διακούω: Difference between revisions
πᾶσα σοφία παρὰ Κυρίου καὶ μετ᾿ αὐτοῦ ἐστιν εἰς τὸν αἰῶνα → all wisdom comes from the Lord, she is with him for ever
(4) |
(13_6a) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=diakou/w | |Beta Code=diakou/w | ||
|Definition=fut. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> -ακούσομαι <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>23.35</span>:—<b class="b2">hear out</b> or <b class="b2">to the end</b>, τι <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>11.1</span>; πάντα <span class="bibl">Men.<span class="title">Epit.</span>471</span>: abs., of a court, <b class="b2">try out</b> a case, <span class="title">OGI</span>335.71 (Pergam.); <b class="b2">hear</b> or <b class="b2">learn</b> from another, τινὸς ἄττα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ep.</span> 338d</span>; παρά τινος <span class="bibl">Theopomp.Hist.244</span>; δ. τά δόξαντα τοῖς ἄρχουσιν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1273a10</span>: c. gen. rei, [<b class="b3">λόγων</b>] <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prm.</span>126c</span>; τῶν λεγομένων <span class="bibl">Plb.6.58.8</span>; περί τινος <span class="bibl">Id.3.15.4</span>: c. gen. pers., of parties to a dispute, <span class="title">SIG</span>599.20 (Priene), 685.29 (Crete), <span class="bibl"><span class="title">PGrenf.</span>1.11i8</span>(ii B.C.), <span class="title">Act.Ap.</span>l.c., etc.; δ. μου πρὸς αὐτούς <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>168.28</span> (ii A.D.), cf.<span class="bibl"><span class="title">PLond.</span> 3.924.16</span> (ii A.D.); also, <b class="b2">to be a hearer</b> or <b class="b2">disciple of</b>, Phld.<span class="title">Rh.</span>1.96S., <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cic.</span>4</span>; τὰ γεωμετρικά τινος <span class="bibl">D.L.8.86</span>: abs., Phld.<span class="title">Herc.</span>862.3.</span> | |Definition=fut. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> -ακούσομαι <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>23.35</span>:—<b class="b2">hear out</b> or <b class="b2">to the end</b>, τι <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>11.1</span>; πάντα <span class="bibl">Men.<span class="title">Epit.</span>471</span>: abs., of a court, <b class="b2">try out</b> a case, <span class="title">OGI</span>335.71 (Pergam.); <b class="b2">hear</b> or <b class="b2">learn</b> from another, τινὸς ἄττα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ep.</span> 338d</span>; παρά τινος <span class="bibl">Theopomp.Hist.244</span>; δ. τά δόξαντα τοῖς ἄρχουσιν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1273a10</span>: c. gen. rei, [<b class="b3">λόγων</b>] <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prm.</span>126c</span>; τῶν λεγομένων <span class="bibl">Plb.6.58.8</span>; περί τινος <span class="bibl">Id.3.15.4</span>: c. gen. pers., of parties to a dispute, <span class="title">SIG</span>599.20 (Priene), 685.29 (Crete), <span class="bibl"><span class="title">PGrenf.</span>1.11i8</span>(ii B.C.), <span class="title">Act.Ap.</span>l.c., etc.; δ. μου πρὸς αὐτούς <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>168.28</span> (ii A.D.), cf.<span class="bibl"><span class="title">PLond.</span> 3.924.16</span> (ii A.D.); also, <b class="b2">to be a hearer</b> or <b class="b2">disciple of</b>, Phld.<span class="title">Rh.</span>1.96S., <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cic.</span>4</span>; τὰ γεωμετρικά τινος <span class="bibl">D.L.8.86</span>: abs., Phld.<span class="title">Herc.</span>862.3.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0583.png Seite 583]] (s. [[ἀκούω]]), durch, d. i. zu Ende anhören, [[τελέως]] τινός, Xen. Oec. 11, 1; ταῦτα πάντα, Hier. 7, 11; τινός, Plat. Polit 264 b; τῶν λόγων, Parmen. 126 c; τὸν λόγον, Rep. I, 336 b; [[παρά]] τινος. Theop. Ath. XIII, 595 a; bes. = als Schüler zuhören τινός, Plut. Cic. 4; τὰ γεωμετρικὰ τοῦ Ἀρχύτα, D. L. 8, 86; auch μαγικῶν λόγων, Plut. Them. 29; vgl. [[ἀκούω]]; – [[περί]] τινος, worüber, Pol. 3, 15. 4. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:34, 2 August 2017
English (LSJ)
fut.
A -ακούσομαι Act.Ap.23.35:—hear out or to the end, τι X.Oec.11.1; πάντα Men.Epit.471: abs., of a court, try out a case, OGI335.71 (Pergam.); hear or learn from another, τινὸς ἄττα Pl.Ep. 338d; παρά τινος Theopomp.Hist.244; δ. τά δόξαντα τοῖς ἄρχουσιν Arist.Pol.1273a10: c. gen. rei, [λόγων] Pl.Prm.126c; τῶν λεγομένων Plb.6.58.8; περί τινος Id.3.15.4: c. gen. pers., of parties to a dispute, SIG599.20 (Priene), 685.29 (Crete), PGrenf.1.11i8(ii B.C.), Act.Ap.l.c., etc.; δ. μου πρὸς αὐτούς BGU168.28 (ii A.D.), cf.PLond. 3.924.16 (ii A.D.); also, to be a hearer or disciple of, Phld.Rh.1.96S., Plu.Cic.4; τὰ γεωμετρικά τινος D.L.8.86: abs., Phld.Herc.862.3.
German (Pape)
[Seite 583] (s. ἀκούω), durch, d. i. zu Ende anhören, τελέως τινός, Xen. Oec. 11, 1; ταῦτα πάντα, Hier. 7, 11; τινός, Plat. Polit 264 b; τῶν λόγων, Parmen. 126 c; τὸν λόγον, Rep. I, 336 b; παρά τινος. Theop. Ath. XIII, 595 a; bes. = als Schüler zuhören τινός, Plut. Cic. 4; τὰ γεωμετρικὰ τοῦ Ἀρχύτα, D. L. 8, 86; auch μαγικῶν λόγων, Plut. Them. 29; vgl. ἀκούω; – περί τινος, worüber, Pol. 3, 15. 4.