ἀκριβοδίκαιος: Difference between revisions
From LSJ
Μακάριος, ὅστις ἔτυχε γενναίου φίλου → Generosa amicus mente , felicis bonum → Glückselig ist, wer einen edlen Freund gewinnt
(4000) |
(c1) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)kribodi/kaios | |Beta Code=a)kribodi/kaios | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">precise as to one's rights</b>, <b class="b3">ἀ. ἐπὶ τὸ χεῖρον</b> of one who strains the law, <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1138a1</span>; but in good sense, <span class="bibl">Ph.1.672</span>, al.</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">precise as to one's rights</b>, <b class="b3">ἀ. ἐπὶ τὸ χεῖρον</b> of one who strains the law, <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1138a1</span>; but in good sense, <span class="bibl">Ph.1.672</span>, al.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0081.png Seite 81]] streng, gerecht, Arist. Nic. Eth. 5, 10, 8; Philo. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:27, 2 August 2017
English (LSJ)
ον,
A precise as to one's rights, ἀ. ἐπὶ τὸ χεῖρον of one who strains the law, Arist.EN1138a1; but in good sense, Ph.1.672, al.
German (Pape)
[Seite 81] streng, gerecht, Arist. Nic. Eth. 5, 10, 8; Philo.