπὶ κωλύμῃ om te verhinderen Thuc. 1.92.1. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''κωλύμη:''' (ῡ) ἡ Thuc. = [[κώλυμα]]. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[κωλύμη]], ἡ (Α)<br />[[κώλυμα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>κωλύ</i>-<i>ω</i> <span style="color: red;">+</span> [[επίθημα]] -<i>μη</i> ([[πρβλ]]. [[γνώμη]], [[επιστήμη]])]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''κωλύμη:''' [ῡ], ἡ = [[κώλυμα]], <i>ἐπὶ κωλύμῃ</i>, για το σκοπό της παρεμπόδισης, σε Θουκ. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''κωλύμη''': ῡ, ἡ, = [[κώλυμα]], ἐπὶ κωλύμῃ, πρὸς τὸν σκοπὸν τοῦ νὰ ἐμποδίσῃ τις, Θουκ. 1. 92· ταῖς κ. ταύταις ἱκανῶς... εἰρχθῆναι, διὰ τῶν ἐμποδίων τούτων, ὁ αὐτ. 4. 63· ― Διον. ὁ Ἁλ. σημειοῦται τὴν λέξιν ταύτην ὡς Θουκυδίδειον, Περὶ τῶν Θουκυδίδου ἰδιωμάτων 3. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=κωλύ¯μη, ἡ,<br />= [[κώλυμα]], ἐπὶ κωλύμῃ for the [[purpose]] ofhindering, Thuc. | |||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[impeditio]]'', [[obstruction]], [[hindering]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.92.1/ 1.92.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.27.3/ 4.27.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.63.1/ 4.63.1]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 14:28, 16 November 2024
English (LSJ)
[ῡ], ἡ, = κώλυμα, ἐπὶ κωλύμῃ for the purpose of hindering, Th.1.92; ταῖς κ. ταύταις ἱκανῶς… εἰρχθῆναι by these impediments, Id.4.63; a poetical word in Th., cf. D.H.Amm. 2.3.
German (Pape)
[Seite 1542] ἡ, = κώλυμα, Thuc. 1, 92. 4, 63 u. Sp., wie Hdn. 8, 8, 12.
French (Bailly abrégé)
ης (ἡ) :
c. κώλυμα.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κωλύμη -ης, ἡ [κωλύω] obstakel, hindernis, beletsel:. ἐπὶ κωλύμῃ om te verhinderen Thuc. 1.92.1.
Russian (Dvoretsky)
κωλύμη: (ῡ) ἡ Thuc. = κώλυμα.
Greek Monolingual
κωλύμη, ἡ (Α)
κώλυμα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κωλύ-ω + επίθημα -μη (πρβλ. γνώμη, επιστήμη)].
Greek Monotonic
κωλύμη: [ῡ], ἡ = κώλυμα, ἐπὶ κωλύμῃ, για το σκοπό της παρεμπόδισης, σε Θουκ.
Greek (Liddell-Scott)
κωλύμη: ῡ, ἡ, = κώλυμα, ἐπὶ κωλύμῃ, πρὸς τὸν σκοπὸν τοῦ νὰ ἐμποδίσῃ τις, Θουκ. 1. 92· ταῖς κ. ταύταις ἱκανῶς... εἰρχθῆναι, διὰ τῶν ἐμποδίων τούτων, ὁ αὐτ. 4. 63· ― Διον. ὁ Ἁλ. σημειοῦται τὴν λέξιν ταύτην ὡς Θουκυδίδειον, Περὶ τῶν Θουκυδίδου ἰδιωμάτων 3.
Middle Liddell
κωλύ¯μη, ἡ,
= κώλυμα, ἐπὶ κωλύμῃ for the purpose ofhindering, Thuc.