πατριά: Difference between revisions

m
no edit summary
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
mNo edit summary
Tag: Manual revert
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=patria
|Transliteration C=patria
|Beta Code=patria/
|Beta Code=patria/
|Definition=Ion. πατρ-ιή, ἡ, (πατήρ) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[lineage]], [[descent]], esp. [[by the father's side]], <b class="b3">ἐγενεηλόγησε τὴν π. τὴν Κύρου</b> <span class="bibl">Hdt.3.75</span>, cf. <span class="bibl">2.143</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span>2.4</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> = [[πάτρα]] <span class="bibl">11.2</span>, [[clan]], <span class="bibl">Hdt.1.200</span>, <span class="title">Michel</span>195.1 (Elis, V B.C.), 995<span class="title">A</span> 26 (Delph., V B.C.). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[family]], <span class="bibl">[[LXX]] <span class="title">Ex.</span>12.3</span>, al., <span class="bibl"><span class="title">Ep.Eph.</span>3.15</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> in plural, = [[patrum officia]], Cod.Just.1.5.14.</span>
|Definition=Ion. [[πατριή]], ἡ, ([[πατήρ]])<br><span class="bld">A</span> [[lineage]], [[descent]], esp. [[descent by the father's side]], <b class="b3">ἐγενεηλόγησε τὴν πατριὰν τὴν Κύρου</b> [[Herodotus|Hdt.]]3.75, cf. 2.143, ''Ev.Luc.''2.4.<br><span class="bld">II</span> = [[πάτρα]] ΙΙ.2, [[clan]], [[Herodotus|Hdt.]]1.200, ''Michel''195.1 (Elis, V B.C.), 995''A'' 26 (Delph., V B.C.).<br><span class="bld">2</span> [[family]], [[LXX]] ''Ex.''12.3, al., ''Ep.Eph.''3.15.<br><span class="bld">III</span> in plural, = [[patrum officia]], Cod.Just.1.5.14.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0535.png Seite 535]] ἡ, Abkunft, Abstammung, Geschlecht, bes. von väterlicher Seite, Her. 2, 143. 3, 75, der dafür 2, 146 [[γένεσις]] braucht. – Geschlecht, Stamm, Familie, Sp., bes. LXX. u. N. T. – Auch eine auf alter Familienverbindung beruhende Abtheilung im Volke, Kaste, Volksstamm, Her. 1, 200. Vgl. [[πάτρα]] und [[φρατρία]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0535.png Seite 535]] ἡ, [[Abkunft]], [[Abstammung]], [[Geschlecht]], bes. von väterlicher Seite, Her. 2, 143. 3, 75, der dafür 2, 146 [[γένεσις]] braucht. – Geschlecht, [[Stamm]], [[Familie]], Sp., bes. LXX. u. [[NT|N.T.]] – Auch eine auf alter Familienverbindung beruhende Abtheilung im [[Volke]], [[Kaste]], [[Volksstamm]], Her. 1, 200. Vgl. [[πάτρα]] und [[φρατρία]].
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ᾶς (ἡ) :<br /><b>1</b> descendance, lignée, <i>particul.</i> du côté paternel;<br /><b>2</b> tribu, caste.<br />'''Étymologie:''' [[πατήρ]].
|btext=ᾶς (ἡ) :<br /><b>1</b> descendance, lignée, <i>particul.</i> du côté paternel;<br /><b>2</b> [[tribu]], [[caste]].<br />'''Étymologie:''' [[πατήρ]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=πατριά -ᾶς, ἡ, Ion. πατριή [πατήρ] afkomst. stam.
|elnltext=πατριά -ᾶς, ἡ, Ion. πατριή [πατήρ] [[afkomst]]. [[stam]].
