προτένθης: Difference between revisions

From LSJ

ἐπεὰν νῶτον ὑὸς δελεάσῃ περὶ ἄγκιστρον, μετιεῖ ἐς μέσον τὸν ποταμόν, ὁ κροκόδειλος ἵεται κατὰ τὴν φωνήν, ἐντυχὼν δὲ τῷ νώτῳ καταπίνει → when he has baited a hog's back onto a hook, he throws it into the middle of the river, ... the crocodile lunges toward the voice of a squealing piglet, and having come upon the hogback, swallows it

Source
(10)
 
(13_6a)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=prote/nqhs
|Beta Code=prote/nqhs
|Definition=ου<b class="b3">, ὁ</b> (ἡ, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>15.10</span>), in pl., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">those who celebrated the</b> <b class="b3">Δορπία</b> (q.v.), <b class="b3">ἀφεῖσθαι τοὺς βουλευτὰς . . ἀπὸ τῆς ἡμέρας ἧς οἱ π. ἄγουσι πέντε ἡμέρας</b> Decr.Att. ap. <span class="bibl">Ath.4.171e</span>; τίς εἰμ' ἐγώ; ἡ τῶν π. Δορπία καλουμένη <span class="bibl">Philyll.8</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">forestaller, regrater</b>, in pl., <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>1198</span> (ubi v. Sch.), <span class="bibl">Pherecr.7</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> Adj., <b class="b2">greedy</b>, <span class="bibl">Ael.<span class="title">Fr.</span>39</span>; <b class="b3">ἡ μάλιστα π. [πηλαμύς</b>] Id.<span class="title">NA</span> l.c. (Glossed <b class="b3">προγεύστης</b> by Artemidor. ap. <span class="bibl">Ath. 4.171b</span>, cf. ib.c.)</span>
|Definition=ου<b class="b3">, ὁ</b> (ἡ, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>15.10</span>), in pl., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">those who celebrated the</b> <b class="b3">Δορπία</b> (q.v.), <b class="b3">ἀφεῖσθαι τοὺς βουλευτὰς . . ἀπὸ τῆς ἡμέρας ἧς οἱ π. ἄγουσι πέντε ἡμέρας</b> Decr.Att. ap. <span class="bibl">Ath.4.171e</span>; τίς εἰμ' ἐγώ; ἡ τῶν π. Δορπία καλουμένη <span class="bibl">Philyll.8</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">forestaller, regrater</b>, in pl., <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>1198</span> (ubi v. Sch.), <span class="bibl">Pherecr.7</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> Adj., <b class="b2">greedy</b>, <span class="bibl">Ael.<span class="title">Fr.</span>39</span>; <b class="b3">ἡ μάλιστα π. [πηλαμύς</b>] Id.<span class="title">NA</span> l.c. (Glossed <b class="b3">προγεύστης</b> by Artemidor. ap. <span class="bibl">Ath. 4.171b</span>, cf. ib.c.)</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0791.png Seite 791]] ὁ, ein Leckermaul, der vorher Etwas benascht oder kostet, Ar. Nubb. 1180, wo die Schol. neben [[λίχνος]] ἢ [[ἀκρατής]] auch erkl. οἱ προλαμβάνοντες καὶ προεσθίοντες τὰ ὄψα πρὶν ἐς ἀγορὰν κομισθῆναι, καὶ μεταπιπράσκοντες πλείονος, οἱ νῦν μετάβολοι καλούμενοι; vgl. Pherecrat. bei Ath. I V, 171 c, der es durch [[προγεύστης]] erkl. u. ein Psephisma aus Athen anführt, in welchem eine Act Priester so genannt sind, wie die παράσιτοι. – Als fem. Ael. H. A. 15, 10.
}}
}}

Revision as of 19:32, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προτένθης Medium diacritics: προτένθης Low diacritics: προτένθης Capitals: ΠΡΟΤΕΝΘΗΣ
Transliteration A: proténthēs Transliteration B: protenthēs Transliteration C: protenthis Beta Code: prote/nqhs

English (LSJ)

ου, ὁ (ἡ, Ael.NA15.10), in pl.,

   A those who celebrated the Δορπία (q.v.), ἀφεῖσθαι τοὺς βουλευτὰς . . ἀπὸ τῆς ἡμέρας ἧς οἱ π. ἄγουσι πέντε ἡμέρας Decr.Att. ap. Ath.4.171e; τίς εἰμ' ἐγώ; ἡ τῶν π. Δορπία καλουμένη Philyll.8.    2 forestaller, regrater, in pl., Ar.Nu.1198 (ubi v. Sch.), Pherecr.7.    3 Adj., greedy, Ael.Fr.39; ἡ μάλιστα π. [πηλαμύς] Id.NA l.c. (Glossed προγεύστης by Artemidor. ap. Ath. 4.171b, cf. ib.c.)

German (Pape)

[Seite 791] ὁ, ein Leckermaul, der vorher Etwas benascht oder kostet, Ar. Nubb. 1180, wo die Schol. neben λίχνοςἀκρατής auch erkl. οἱ προλαμβάνοντες καὶ προεσθίοντες τὰ ὄψα πρὶν ἐς ἀγορὰν κομισθῆναι, καὶ μεταπιπράσκοντες πλείονος, οἱ νῦν μετάβολοι καλούμενοι; vgl. Pherecrat. bei Ath. I V, 171 c, der es durch προγεύστης erkl. u. ein Psephisma aus Athen anführt, in welchem eine Act Priester so genannt sind, wie die παράσιτοι. – Als fem. Ael. H. A. 15, 10.