3,274,915
edits
m (Text replacement - " sc. " to " ''sc.'' ") |
(CSV import) |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=isorropos | |Transliteration C=isorropos | ||
|Beta Code=i)so/rropos | |Beta Code=i)so/rropos | ||
|Definition= | |Definition=ἰσόρροπον, ([[ῥοπή]])<br><span class="bld">A</span> [[in equipoise]], of the [[balance]], [[Plato|Pl.]]''[[Phaedo|Phd.]]'' 109a, ''Plt.''270a (Sup.), etc.; τάλαντα βρίσας οὐκ ἰσορρόπῳ τύχῃ [[Aeschylus|A.]]''[[The Persians|Pers.]]''346; <b class="b3">ἰσορρόπου τοῦ πήχεως</b> (''[[sc.]]'' <b class="b3">τοῦ ζυγοῦ</b>) γινομένου ''IG''22.1013.34.<br><span class="bld">2</span> generally, [[well-balanced]], [[well-matched]], <b class="b3">ἰσόρροπος αὐτὸς ἑαυτῷ</b> of a man [[with his legs of the same length]], Hp.''Fract.''19; of a [[nose]], [[flattened]], [[but not awry]], Id.''Art.''37; of a [[bone]], [[cylindrical]], ib. 34; [[δέρμα]] ἰσόρροπον, opp. [[περιρρεπής]], ib.50; ἰσόρροπος [[ἀγών]] = [[evenly balanced]], [[Euripides|E.]]''[[Supplices|Supp.]]'' 706; [[μάχη]] Th.1.105; δυνάμεις Pl.''Ti.''52e; [[βίος]] Id.''Lg.''733c; [[τιμή]] [[Aristotle|Arist.]]''[[Nicomachean Ethics|EN]]''1164b4: c. dat., <b class="b3">τὸ γένος τὸ Ἀττικὸν ἰσόρροπον τῷ ἑωυτῶν ἂν γίνοιτο</b> would [[become]] a [[match]] for their own, [[Herodotus|Hdt.]]5.91; ἰ. Ῥωμαίοις Hdn.6.7.8; ἰ. καταστῆναί τινι ''IPE''12.40.18(Olbia, ii A.D.); <b class="b3">ἰσόρροπος ὁ λόγος τῶν ἔργων</b> [[in precise equipoise with]].., Th.2.42; ἰ. πρός τι Hdn.6.3.2.<br><span class="bld">3</span> [[of equal weight]], [[χρυσίον]] ''Inscr.Délos''313a.45 (iii B.C., -ορο-).<br><span class="bld">II</span> Adv. [[ἰσορρόπως]] = [[in equilibrium]], [[in balanced manner]], [[in equivalent manner]], [[on par]], [[ἀφιέναι]] Hp.''Art.''43; [[πορεύεσθαι]] [[Plato|Pl.]]''[[Phaedrus|Phdr.]]''247b; ἀγωνίσασθαι D.C.41.61: neut. pl. [[ἰσόρροπα]] as adverb, Tim.''Pers.''47. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> <i>propr.</i> qui penche autant d'un côté que de l'autre, <i>càd</i> qui est en équilibre;<br /><b>2</b> <i>p. anal.</i> égal en poids ; équivalent, égal : [[ἰσόρροπος]] [[μάχη]] THC combat indécis (où les chances se contrebalancent) ; avec le dat. : [[ἰσόρροπος]] τινι égal à qqn ; avec le gén. : [[ἰσόρροπος]] [[λόγος]] | |btext=ος, ον :<br /><b>1</b> <i>propr.</i> qui penche autant d'un côté que de l'autre, <i>càd</i> qui est en équilibre;<br /><b>2</b> <i>p. anal.</i> égal en poids ; équivalent, égal : [[ἰσόρροπος]] [[μάχη]] THC combat indécis (où les chances se contrebalancent) ; avec le dat. : [[ἰσόρροπος]] τινι égal à qqn ; avec le gén. : [[ἰσόρροπος]] [[λόγος]] τῶν ἔργων THC langage d'accord avec les actes.<br />'''Étymologie:''' [[ἴσος]], [[ῥέπω]]. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>[[gleichwiegend]], [[gleich]] an [[Gewicht]] oder Wert, an [[Stärke]]</i> und dgl.; τάλαντα βρίσας οὐκ ἰσορρόπῳ τύχῃ Aesch. <i>Pers</i>. 338; [[ἀγών]] Eur. <i>Suppl</i>. 706; μάχης γενομένης ἰσορρόπου, d.i. <i>[[unentschieden]]</i>, Thuc. 1.103; ἰσόρροπον ποιεῖν τὸν κίνδυνον Pol.; τινί, Her. 5.91; [[πρᾶγμα]] Plat. <i>Phaed</i>. 109a; [[βίος]] <i>Legg</i>. V.733c; ἰσορροπώτατον <i>Polit</i>. 270a; [[τιμή]] Arist. <i>eth</i>. 