κύπερος: Difference between revisions

From LSJ

μή μοι θεοὺς καλοῦσα βουλεύου κακῶς· πειθαρχία γάρ ἐστι τῆς εὐπραξίας μήτηρ, γυνὴ Σωτῆρος· ὦδ᾽ ἔχει λόγος → When you invoke the gods, do not be ill-advised. For Obedience is the mother of Success, wife of Salvation—as the saying goes.

Source
m (LSJ1 replacement)
mNo edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kyperos
|Transliteration C=kyperos
|Beta Code=ku/peros
|Beta Code=ku/peros
|Definition=ὁ, Ion. for [[κύπειρος]],<br><span class="bld">A</span> [[Cyperus rotundus]], Hp.''Nat.Mul.''58, [[Herodotus|Hdt.]]4.71: also in later Gr., Dsc.1.4, Plu.2.383e, Gal.12.54, ''PSI''6.718.4 (iv/v A.D.).<br><span class="bld">II</span> κύπερος [[ἕτερος]] = [[turmeric]], [[Curcuma longa]], Dsc.1.5.
|Definition=ὁ, Ion. for [[κύπειρος]],<br><span class="bld">A</span> [[Cyperus rotundus]], Hp.''Nat.Mul.''58, [[Herodotus|Hdt.]]4.71: also in later Gr., Dsc.1.4, Plu.2.383e, Gal.12.54, ''PSI''6.718.4 (iv/v A.D.).<br><span class="bld">II</span> [[κύπερος ἕτερος]] = [[turmeric]], [[Curcuma longa]], Dsc.1.5.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 30: Line 30:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[κύπερος]], ὁ, [prob. ionic for [[κύπειρος]], Hdt.]
|mdlsjtxt=[[κύπερος]], ὁ, [prob. ionic for [[κύπειρος]], Hdt.]
}}
{{wkpen
|wketx=[[File:Chufa.jpg|thumb|Young plant with tuber]]
Cyperus esculentus (also called chufa, tiger nut, atadwe, yellow nutsedge, and earth almond) is a crop of the sedge family widespread across much of the world. It is found in most of the Eastern Hemisphere, including Southern Europe, Africa and Madagascar, as well as the Middle East and the Indian subcontinent. C. esculentus is cultivated for its edible tubers, called earth almonds or tiger nuts, as a snack food and for the preparation of horchata de chufa, a sweet, milk-like beverage.
Cyperus esculentus can be found wild, as a weed, or as a crop. It is an invasive species outside its native range, and is readily transported accidentally to become invasive. In many countries, C. esculentus is considered a weed. It is often found in wet soils such as rice paddies and peanut farms as well as well-irrigated lawns and golf courses during warm weather.
}}
{{wkpde
|wkdetx=Die Erdmandel (Cyperus esculentus), auch als Tigernuss bekannt, ist eine Pflanzenart der Gattung Zypergräser (Cyperus) in der Familie der Sauergrasgewächse (Cyperaceae). Sie ist in den Tropen und Subtropen bis nach Nordamerika beheimatet. Als historischer deutschsprachiger Trivialname ist auch die Bezeichnung Erdnuss belegt.
}}
{{wkpfr
|wkfrtx=Le souchet comestible  (Cyperus esculentus L. 1753), souchet tubéreux ou souchet sucré, est une espèce de plantes herbacées rhizomateuses vivaces de la famille des Cyperaceae (famille des papyrus et des carex). Il peut également être appellé « noix tigrée » ou « amande de terre. »
C'est une plante qui peut être considérée comme étant envahissante hors de ses aires d'origines et où les hivers ne sont pas trop rigoureux pour sa survie.
}}
}}
{{trml
{{trml
|trtx=ar: سعد لذيذ; azb: یئمه‌لی توپالاق; az: yeməli topalaq; bo: ཆུ་འབྲུམ།; ca: xufa; cs: šáchor jedlý; de: Erdmandel; eu: bedaur; fa: اویار سلام زرد; fr: souchet comestible; gl: xunca doce; ha: aya; he: גומא נאכל; ja: ショクヨウガヤツリ; nl: knolcyperus; nv: tłʼohigaaí; pl: cibora jadalna; ru: чуфа; srn: affo; sv: jordmandel; th: แห้วไทย; tr: yer bademi; uk: смикавець їстівний; uz: yerbodom; vi: củ gấu tàu; zh: 油莎草
|trtx====[[Cyperus rotundus]]===
ace: keunue; anp: मोथा; ar: سعد مستدير; arz: سعد مستدير; azb: گیرده توپالاق; az: girdə topalaq; ban: padang teki; bm: ntolanin; bn: মুথা; ca: serrana rodona; dag: kulsaa; de: [[Knolliges Zypergras]]; fa: اویارسلام; ff: woƴre; fi: ruskosädekaisla; he: גומא הפקעים; hi: मोथा; ht: afyo; hy: դուն կլոր; id: teki ladang; ja: ハマスゲ; jv: teki; kk: саламалейкум; kn: ಜೇಕಿನ ಗಡ್ಡೆ; mad: mutta; ml: മുത്തങ്ങ; mr: नागरमोथा; ms: rumput halia hitam; ne: मोथे; pam: mutâ; pa: ਡੀਲਾ; pnb: ڈیلا; ru: [[сыть круглая]]; si: කලාඳුරු; su: teki; ta: கோரை; tcy: ಭದ್ರ ಮುಷ್ಥಿ; te: తుంగ గడ్డి; th: แห้วหมู; to: pakopako; uz: salomalaykum; vi: củ gấu; za: gocidmou; zh_min_nan: thó͘-hiuⁿ; zh_yue: 香附; zh: 香附子
}}
}}

