γοητεύω: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλ' ἦν ἅπαντα τεταγμένα νόμων ἐπιταγαῖς → but all their acts were regulated by prescriptions set forth in laws

Source
(4)
 
(13_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=gohteu/w
|Beta Code=gohteu/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">bewitch, beguile</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>483e</span>, etc.:—Pass., <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>412e</span>, <span class="bibl">413b</span>, <span class="bibl">D.19.102</span>, etc.; <b class="b2">fascinate</b>, as a snake, <span class="bibl">Plot.4.4.40</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> abs., <b class="b2">play the wizard</b>, <span class="bibl">D.L.8.59</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">bewitch, beguile</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>483e</span>, etc.:—Pass., <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>412e</span>, <span class="bibl">413b</span>, <span class="bibl">D.19.102</span>, etc.; <b class="b2">fascinate</b>, as a snake, <span class="bibl">Plot.4.4.40</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> abs., <b class="b2">play the wizard</b>, <span class="bibl">D.L.8.59</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0500.png Seite 500]] ein [[γόης]] sein, bezaubern, durch Zauberei an sich locken, betrügen, τινά Plat. Men. 80 a; διὰ τῶν ὤτων τοῖς λόγοις Soph. 234 c; καὶ [[κατεπᾴδω]] Gorg. 484 a; γοητευθεὶς καὶ φενακισθείς Dem. 19, 102; Sp.
}}
}}

Revision as of 19:54, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γοητεύω Medium diacritics: γοητεύω Low diacritics: γοητεύω Capitals: ΓΟΗΤΕΥΩ
Transliteration A: goēteúō Transliteration B: goēteuō Transliteration C: goiteyo Beta Code: gohteu/w

English (LSJ)

   A bewitch, beguile, Pl.Grg.483e, etc.:—Pass., Id.R.412e, 413b, D.19.102, etc.; fascinate, as a snake, Plot.4.4.40.    2 abs., play the wizard, D.L.8.59.

German (Pape)

[Seite 500] ein γόης sein, bezaubern, durch Zauberei an sich locken, betrügen, τινά Plat. Men. 80 a; διὰ τῶν ὤτων τοῖς λόγοις Soph. 234 c; καὶ κατεπᾴδω Gorg. 484 a; γοητευθεὶς καὶ φενακισθείς Dem. 19, 102; Sp.