Ἑκαμήδη: Difference between revisions

m
no edit summary
(big3_13)
mNo edit summary
 
Line 1: Line 1:
{{wkpen
|wketx=In the Iliad, [[Hecamede]] (Ancient Greek: [[Ἑκαμήδη]]), daughter of [[Arsinoos]], was captured from the isle of [[Tenedos]] and given as captive to King [[Nestor]]. In her most prolonged mention, she serves Pramnian wine, a medicinal drink, to Nestor and [[Machaon]].
}}
{{wkpel
|wkeltx=Στην ελληνική μυθολογία η Εκαμήδη (< ἑκοῦσα (ἑκών, εκούσιος, με δική του θέληση) + μήδομαι (σκέφτομαι, συμβουλεύω), «αυτή που θέλει να συμβουλεύει») ήταν σκλάβα του Αχιλλέως, την οποία πήρε ο ήρωας από την Τένεδο, όταν σταμάτησε σε αυτό το νησί στο τέλος του ταξιδιού του για την Τροία και τον Τρωικό Πόλεμο. Η Εκαμήδη ήταν κόρη του Αρσινόου. Από μεταγενέστερους συγγραφείς ωστόσο θεωρήθηκε ότι ήταν σκλάβα του Νέστορα.
Η Εκαμήδη περιγράφεται ως «επιδέξια σαν θεά», «όμορφη» και «υπερήφανη». Στη μεγαλύτερη αναφορά της στην Ιλιάδα, σερβίρει στον Νέστορα και στον Μαχάονα «Πράμνειον οίνον», ένα ποτό με φαρμακευτικές ιδιότητες.
}}
{{wkpes
|wkestx=Según se lee en la Ilíada, [[Hecamede]] fue una hija de Arsínoo capturada en la isla de Ténedos y entregada como cautiva al rey Néstor.
En la obra de Homero, Hecamede aparece por primera vez durante el Canto XI, cuando Néstor y Macaón llegan a la tienda del primero tras la batalla que había acontecido.
}}
{{wkpfr
|wkfrtx=Dans la mythologie grecque, [[Hécamédé]] (en grec ancien Ἑκαμήδη), ou Hécamède, est une habitante de l’île de Ténédos, captive offerte en partage du butin à Nestor après les razzias d’approvisionnement sur l’île. Elle est dite « fille du magnanime Arsinoos » et Nestor vante ses « belles tresses ».
C'est elle qui sert la boisson aux gens présents, râpe le fromage sur une râpe de bronze et invite à boire sitôt le breuvage prêt. C’est elle également qui fait couler le bain que prend Machaon chez Nestor.
}}
{{wkpit
|wkittx=[[Ecamede]] (in greco antico: Ἑκαμήδη) è un personaggio della mitologia greca, menzionata nell'Iliade.
Figlia di Arsinoo, venne catturata da Achille nella conquista dell'isola di Tenedo mentre lo stesso si recava a Troia. Successivamente divenne schiava di Nestore.
<blockquote><poem>«Apparecchiava intanto una bevanda
la ricciuta Ecamède. Era costei
del magnanimo Arsìnoo una figliuola
che il buon vecchio da Tenedo condotta
avea quel dì che la distrusse Achille,
e a lui, perché vincea gli altri di senno,
fra cento eletta la donâr gli Achivi.»
(Iliade, XI, 836-842, trad. V. Monti)</poem></blockquote>
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=[[daughter]] of Arsinous, and [[slave]] of [[Nestor]], Il. 11.624.
|auten=[[daughter]] of Arsinous, and [[slave]] of [[Nestor]], Il. 11.624.