προσουρέω: Difference between revisions

From LSJ

Οὐκ ἔστιν οὐδὲν κτῆμα κάλλιον φίλου → Nulla est amico pulchrior possessio → Als einen Freund gibt's keinen schöneren Besitz

Menander, Monostichoi, 423
(10)
 
(13_6a)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=prosoure/w
|Beta Code=prosoure/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">make water upon</b>, <b class="b3">προσεούρουν [τινί</b>] <span class="bibl">D.54.4</span>, cf. <span class="bibl">Arist. <span class="title">Mir.</span>845a33</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Fr.</span>175</span>: metaph., <b class="b3">π. τῇ τραγῳδίᾳ</b> <b class="b2">trifle with</b> it, <span class="bibl">Ar. <span class="title">Ra.</span>95</span>, cf. <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span>3.14</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">make water upon</b>, <b class="b3">προσεούρουν [τινί</b>] <span class="bibl">D.54.4</span>, cf. <span class="bibl">Arist. <span class="title">Mir.</span>845a33</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Fr.</span>175</span>: metaph., <b class="b3">π. τῇ τραγῳδίᾳ</b> <b class="b2">trifle with</b> it, <span class="bibl">Ar. <span class="title">Ra.</span>95</span>, cf. <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span>3.14</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0775.png Seite 775]] (s. [[οὐρέω]]), anpissen; προσεούρουν, Dem. 54, 4; D. L. 6, 46; τινί, Babr. 48, 7; komisch sagt Ar. Ran. 95 ἢν μόνον χορὸν λάβῃ [[ἅπαξ]] προσουρήσαντα τῇ τραγῳδίᾳ, wo wir etwa sagen könnten »die Tragödie nothzüchtigen« (Droysen »wenn er die Tragödie angegeilt«), und der Schol., es von [[οὖρος]] ableitend, fälschlich εὐθυδρομήσαντα, εὐδοκιμήσαντα erklärt, aber auch das Richtigere giebt, τὸ βραχύν τινα χρόνον διατρίψαντα καὶ τῶν αὐτῶν λήρων ἐκχέαντα τῇ τραγωδίᾳ. Es bildet den Gegensatz zu [[γόνιμος]] [[ποιητής]].
}}
}}

Revision as of 19:23, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσουρέω Medium diacritics: προσουρέω Low diacritics: προσουρέω Capitals: ΠΡΟΣΟΥΡΕΩ
Transliteration A: prosouréō Transliteration B: prosoureō Transliteration C: prosoureo Beta Code: prosoure/w

English (LSJ)

   A make water upon, προσεούρουν [τινί] D.54.4, cf. Arist. Mir.845a33, Thphr.Fr.175: metaph., π. τῇ τραγῳδίᾳ trifle with it, Ar. Ra.95, cf. Porph.Abst.3.14.

German (Pape)

[Seite 775] (s. οὐρέω), anpissen; προσεούρουν, Dem. 54, 4; D. L. 6, 46; τινί, Babr. 48, 7; komisch sagt Ar. Ran. 95 ἢν μόνον χορὸν λάβῃ ἅπαξ προσουρήσαντα τῇ τραγῳδίᾳ, wo wir etwa sagen könnten »die Tragödie nothzüchtigen« (Droysen »wenn er die Tragödie angegeilt«), und der Schol., es von οὖρος ableitend, fälschlich εὐθυδρομήσαντα, εὐδοκιμήσαντα erklärt, aber auch das Richtigere giebt, τὸ βραχύν τινα χρόνον διατρίψαντα καὶ τῶν αὐτῶν λήρων ἐκχέαντα τῇ τραγωδίᾳ. Es bildet den Gegensatz zu γόνιμος ποιητής.