ἀάζω: Difference between revisions
Ὁ δὲ μὴ δυνάμενος κοινωνεῖν ἢ μηδὲν δεόμενος δι' αὐτάρκειαν οὐθὲν μέρος πόλεως, ὥστε ἢ θηρίον ἢ θεός → Whoever is incapable of associating, or has no need to because of self-sufficiency, is no part of a state; so he is either a beast or a god
m (Text replacement - "q.v." to "q.v.") |
mNo edit summary |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aazo | |Transliteration C=aazo | ||
|Beta Code=a)a/zw | |Beta Code=a)a/zw | ||
|Definition= | |Definition=[[breathe with the mouth wide open]], Arist.''Pr.''964a11. (Onomatopoeic word, for [[ἀἅζω]], make the sound [[aha]]!) | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[exhalar el aliento]] καὶ γὰρ τοῦτο ... [[ἐγγύθεν]] μέν ἐστι θερμόν, ὥσπερ καὶ ὅταν ἀάζωμεν Arist.<i>Mete</i>.367<sup>b</sup>2, cf. <i>Pr</i>.964<sup>a</sup>16<br /><b class="num">•</b>op. [[φυσᾶν]] Arist.<i>Pr</i>.964<sup>a</sup>11.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Tal vez onomat., rel. c. [[ἄζω]], de [[ἆ]]; aunque tb. pudiera ponerse en rel. c. [[ἄημι]] q.u. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0001.png Seite 1]] (ἄω, [[ἄζω]]), (mit offnem Munde ausathmen), hauchen, Arist. Probl. 34, 7 dem φυσᾶν διὰ στενοῦ τοῦ στόματος entgegengesetzt, ὁ δὲ ἀάζων ἀθρόον ἐκπνεῖ S. auch [[ἄζω]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0001.png Seite 1]] ([[ἄω]], [[ἄζω]]), (mit offnem Munde ausathmen), [[hauchen]], Arist. Probl. 34, 7 dem φυσᾶν διὰ στενοῦ τοῦ στόματος entgegengesetzt, ὁ δὲ ἀάζων ἀθρόον ἐκπνεῖ S. auch [[ἄζω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀάζω''': μελ. άσω, [[ἐκπνέω]] ἔχων τὸ [[στόμα]] ἀνοικτόν, [[ἐκπέμπω]] θερμὴν πνοὴν (χουχουλιάζω), καθὼς [[ὅταν]] θερμαίνωμεν τὰς χείρας ἡμῶν· ἀντίκειται δὲ τῷ φυσῶ· «φυσῶσι μὲν γὰρ ψυχρόν, ἀάζουσι δὲ θερμόν· ὁ μὲν γὰρ φυσῶν κινεῖ τὸν ἀέρα οὐκ ἀθρόως, ἀλλὰ διὰ στενοῦ τοῦ στόματος, ὁ δὲ ἀάζων ἀθρόον ἐκπνεῖ, διὸ θερμόν». Ἀριστοτέλ. Προβλ. λδ΄. 7. | |lstext='''ἀάζω''': μελ. άσω, [[ἐκπνέω]] ἔχων τὸ [[στόμα]] ἀνοικτόν, [[ἐκπέμπω]] θερμὴν πνοὴν (χουχουλιάζω), καθὼς [[ὅταν]] θερμαίνωμεν τὰς χείρας ἡμῶν· ἀντίκειται δὲ τῷ φυσῶ· «φυσῶσι μὲν γὰρ ψυχρόν, ἀάζουσι δὲ θερμόν· ὁ μὲν γὰρ φυσῶν κινεῖ τὸν ἀέρα οὐκ ἀθρόως, ἀλλὰ διὰ στενοῦ τοῦ στόματος, ὁ δὲ ἀάζων ἀθρόον ἐκπνεῖ, διὸ θερμόν». Ἀριστοτέλ. Προβλ. λδ΄. 7. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀάζω:''' выдыхать ([[θερμόν]] Arst.). | |elrutext='''ἀάζω:''' [[выдыхать]] ([[θερμόν]] Arst.). | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: [[breathe with the mouth wide open]] (Arist.)<br />Derivatives: [[ἀασμός]] (Arist.).<br />Origin: ONOM [onomatopoia, and other elementary formations]<br />Etymology: Prob. onomatopoetic (Schwyzer | |etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: [[breathe with the mouth wide open]] (Arist.)