Latest revision as of 12:41, 23 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κῠπερος Medium diacritics: κύπερος Low diacritics: κύπερος Capitals: ΚΥΠΕΡΟΣ
Transliteration A: kýperos Transliteration B: kyperos Transliteration C: kyperos Beta Code: ku/peros

English (LSJ)

ὁ, Ion. for κύπειρος,
A Cyperus rotundus, Hp.Nat.Mul.58, Hdt.4.71: also in later Gr., Dsc.1.4, Plu.2.383e, Gal.12.54, PSI6.718.4 (iv/v A.D.).
II κύπερος ἕτερος = turmeric, Curcuma longa, Dsc.1.5.

German (Pape)

[Seite 1534] ὁ, ion. = κύπειρος; bei Her. 4, 71 eine gewürzige Pflanze, mit welcher die Scythen ihre Könige einbalsamirten.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
ion. c. κύπειρος.

Russian (Dvoretsky)

κύπερος: ὁ Her., Plut. = κύπειρον.

Greek (Liddell-Scott)

κύπερος: ὁ, πιθαν. Ἰων. ἀντὶ κύπειρος, Ἡρόδ. 4. 71, ― ἔνθα λέγεται ὅτι εἶναι ἀρωματικόν τι φυτὸν ἐν χρήσει παρὰ τοῖς Σκύθαις πρὸς ταρίχευσιν («βαλσάμωμα»), πρβλ. Πλούτ. 2. 383Α.

Greek Monolingual

(I)
κύπερος, ὁ (Α)
ιων. τ. βλ. κύπερη.
(II)
ο
βοτ. γένος αγγειόσπερμων μονοκότυλων φυτών που ανήκει στην τάξη κυπερώδη, οικογένεια κυπερίδες, από τα οποία γνωστότερα είναι ο Cyperus papyrus, ο πάπυρος τών αρχαίων.
[ΕΤΥΜΟΛ. Αντιδάνειοι λ., πρβλ. αγγλ. cyperus < λατ. cyperos < κύπειρος.

Greek Monotonic

κύπερος: ὁ, πιθ. Ιων. αντί κύπειρος, σε Ηρόδ.

Middle Liddell

κύπερος, ὁ, [prob. ionic for κύπειρος, Hdt.]

Translations

Cyperus rotundus

ace: keunue; anp: मोथा; ar: سعد مستدير; arz: سعد مستدير; azb: گیرده توپالاق; az: girdə topalaq; ban: padang teki; bm: ntolanin; bn: মুথা; ca: serrana rodona; dag: kulsaa; de: Knolliges Zypergras; fa: اویارسلام; ff: woƴre; fi: ruskosädekaisla; he: גומא הפקעים; hi: मोथा; ht: afyo; hy: դուն կլոր; id: teki ladang; ja: ハマスゲ; jv: teki; kk: саламалейкум; kn: ಜೇಕಿನ ಗಡ್ಡೆ; mad: mutta; ml: മുത്തങ്ങ; mr: नागरमोथा; ms: rumput halia hitam; ne: मोथे; pam: mutâ; pa: ਡੀਲਾ; pnb: ڈیلا; ru: сыть круглая; si: කලාඳුරු; su: teki; ta: கோரை; tcy: ಭದ್ರ ಮುಷ್ಥಿ; te: తుంగ గడ్డి; th: แห้วหมู; to: pakopako; uz: salomalaykum; vi: củ gấu; za: gocidmou; zh_min_nan: thó͘-hiuⁿ; zh_yue: 香附; zh: 香附子