πέταυρον: Difference between revisions

m
no edit summary
(3b)
mNo edit summary
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LSJ2
|Full diacritics=πέταυρον
|Medium diacritics=πέταυρον
|Low diacritics=πέταυρον
|Capitals=ΠΕΤΑΥΡΟΝ
|Transliteration A=pétauron
|Transliteration B=petauron
|Transliteration C=petavron
|Beta Code=pe/tauron
|Definition=v. [[πέτευρον]].
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0605.png Seite 605]] τό, Stange, Latte, s. [[πέτευρον]]. Bei Pol. 8, 6, 8 Gerüste der Seiltänzer.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0605.png Seite 605]] τό, [[Stange]], [[Latte]], s. [[πέτευρον]]. Bei Pol. 8, 6, 8 [[Gerüste der Seiltänzer]].
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />[[perche sur laquelle les poules se posent la nuit]] <i>ou</i> [[latte sur laquelle les poules se posent la nuit]], [[perchoir]], [[juchoir]].<br />'''Étymologie:''' [[πετάννυμι]].
}}
{{elru
|elrutext='''πέταυρον:''' и [[πέτευρον]] τό<br /><b class="num">1</b> [[насест]] Arph., Theocr.;<br /><b class="num">2</b> [[помост]], [[подмостки]] Polyb.
}}
{{grml
|mltxt=το / [[πέταυρον]], ΝΜΑ, και [[πέτευρον]] ΜΑ<br />λεπτή και ελαστική [[σανίδα]] [[πάνω]] στην οποία κάνουν τις ασκήσεις τους οι ακροβάτες, οι πεταυριστές<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[λεπτό]] [[σανίδι]] που χρησιμοποιείται για [[επένδυση]]<br /><b>μσν.-αρχ.</b><br />[[σανίδα]] [[πάνω]] στην οποία κοιμούνται οι κότες<br /><b>2.</b> [[καταπακτή]], [[παγίδα]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[κάθε]] επίμηκες [[ξύλο]]<br /><b>2.</b> [[ικρίωμα]], [[εξέδρα]]<br /><b>3.</b> [[κατάστιχο]] για [[καταγραφή]] λογαριασμών δημόσιας διαχείρησης.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Τεχνικός όρος αβέβαιης ετυμολ. Πιο πιθανή [[γραφή]] της λ. θεωρείται η [[πέτευρον]], ενώ ο τ. <i>πέτ</i>-<i>αυ</i>-<i>ρον</i> απαντά μεταγενέστερα σε παρ. της λ. [[καθώς]] και στις λ. <i>petaura</i>, <i>petaurista</i> τις οποίες δανείστηκε η Λατινική από την Ελληνική. Ο τ. [[πέτευρον]] / [[πέταυρον]] [[είναι]] σύνθ. <span style="color: red;"><</span> [[πετά]] ([[άλλος]] τ. της πρόθεσης [[πεδά]]) και τη λ. [[αὔρα]]. Κατ' [[άλλη]] [[άποψη]], η λ. προέρχεται από αμάρτυρο τ. <i>πετᾱ</i>(<i>F</i>)<i>ορον</i>, παρλλ. τ. του <i>πεδᾱ</i>(<i>F</i>)<i>ορον</i>, αιολ. και δωρ. τ. του <i>μετέωρον</i>, [[οπότε]] η [[δίφθογγος]] -<i>ευ</i>- του [[πέτευρον]] [[είτε]] αποτελεί υπερδιορθωμένη [[μορφή]] του -<i>αυ</i>- [[είτε]] προέρχεται από την παρλλ. [[παρουσία]] τών τ. -<i>ήFορον</i>, -<i>ᾱFορον</i>. Ωστόσο, προβλήματα γεννά η [[παρουσία]] σε μια αττική λ. του σπάνιου και διαλεκτικού τ. [[πετά]] (<b>βλ.