<br />Derivatives: [[ἀασμός]] (Arist.).<br />Origin: ONOM [onomatopoia, and other elementary formations]<br />Etymology: Prob. onomatopoetic (Schwyzer Mélanges Pedersen 73 A. 2). Differently Solmsen Unt. 284 (zu [[ἄημι]]).<br />See also: Cf. [[ἄζω]], from [[ἆ]] ([[quod vide|q.v.]]). ? | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''ἀάζω''': {aázō}<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[mit offenem Munde ausatmen]] (Arist.),<br />'''Derivative''': davon [[ἀασμός]] (Arist.).<br />'''Etymology''' : Wohl onomatopoetisch (Schwyzer Mélanges Pedersen 73 A. 2). Anders Solmsen Unt. 284 (zu [[ἄημι]]). Vgl. [[ἄζω]] aus ἆ.<br />'''Page''' 1,2 | |ftr='''ἀάζω''': {aázō}<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[mit offenem Munde ausatmen]] (Arist.),<br />'''Derivative''': davon [[ἀασμός]] (Arist.).<br />'''Etymology''': Wohl onomatopoetisch (Schwyzer Mélanges Pedersen 73 A. 2). Anders Solmsen Unt. 284 (zu [[ἄημι]]). Vgl. [[ἄζω]] aus ἆ.<br />'''Page''' 1,2 | ||
}} | }} |
Latest revision as of 07:15, 21 November 2024
English (LSJ)
breathe with the mouth wide open, Arist.Pr.964a11. (Onomatopoeic word, for ἀἅζω, make the sound aha!)
Spanish (DGE)
exhalar el aliento καὶ γὰρ τοῦτο ... ἐγγύθεν μέν ἐστι θερμόν, ὥσπερ καὶ ὅταν ἀάζωμεν Arist.Mete.367b2, cf. Pr.964a16
•op. φυσᾶν Arist.Pr.964a11.
• Etimología: Tal vez onomat., rel. c. ἄζω, de ἆ; aunque tb. pudiera ponerse en rel. c. ἄημι q.u.
German (Pape)
[Seite 1] (ἄω, ἄζω), (mit offnem Munde ausathmen), hauchen, Arist. Probl. 34, 7 dem φυσᾶν διὰ στενοῦ τοῦ στόματος entgegengesetzt, ὁ δὲ ἀάζων ἀθρόον ἐκπνεῖ S. auch ἄζω.
Greek (Liddell-Scott)
ἀάζω: μελ. άσω, ἐκπνέω ἔχων τὸ στόμα ἀνοικτόν, ἐκπέμπω θερμὴν πνοὴν (χουχουλιάζω), καθὼς ὅταν θερμαίνωμεν τὰς χείρας ἡμῶν· ἀντίκειται δὲ τῷ φυσῶ· «φυσῶσι μὲν γὰρ ψυχρόν, ἀάζουσι δὲ θερμόν· ὁ μὲν γὰρ φυσῶν κινεῖ τὸν ἀέρα οὐκ ἀθρόως, ἀλλὰ διὰ στενοῦ τοῦ στόματος, ὁ δὲ ἀάζων ἀθρόον ἐκπνεῖ, διὸ θερμόν». Ἀριστοτέλ. Προβλ. λδ΄. 7.
Russian (Dvoretsky)
ἀάζω: выдыхать (θερμόν Arst.).
Frisk Etymological English
Grammatical information: v.
Meaning: breathe with the mouth wide open (Arist.)
Derivatives: ἀασμός (Arist.).
Origin: ONOM [onomatopoia, and other elementary formations]
Etymology: Prob. onomatopoetic (Schwyzer Mélanges Pedersen 73 A. 2). Differently Solmsen Unt. 284 (zu ἄημι).
See also: Cf. ἄζω, from ἆ (q.v.). ?
Frisk Etymology German
ἀάζω: {aázō}
Grammar: v.
Meaning: mit offenem Munde ausatmen (Arist.),
Derivative: davon ἀασμός (Arist.).
Etymology: Wohl onomatopoetisch (Schwyzer Mélanges Pedersen 73 A. 2). Anders Solmsen Unt. 284 (zu ἄημι). Vgl. ἄζω aus ἆ.
Page 1,2