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=πατριᾶς, ἡ (from [[πατήρ]]);<br /><b class="num">1.</b> [[lineage]] [[running]] [[back]] to [[some]] [[progenitor]], [[ancestry]]: [[Herodotus]] 2,143; 3,75.<br /><b class="num">2.</b> a [[race]] or [[tribe]], i. e. a [[group]] of families, [[all]] those [[who]] in a given [[people]] [[lay]] [[claim]] to a [[common]] [[origin]]: [[εἰσί]] ἀυτεων (Βαβυλωνίων) πατριαί [[τρεῖς]], [[Herodotus]] 1,200. The Israelites were distributed [[into]] ([[twelve]]) מַטּות, φυλαί, tribes, descended from the [[twelve]] sons of Jacob; these were divided [[into]] מִשְׁפָחות, πατριαί, deriving [[their]] [[descent]] from the [[several]] sons of Jacob's sons; and these in [[turn]] were divided [[into]] הָאָבות בֵּית, [[οἶκοι]], houses (or families); cf. Gesenius, Thesaurus, i., p. 193; iii., p. 1463; Winer's RWB [[under]] the [[word]] Stämme; (Keil, Archaeol. § 140); [[hence]], ἐξ οἴκου καί πατριᾶς Δαυίδ, i. e. belonging [[not]] [[only]] to the [[same]] '[[house]]' ([[πατριά]]) as David, [[but]] to the [[very]] '[[family]]' of David, descended from David [[himself]], αὗται αἱ πατριαί [[τῶν]] υἱῶν [[Συμεών]], ὁ [[ἀνήρ]] αὐτῆς Μανασσης τῆς φυλῆς αὐτῆς καί τῆς πατριᾶς αὐτῆς, [[τῶν]] φυλῶν [[κατά]] πατριᾶς αὐτῶν, [[οἶκοι]] πατριῶν, Josephus, Antiquities 6,4, 1; 7,14, 7; 11,3, 10).<br /><b class="num">3.</b> [[family]] in a wider [[sense]], equivalent to [[nation]], [[people]]: [[πᾶσα]] [[πατριά]] ἐν οὐρανοῖς (i. e. [[every]] [[order]] of angels) καί [[ἐπί]] γῆς, Ephesians 3:15.
|txtha=πατριᾶς, ἡ (from [[πατήρ]]);<br /><b class="num">1.</b> [[lineage]] [[running]] [[back]] to [[some]] [[progenitor]], [[ancestry]]: [[Herodotus]] 2,143; 3,75.<br /><b class="num">2.</b> a [[race]] or [[tribe]], i. e. a [[group]] of families, [[all]] those [[who]] in a given [[people]] [[lay]] [[claim]] to a [[common]] [[origin]]: [[εἰσί]] ἀυτεων (Βαβυλωνίων) πατριαί [[τρεῖς]], [[Herodotus]] 1,200. The Israelites were distributed [[into]] ([[twelve]]) מַטּות, φυλαί, tribes, descended from the [[twelve]] sons of Jacob; these were divided [[into]] מִשְׁפָחות, πατριαί, deriving [[their]] [[descent]] from the [[several]] sons of Jacob's sons; and these in [[turn]] were divided [[into]] הָאָבות בֵּית, [[οἶκοι]], houses (or families); cf. Gesenius, Thesaurus, i., p. 193; iii., p. 1463; Winer's RWB [[under]] the [[word]] Stämme; (Keil, Archaeol. § 140); [[hence]], ἐξ οἴκου καί πατριᾶς Δαυίδ, i. e. belonging [[not]] [[only]] to the [[same]] '[[house]]' ([[πατριά]]) as David, [[but]] to the [[very]] '[[family]]' of David, descended from David [[himself]], αὗται αἱ πατριαί τῶν υἱῶν [[Συμεών]], ὁ [[ἀνήρ]] αὐτῆς Μανασσης τῆς φυλῆς αὐτῆς καί τῆς πατριᾶς αὐτῆς, τῶν φυλῶν [[κατά]] πατριᾶς αὐτῶν, [[οἶκοι]] πατριῶν, Josephus, Antiquities 6,4, 1; 7,14, 7; 11,3, 10).<br /><b class="num">3.