</b> [[πεδά]]). Τέλος, η [[άποψη]] ότι η λ. [[πέτευρον]] (<span style="color: red;"><</span> <i>pet</i><i>ě</i>-<i>wr</i><sub>o</sub>) συνδέεται με το ρ. [[πέτομαι]] «[[πετώ]]» και έχει σχηματιστεί με τρόπο ανάλογο με αυτόν του [[ἄλευρον]] παραμένει ανεπιβεβαίωτη τόσο από σημασιολογική όσο και από μορφολογική [[άποψη]]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''πέταυρον''': ἢ [[πέτευρον]], τό, σανὶς ἐφ’ ἧς κοιμῶνται αἱ ὄρνιθες, Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 667, Θεόκρ. 83. 13, ― ἀμφότεροι ἐν· τῷ τύπῳ [[πέτευρον]]· [[ἐντεῦθεν]] πᾶν [[ξύλον]], «κοντάρι» ἢ [[σανίς]], Λυκόφρ. 884. ΙΙ. ἐλαστική τις σανὶς ἐν χρήσει παρὰ τοῖς κυβιστῶσι θαυματοποιοῖς καὶ σχοινοβάταις, Μανέθων 6. 444, Lucil. παρὰ Fest. Juvenal. 14. 265, κτλ.· ― [[καθόλου]], [[ἰκρίωμα]], Πολύβ. 8. 6, 8. ΙΙΙ. «[[εἶδος]] παγίδος» Ἡσύχ. (Ἴσως ἐκ τοῦ πέδαυρος, Αἰολ. ἀντὶ τοῦ [[μετέωρος]]), πρβλ. τὸ τῆς λαλουμένης [[πέταυρον]].
|lstext='''πέταυρον''': ἢ [[πέτευρον]], τό, σανὶς ἐφ’ ἧς κοιμῶνται αἱ ὄρνιθες, Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 667, Θεόκρ. 83. 13, ― ἀμφότεροι ἐν· τῷ τύπῳ [[πέτευρον]]· [[ἐντεῦθεν]] πᾶν [[ξύλον]], «κοντάρι» ἢ [[σανίς]], Λυκόφρ. 884. ΙΙ. ἐλαστική τις σανὶς ἐν χρήσει παρὰ τοῖς κυβιστῶσι θαυματοποιοῖς καὶ σχοινοβάταις, Μανέθων 6. 444, Lucil. παρὰ Fest. Juvenal. 14. 265, κτλ.· ― [[καθόλου]], [[ἰκρίωμα]], Πολύβ. 8. 6, 8. ΙΙΙ. «[[εἶδος]] παγίδος» Ἡσύχ. (Ἴσως ἐκ τοῦ πέδαυρος, Αἰολ. ἀντὶ τοῦ [[μετέωρος]]), πρβλ. τὸ τῆς λαλουμένης [[πέταυρον]].
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />perche <i>ou</i> latte sur laquelle les poules se posent la nuit, perchoir, juchoir.<br />'''Étymologie:''' [[πετάννυμι]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''πέταυρον:''' ή [[πέτευρον]], τό, [[ξύλο]] οπου κουρνιάζουν τα πουλιά το [[βράδυ]], σε Θεόκρ. (αμφίβ. προέλ.).
|lsmtext='''πέταυρον:''' ή [[πέτευρον]], τό, [[ξύλο]] οπου κουρνιάζουν τα πουλιά το [[βράδυ]], σε Θεόκρ. (αμφίβ. προέλ.).
}}
}}
{{elru
{{mdlsj
|elrutext='''πέταυρον:''' и [[πέτευρον]] τό<br /><b class="num">1)</b> насест Arph., Theocr.;<br /><b class="num">2)</b> помост, подмостки Polyb.
|mdlsjtxt=[[πέταυρον]], ορ [[πέτευρον]], ου, τό,<br />a [[perch]] for fowls to [[roost]] at [[night]], Theocr. [deriv. uncertain]
}}
}}