9.1; oft bei Sp., wie Hdn.<br><b class="num">• Adv.</b>, [[ἰσορρόπως]] πορεύεται Plat. <i>Phaedr</i>. 247; Sp. | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἰσόρροπος:'''<br /><b class="num">1</b> [[находящийся в равновесии]], [[устойчивый]] ([[πρᾶγμα]] τεθὲν ἐν μέσῳ Plat.; τὸ [[βάρος]] Arst.);<br /><b class="num">2</b> [[взаимно уравновешивающийся]] (δυνάμεις Plat.);<br /><b class="num">3</b> [[ведущийся с одинаковым для обеих сторон успехом]], [[никому не дающий перевеса]] ([[ἀγών]] Aesch.; [[μάχη]] Thuc., Plut.);<br /><b class="num">4</b> [[колеблющийся в обе стороны]], [[неустойчивый]], [[шаткий]] ([[ἀμφιδέξιος]] καὶ ἰ., ''[[sc.]]'' [[ψυχή]] Plut.);<br /><b class="num">5</b> [[столь же сильный]], [[равный]] (sc. τῷ Λακεδαιμονίων [[γένει]] Her.);<br /><b class="num">6</b> [[соответствующий]] (ἰ. [[λόγος]] τῶν ἔργων Thuc.): τιμὴ ἰ. οὐκ ἂν γένοιτο Arst. нет достойной цены (дружеской услуге). | |elrutext='''ἰσόρροπος:'''<br /><b class="num">1</b> [[находящийся в равновесии]], [[устойчивый]] ([[πρᾶγμα]] τεθὲν ἐν μέσῳ Plat.; τὸ [[βάρος]] Arst.);<br /><b class="num">2</b> [[взаимно уравновешивающийся]] (δυνάμεις Plat.);<br /><b class="num">3</b> [[ведущийся с одинаковым для обеих сторон успехом]], [[никому не дающий перевеса]] ([[ἀγών]] Aesch.; [[μάχη]] Thuc., Plut.);<br /><b class="num">4</b> [[колеблющийся в обе стороны]], [[неустойчивый]], [[шаткий]] ([[ἀμφιδέξιος]] καὶ ἰ., ''[[sc.]]'' [[ψυχή]] Plut.);<br /><b class="num">5</b> [[столь же сильный]], [[равный]] (''[[sc.]]'' τῷ Λακεδαιμονίων [[γένει]] Her.);<br /><b class="num">6</b> [[соответствующий]] (ἰ. [[λόγος]] τῶν ἔργων Thuc.): τιμὴ ἰ. οὐκ ἂν γένοιτο Arst. нет достойной цены (дружеской услуге). | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 23: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἰσόρροπος:''' -ον ([[ῥοπή]]), αυτός που βρίσκεται σε [[ισορροπία]], [[ισοζυγία]], λέγεται για τη [[ζυγαριά]], σε Πλάτ.· μεταφ., λέγεται για την [[τύχη]], σε Αισχύλ.· επίσης, λέγεται για [[διαμάχη]], [[σύγκρουση]], σε Ευρ.· με δοτ., [[ισοδύναμος]], [[ισόπαλος]] με..., σε Ηρόδ.· ομοίως, με γεν., [[ἰσόρροπος]] ὁ [[λόγος]] | |lsmtext='''ἰσόρροπος:''' -ον ([[ῥοπή]]), αυτός που βρίσκεται σε [[ισορροπία]], [[ισοζυγία]], λέγεται για τη [[ζυγαριά]], σε Πλάτ.· μεταφ., λέγεται για την [[τύχη]], σε Αισχύλ.· επίσης, λέγεται για [[διαμάχη]], [[σύγκρουση]], σε Ευρ.· με δοτ., [[ισοδύναμος]], [[ισόπαλος]] με..., σε Ηρόδ.· ομοίως, με γεν., [[ἰσόρροπος]] ὁ [[λόγος]] τῶν ἔργων, σε ακριβή [[ισορροπία]] προς..., σε Θουκ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
Line 34: | Line 37: | ||
|mantxt=(=πού βρίσκεται σέ [[ἰσορροπία]]). Ἀπό τό [[ἴσος]] + [[ροπή]] τοῦ [[ρέπω]], ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα. | |mantxt=(=πού βρίσκεται σέ [[ἰσορροπία]]). Ἀπό τό [[ἴσος]] + [[ροπή]] τοῦ [[ρέπω]], ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{lxth | ||
| | |lthtxt=''[[par]], [[exaequatus]]'', [[equal]], [[matched]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.42.2/ 2.42.2],<br>''[[anceps]]'', [[doubtful]], [[dangerous]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.105.6/ 1.105.6], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.71.1/ 7.71.1]. | ||
}} | }} |