</b> [[family]] in a wider [[sense]], equivalent to [[nation]], [[people]]: [[πᾶσα]] [[πατριά]] ἐν οὐρανοῖς (i. e. [[every]] [[order]] of angels) καί [[ἐπί]] γῆς, Ephesians 3:15.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=η, ΝΜΑ, ιων. τ. και πατριή Α<br />το [[σύνολο]] τών προγόνων, το γενεαλογικό [[δέντρο]] ειδικά από την πατριαρχική [[πλευρά]], η [[γενιά]] από [[πατέρα]] («διὰ τὸ [[εἶναι]] αὐτὸν ἐξ οἶκου καὶ πατριᾱς Δαυΐδ», ΚΔ)<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> [[μορφή]] πρωτόγονης κοινωνικής οργάνωσης σε πολλούς λαούς, που αποτελεί εξωγαμική κοινωνική [[ομάδα]] τα [[μέλη]] της οποίας συνδέονται με δεσμούς πατρογραμμικής καταγωγής, [[μορφή]] που αποτέλεσε τη [[βάση]] της κοινωνικής οργάνωσης στις πρώτες κοινωνίες<br /><b>2.</b> όμοιο [[σύνολο]] ατόμων όπως το [[παραπάνω]], [[αλλά]] [[χωρίς]] το χαρακτηριστικό της υποχρεωτικής εξωγαμίας, όπως [[είναι]] τα σκωτικά κλαν, που τα [[μέλη]] τους συνδέονται με δεσμούς μητρογραμμικής καταγωγής<br /><b>μσν.</b><br /><b>στον πληθ.</b> <i>αἱ πατριαί</i><br />οι πατρικές εξουσίες<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> το [[σύνολο]] τών καταγόμενων από τον ίδιο πρόγονο, το [[γένος]], η [[φάρα]] («εἰσὶ δὲ αὐτῶν [Βαβυλωνίων] πατριαὶ τρεῖς», <b>Ηρόδ.</b>)<br /><b>2.</b> [[οικογένεια]], [[οίκος]], [[σπίτι]], [[φαμίλια]] («λαβέτωσαν [[ἕκαστος]] [[πρόβατον]] κατ' οἴκους πατριῶν», ΠΔ).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[πατήρ]], -<i>τρός</i> <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>ιά</i> (<b>πρβλ.</b> <i>τροχ</i>-<i>ιά</i>)].
|mltxt=η, ΝΜΑ, ιων. τ. και πατριή Α<br />το [[σύνολο]] τών προγόνων, το γενεαλογικό [[δέντρο]] ειδικά από την πατριαρχική [[πλευρά]], η [[γενιά]] από [[πατέρα]] («διὰ τὸ [[εἶναι]] αὐτὸν ἐξ οἶκου καὶ πατριᾱς Δαυΐδ», ΚΔ)<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> [[μορφή]] πρωτόγονης κοινωνικής οργάνωσης σε πολλούς λαούς, που αποτελεί εξωγαμική κοινωνική [[ομάδα]] τα [[μέλη]] της οποίας συνδέονται με δεσμούς πατρογραμμικής καταγωγής, [[μορφή]] που αποτέλεσε τη [[βάση]] της κοινωνικής οργάνωσης στις πρώτες κοινωνίες<br /><b>2.</b> όμοιο [[σύνολο]] ατόμων όπως το [[παραπάνω]], [[αλλά]] [[χωρίς]] το χαρακτηριστικό της υποχρεωτικής εξωγαμίας, όπως [[είναι]] τα σκωτικά κλαν, που τα [[μέλη]] τους συνδέονται με δεσμούς μητρογραμμικής καταγωγής<br /><b>μσν.</b><br /><b>στον πληθ.</b> <i>αἱ πατριαί</i><br />οι πατρικές εξουσίες<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> το [[σύνολο]] τών καταγόμενων από τον ίδιο πρόγονο, το [[γένος]], η [[φάρα]] («εἰσὶ δὲ αὐτῶν [Βαβυλωνίων] πατριαὶ τρεῖς», <b>Ηρόδ.</b>)<br /><b>2.</b> [[οικογένεια]], [[οίκος]], [[σπίτι]], [[φαμίλια]] («λαβέτωσαν [[ἕκαστος]] [[πρόβατον]] κατ' οἴκους πατριῶν», ΠΔ).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[πατήρ]], -<i>τρός</i> <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>ιά</i> ([[πρβλ]]. [[τροχιά]])].
}}
}}
{{lsm
{{lsm