ἐμέω: Difference between revisions
Οὕτως γὰρ ἠγάπησεν ὁ Θεὸς τὸν κόσμον, ὥστε τὸν Υἱὸν τὸν μονογενῆ ἔδωκεν, ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς Αὐτὸν μὴ ἀπόληται ἀλλ᾽ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον → For God so loved the world that he gave his only begotten Son that whosoever believeth in him should not perish but have everlasting life (John 3:16)
(5) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)me/w | |Beta Code=e)me/w | ||
|Definition=<span class="bibl">Il.15.11</span>, impf. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> ἤμουν <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>351</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>4.8.20</span>, Ion. ἤμεον <span class="bibl">Hdt.7.88</span>: fut. ἐμέσω <span class="bibl">Hp.<span class="title">Morb.</span>2.15</span>, Att. <b class="b3">ἐμῶ</b> (ἐνεξ-) <span class="bibl">Polyzel.4</span>: fut. Med. ἐμέομαι <span class="bibl">Hp.<span class="title">Nat.Hom.</span>5</span>, ἐμοῦμαι <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>730</span>: aor. ἤμεσα <span class="bibl">Hp. <span class="title">Epid.</span>1.26</span>.έ, etc., (ἐξ-) <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>6</span>, inf. ἐμέσαι <span class="bibl">Hdt.1.133</span>; Ep. <b class="b3">ἔμεσσα</b> (ἀπ-) <span class="bibl">Il.14.437</span> (prob. <b class="b3">ἐξήμεσσα</b> should be restored for <b class="b3">-ήμησα</b> in <span class="bibl">Hes. <span class="title">Th.</span>497</span>; <b class="b3">ὑπερ-έμησα</b> occurs in the Mss. of <span class="bibl">Hp.<span class="title">Morb.</span>2.17</span>): pf. ἐμήμεκα <span class="bibl">Luc.<span class="title">Lex.</span>21</span>, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>17.37</span>: plpf. ἐμημέκεε <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>5.42</span>, ἐμημέκει <span class="bibl">D.L.6.7</span>:—Pass., fut. <b class="b3">ἐμεθήσομαι</b> (ἐξ-) <span class="bibl">LXX<span class="title">Jb.</span>20.15</span>: aor. inf. ἐμεθῆναι Gal.7.219: pf. ἐμήμεσμαι <span class="bibl">Ael.<span class="title">VH</span>13.22</span>:—<b class="b2">vomit, throw up</b>, αἷμ' ἐμέων <span class="bibl">Il.15.11</span>, cf. <span class="bibl">Hdt.7.88</span>; ἐμοῦσα θρόμβους <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>184</span>; <b class="b3">ἰόν</b> ib. <span class="bibl">730</span>: abs., <b class="b2">vomit, be sick</b>, <span class="bibl">Hdt.1.133</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>4.8.20</span>; ἐμέειν ἀπὸ συρμαϊσμοῦ <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>40</span>; <b class="b3">ἐ. πτίλῳ</b> <b class="b2">to make oneself sick</b> with a feather, <span class="bibl">Ar. <span class="title">Ach.</span>587</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> metaph., <b class="b2">throw up a flood of words</b>, <span class="bibl">Eun.<span class="title">VS</span>p.488</span> B. (<b class="b3">ϝεμε-</b>, cf. Skt. <b class="b2">vámiti</b> 'vomit', Lat. <b class="b2">vomo, vomitus</b>, Lith. <b class="b2">vémti</b>, etc.)</span> | |Definition=<span class="bibl">Il.15.11</span>, impf. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> ἤμουν <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>351</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>4.8.20</span>, Ion. ἤμεον <span class="bibl">Hdt.7.88</span>: fut. ἐμέσω <span class="bibl">Hp.<span class="title">Morb.</span>2.15</span>, Att. <b class="b3">ἐμῶ</b> (ἐνεξ-) <span class="bibl">Polyzel.4</span>: fut. Med. ἐμέομαι <span class="bibl">Hp.<span class="title">Nat.Hom.</span>5</span>, ἐμοῦμαι <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>730</span>: aor. ἤμεσα <span class="bibl">Hp. <span class="title">Epid.