μοιράω: Difference between revisions

From LSJ
Cicero, Tusculanarum Disputationum, I.45.109
(8)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=moira/w
|Beta Code=moira/w
|Definition=(μοῖρα) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">share, divide, distribute</b>, κρέα <span class="bibl">Luc.<span class="title">Prom.</span>6</span>:—Med., <b class="b2">divide among themselves</b>, ἐμοιράσαντο . . κτήματα <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>907</span> (lyr.):—Med., also, <b class="b2">have assigned one, receive for one's lot</b>, c. acc., εἰ δέ κεν ἄλλως ἀνέρα μοιρήσαιο Naumach. ap. Stob.4.23.7: c. gen., ὅσα ψυχῆς μεμοίρατυι <span class="bibl">Ph.2.400</span>, cf. <span class="bibl">Phalar.<span class="title">Ep.</span>104</span>; <b class="b3">οὐ μεμοιραμένα ἐγκλίσεως ῥήματα</b> non-enclitics, <span class="bibl">A.D.<span class="title">Adv.</span>131.24</span>:—Pass., <b class="b2">to be assigned</b>, <b class="b3">τεθνάναι μεμοίραται ἡμῖν</b> (like <b class="b3">εἵμαρται</b>, v. [[μείρομαι]]) <span class="bibl">Alciphr.1.25</span>; τὰ μεμοιραμένα <span class="bibl">Hp.<span class="title">Ep.</span>26</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Deor.Conc.</span>13</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Med., <b class="b3">ἐμοιρήσαντο χαίτας</b> <b class="b2">divided</b>, i. e. <b class="b2">tore their</b> hair, <span class="bibl">A.R.4.1533</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> Pass., <b class="b2">melt</b>, <b class="b3">ἐνὶ φλογὶ μοιρηθεῖσα χαλβάνη</b>, v. l. for <b class="b3">ζωγρηθεῖσα</b>, <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>51</span>.</span>
|Definition=(μοῖρα) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">share, divide, distribute</b>, κρέα <span class="bibl">Luc.<span class="title">Prom.</span>6</span>:—Med., <b class="b2">divide among themselves</b>, ἐμοιράσαντο . . κτήματα <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>907</span> (lyr.):—Med., also, <b class="b2">have assigned one, receive for one's lot</b>, c. acc., εἰ δέ κεν ἄλλως ἀνέρα μοιρήσαιο Naumach. ap. Stob.4.23.7: c. gen., ὅσα ψυχῆς μεμοίρατυι <span class="bibl">Ph.2.400</span>, cf. <span class="bibl">Phalar.<span class="title">Ep.</span>104</span>; <b class="b3">οὐ μεμοιραμένα ἐγκλίσεως ῥήματα</b> non-enclitics, <span class="bibl">A.D.<span class="title">Adv.</span>131.24</span>:—Pass., <b class="b2">to be assigned</b>, <b class="b3">τεθνάναι μεμοίραται ἡμῖν</b> (like <b class="b3">εἵμαρται</b>, v. [[μείρομαι]]) <span class="bibl">Alciphr.1.25</span>; τὰ μεμοιραμένα <span class="bibl">Hp.<span class="title">Ep.</span>26</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Deor.Conc.</span>13</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Med., <b class="b3">ἐμοιρήσαντο χαίτας</b> <b class="b2">divided</b>, i. e. <b class="b2">tore their</b> hair, <span class="bibl">A.R.4.1533</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> Pass., <b class="b2">melt</b>, <b class="b3">ἐνὶ φλογὶ μοιρηθεῖσα χαλβάνη</b>, v. l. for <b class="b3">ζωγρηθεῖσα</b>, <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>51</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0198.png Seite 198]] zertheilen, vertheilen, Hesych. erkl. μερίσαι ἢ διελεῖν; im med., ἐμοιράσαντο δ' ὀξυκάρδιοι κτήματα, Aesch. Spt. 889; χαίτας ἐμοιρήσαντο, sie zerrauften sich die Haare, Ap. Rh. 4, 1533; ἐπὶ φλογὶ μοιρηθεῖσα, Nic. Ther. 51; ἐκ θεῶν μεμοιραμένη [[νόσος]] erkl. Schol. Ap. Rh. 3, 676 θευμορίη νοῦσος. – Med. auch als seinen Antheil erlangen, [[λαχεῖν]], Hesych., nur bei Sp., sowohl c. gen. als c. accus.
}}
}}

Revision as of 19:47, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μοιράω Medium diacritics: μοιράω Low diacritics: μοιράω Capitals: ΜΟΙΡΑΩ
Transliteration A: moiráō Transliteration B: moiraō Transliteration C: moirao Beta Code: moira/w

English (LSJ)

(μοῖρα)

   A share, divide, distribute, κρέα Luc.Prom.6:—Med., divide among themselves, ἐμοιράσαντο . . κτήματα A.Th.907 (lyr.):—Med., also, have assigned one, receive for one's lot, c. acc., εἰ δέ κεν ἄλλως ἀνέρα μοιρήσαιο Naumach. ap. Stob.4.23.7: c. gen., ὅσα ψυχῆς μεμοίρατυι Ph.2.400, cf. Phalar.Ep.104; οὐ μεμοιραμένα ἐγκλίσεως ῥήματα non-enclitics, A.D.Adv.131.24:—Pass., to be assigned, τεθνάναι μεμοίραται ἡμῖν (like εἵμαρται, v. μείρομαι) Alciphr.1.25; τὰ μεμοιραμένα Hp.Ep.26, Luc.Deor.Conc.13.    II Med., ἐμοιρήσαντο χαίτας divided, i. e. tore their hair, A.R.4.1533.    III Pass., melt, ἐνὶ φλογὶ μοιρηθεῖσα χαλβάνη, v. l. for ζωγρηθεῖσα, Nic.Th.51.

German (Pape)

[Seite 198] zertheilen, vertheilen, Hesych. erkl. μερίσαι ἢ διελεῖν; im med., ἐμοιράσαντο δ' ὀξυκάρδιοι κτήματα, Aesch. Spt. 889; χαίτας ἐμοιρήσαντο, sie zerrauften sich die Haare, Ap. Rh. 4, 1533; ἐπὶ φλογὶ μοιρηθεῖσα, Nic. Ther. 51; ἐκ θεῶν μεμοιραμένη νόσος erkl. Schol. Ap. Rh. 3, 676 θευμορίη νοῦσος. – Med. auch als seinen Antheil erlangen, λαχεῖν, Hesych., nur bei Sp., sowohl c. gen. als c. accus.