φαικάς: Difference between revisions
From LSJ
Θησαυρός ἐστι τῶν κακῶν κακὴ γυνή → Ingens mali thesaurus est mulier mala → Ein Schatz an allem Schlechten ist ein schlechtes Weib
(12) |
(13_1) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=faika/s | |Beta Code=faika/s | ||
|Definition=άδος, ἡ, a kind of <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">shoe</b>, worn by Athenian gymnasiarchs, Egyptian priests, and others, <span class="title">AP</span>6.254 (Myrin.).</span> | |Definition=άδος, ἡ, a kind of <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">shoe</b>, worn by Athenian gymnasiarchs, Egyptian priests, and others, <span class="title">AP</span>6.254 (Myrin.).</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1250.png Seite 1250]] άδος, ἡ, eine Art weißer Schuhe der athen. Gymnasiarchen uno der ägyptischen Priester, vgl. Myrin. 2 (VI, 254). | |||
}} | }} |
Revision as of 19:40, 2 August 2017
English (LSJ)
άδος, ἡ, a kind of
A shoe, worn by Athenian gymnasiarchs, Egyptian priests, and others, AP6.254 (Myrin.).
German (Pape)
[Seite 1250] άδος, ἡ, eine Art weißer Schuhe der athen. Gymnasiarchen uno der ägyptischen Priester, vgl. Myrin. 2 (VI, 254).