cheesemonger: Difference between revisions
From LSJ
Χαίρειν ἐπ' αἰσχροῖς οὐδέποτε χρὴ πράγμασιν → Non decet in rebus esse laetum turpibus → In schlimmer Not ist Freude niemals angebracht
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window") |
mNo edit summary |
||
Line 4: | Line 4: | ||
[[Aristophanes|Ar.]] [[τυροπώλης]], ὁ. | [[Aristophanes|Ar.]] [[τυροπώλης]], ὁ. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx=Catalan: formatger; Finnish: juustokauppias; French: [[fromager]], [[fromagère]]; Galician: queixeiro, queixeira; English: [[cheesemonger]], [[cheese seller]], [[fromager]]; German: [[Käsehändler]], [[Käsehändlerin]], [[Käseverkäufer]], [[Käseverkäuferin]]; Greek: [[τυροπώλης]]; Ancient Greek: [[τυροπώλης]]; Irish: cáiseoir, ceannaí cáise; Italian: [[formaggiaio]]; Latin: [[casearius]]; Macedonian: сирењар; Norman: fronmagi; Ottoman Turkish: پنیرجی; Romanian: brânzar, brânzăreasă; Spanish: [[quesero]], [[quesera]]; Welsh: gwerthwr caws | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:44, 18 November 2024
English > Greek (Woodhouse)
substantive
Translations
Catalan: formatger; Finnish: juustokauppias; French: fromager, fromagère; Galician: queixeiro, queixeira; English: cheesemonger, cheese seller, fromager; German: Käsehändler, Käsehändlerin, Käseverkäufer, Käseverkäuferin; Greek: τυροπώλης; Ancient Greek: τυροπώλης; Irish: cáiseoir, ceannaí cáise; Italian: formaggiaio; Latin: casearius; Macedonian: сирењар; Norman: fronmagi; Ottoman Turkish: پنیرجی; Romanian: brânzar, brânzăreasă; Spanish: quesero, quesera; Welsh: gwerthwr caws