</span>1.26</span>.έ, etc., (ἐξ-) <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>6</span>, inf. ἐμέσαι <span class="bibl">Hdt.1.133</span>; Ep. <b class="b3">ἔμεσσα</b> (ἀπ-) <span class="bibl">Il.14.437</span> (prob. <b class="b3">ἐξήμεσσα</b> should be restored for <b class="b3">-ήμησα</b> in <span class="bibl">Hes. <span class="title">Th.</span>497</span>; <b class="b3">ὑπερ-έμησα</b> occurs in the Mss. of <span class="bibl">Hp.<span class="title">Morb.</span>2.17</span>): pf. ἐμήμεκα <span class="bibl">Luc.<span class="title">Lex.</span>21</span>, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>17.37</span>: plpf. ἐμημέκεε <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>5.42</span>, ἐμημέκει <span class="bibl">D.L.6.7</span>:—Pass., fut. <b class="b3">ἐμεθήσομαι</b> (ἐξ-) <span class="bibl">LXX<span class="title">Jb.</span>20.15</span>: aor. inf. ἐμεθῆναι Gal.7.219: pf. ἐμήμεσμαι <span class="bibl">Ael.<span class="title">VH</span>13.22</span>:—<b class="b2">vomit, throw up</b>, αἷμ' ἐμέων <span class="bibl">Il.15.11</span>, cf. <span class="bibl">Hdt.7.88</span>; ἐμοῦσα θρόμβους <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>184</span>; <b class="b3">ἰόν</b> ib. <span class="bibl">730</span>: abs., <b class="b2">vomit, be sick</b>, <span class="bibl">Hdt.1.133</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>4.8.20</span>; ἐμέειν ἀπὸ συρμαϊσμοῦ <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>40</span>; <b class="b3">ἐ. πτίλῳ</b> <b class="b2">to make oneself sick</b> with a feather, <span class="bibl">Ar. <span class="title">Ach.</span>587</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> metaph., <b class="b2">throw up a flood of words</b>, <span class="bibl">Eun.<span class="title">VS</span>p.488</span> B. (<b class="b3">ϝεμε-</b>, cf. Skt. <b class="b2">vámiti</b> 'vomit', Lat. <b class="b2">vomo, vomitus</b>, Lith. <b class="b2">vémti</b>, etc.)</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0807.png Seite 807]] fut. ἐμέσω, perf. ἐμήμεκα, Luc. Lex. 21 (vomo), ausspeien, ausbrechen, durch Brechen von sich geben; [[αἷμα]] Il. 15, 11; θρόμβους Aesch. Eum. 175; ἐμεῖ (fut. med.) ἰόν 700; sich erbrechen, Plat. Phaedr. 268 b; Xen. An. 4, 8, 20; Hippocr. – Uebtr., vom Worte, plaudern, was Einem in den Mund kommt, Sp. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:35, 2 August 2017
English (LSJ)
Il.15.11, impf.
A ἤμουν Ar.Fr.351, X.An.4.8.20, Ion. ἤμεον Hdt.7.88: fut. ἐμέσω Hp.Morb.2.15, Att. ἐμῶ (ἐνεξ-) Polyzel.4: fut. Med. ἐμέομαι Hp.Nat.Hom.5, ἐμοῦμαι A.Eu.730: aor. ἤμεσα Hp. Epid.1.26.έ, etc., (ἐξ-) Ar.Ach.6, inf. ἐμέσαι Hdt.1.133; Ep. ἔμεσσα (ἀπ-) Il.14.437 (prob. ἐξήμεσσα should be restored for -ήμησα in Hes. Th.497; ὑπερ-έμησα occurs in the Mss. of Hp.Morb.2.17): pf. ἐμήμεκα Luc.Lex.21, Ael.NA17.37: plpf. ἐμημέκεε Hp.Epid.5.42, ἐμημέκει D.L.6.7:—Pass., fut. ἐμεθήσομαι (ἐξ-) LXXJb.20.15: aor. inf. ἐμεθῆναι Gal.7.219: pf. ἐμήμεσμαι Ael.VH13.22:—vomit, throw up, αἷμ' ἐμέων Il.15.11, cf. Hdt.7.88; ἐμοῦσα θρόμβους A.Eu.184; ἰόν ib. 730: abs., vomit, be sick, Hdt.1.133, X.An.4.8.20; ἐμέειν ἀπὸ συρμαϊσμοῦ Hp.Art.40; ἐ. πτίλῳ to make oneself sick with a feather, Ar. Ach.587. 2 metaph., throw up a flood of words, Eun.VSp.488 B. (ϝεμε-, cf. Skt. vámiti 'vomit', Lat. vomo, vomitus, Lith. vémti, etc.)
German (Pape)
[Seite 807] fut. ἐμέσω, perf. ἐμήμεκα, Luc. Lex. 21 (vomo), ausspeien, ausbrechen, durch Brechen von sich geben; αἷμα Il. 15, 11; θρόμβους Aesch. Eum. 175; ἐμεῖ (fut. med.) ἰόν 700; sich erbrechen, Plat. Phaedr. 268 b; Xen. An. 4, 8, 20; Hippocr. – Uebtr., vom Worte, plaudern, was Einem in den Mund kommt, Sp.