ἀξιόλογος: Difference between revisions
πᾶσά τε ἐπιστήμη χωριζομένη δικαιοσύνης καὶ τῆς ἄλλης ἀρετῆς πανουργία, οὐ σοφία φαίνεται → every knowledge, when separated from justice and the other virtues, ought to be called cunning rather than wisdom | every form of knowledge when sundered from justice and the rest of virtue is seen to be plain roguery rather than wisdom
(3) |
(13_1) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)cio/logos | |Beta Code=a)cio/logos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">worthy of mention, remarkable</b>, ὁ ἐν Ἐφέσῳ νηός <span class="bibl">Hdt.2.148</span>, etc.; πόλεμος -ώτατος <span class="bibl">Th.1.1</span>; τοῦτο -ώτερον <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.2.13</span>; ἀλίθοι Suid. Adv. -γως <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>1.5.5</span>, Aristeas <span class="bibl">72</span>, Phld.<span class="title">Rh.</span>1.2 S., al., Plu.2.128e. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> of persons, <b class="b2">of note, important</b>, τοὺς μάλιστα ἐν τέλει καὶ ἀξιολογωτάτους <span class="bibl">Th.2.10</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b3">ἀ. μιμήματα</b> imitations of <b class="b2">worthy</b> objects, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>669e</span>.</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">worthy of mention, remarkable</b>, ὁ ἐν Ἐφέσῳ νηός <span class="bibl">Hdt.2.148</span>, etc.; πόλεμος -ώτατος <span class="bibl">Th.1.1</span>; τοῦτο -ώτερον <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.2.13</span>; ἀλίθοι Suid. Adv. -γως <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>1.5.5</span>, Aristeas <span class="bibl">72</span>, Phld.<span class="title">Rh.</span>1.2 S., al., Plu.2.128e. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> of persons, <b class="b2">of note, important</b>, τοὺς μάλιστα ἐν τέλει καὶ ἀξιολογωτάτους <span class="bibl">Th.2.10</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b3">ἀ. μιμήματα</b> imitations of <b class="b2">worthy</b> objects, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>669e</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0270.png Seite 270]] der Rede werth, ansehnlich, gut, Plat. öftek, z. B. [[παιδεία]] Legg. VII, 803 d; Thuc. 4, 23 u. sonst. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:31, 2 August 2017
English (LSJ)
ον,
A worthy of mention, remarkable, ὁ ἐν Ἐφέσῳ νηός Hdt.2.148, etc.; πόλεμος -ώτατος Th.1.1; τοῦτο -ώτερον X.Cyr.8.2.13; ἀλίθοι Suid. Adv. -γως X.Mem.1.5.5, Aristeas 72, Phld.Rh.1.2 S., al., Plu.2.128e. 2 of persons, of note, important, τοὺς μάλιστα ἐν τέλει καὶ ἀξιολογωτάτους Th.2.10, etc. 3 ἀ. μιμήματα imitations of worthy objects, Pl.Lg.669e.
German (Pape)
[Seite 270] der Rede werth, ansehnlich, gut, Plat. öftek, z. B. παιδεία Legg. VII, 803 d; Thuc. 4, 23 u. sonst.