ἐπιτάξ: Difference between revisions
From LSJ
(CSV import) |
(13_3) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)pita/c | |Beta Code=e)pita/c | ||
|Definition=Adv., (ἐπιτάσσω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">in a row</b>, <span class="bibl">Arat.380</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> = [[συντόμως]], <span class="title">Com.Adesp.</span>1296 ; <b class="b2">forthwith, straightway</b>, cj. in <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>292.2</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> <b class="b2">by command</b> or <b class="b2">pre-arrangement</b>, <span class="bibl">Call.<span class="title">Aet.</span>1.1.9</span>, dub. in <span class="bibl"><span class="title">Iamb.</span>1.239</span>. (Cf. <b class="b3">ἐπιπάξ</b>.) </span> | |Definition=Adv., (ἐπιτάσσω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">in a row</b>, <span class="bibl">Arat.380</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> = [[συντόμως]], <span class="title">Com.Adesp.</span>1296 ; <b class="b2">forthwith, straightway</b>, cj. in <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>292.2</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> <b class="b2">by command</b> or <b class="b2">pre-arrangement</b>, <span class="bibl">Call.<span class="title">Aet.</span>1.1.9</span>, dub. in <span class="bibl"><span class="title">Iamb.</span>1.239</span>. (Cf. <b class="b3">ἐπιπάξ</b>.) </span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0989.png Seite 989]] in einer Reihe hinter einander geordnet, ἐπιτὰξ ἄλλῳ παρακείμενος [[ἄλλος]] Arat. Phaen. 380. – Nach VLL. ἡ ἐπιτὰξ [[ὁδός]] = [[σύντομος]], s. E. M. 365, 25. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:56, 2 August 2017
English (LSJ)
Adv., (ἐπιτάσσω)
A in a row, Arat.380. II = συντόμως, Com.Adesp.1296 ; forthwith, straightway, cj. in E.Fr.292.2. III by command or pre-arrangement, Call.Aet.1.1.9, dub. in Iamb.1.239. (Cf. ἐπιπάξ.)
German (Pape)
[Seite 989] in einer Reihe hinter einander geordnet, ἐπιτὰξ ἄλλῳ παρακείμενος ἄλλος Arat. Phaen. 380. – Nach VLL. ἡ ἐπιτὰξ ὁδός = σύντομος, s. E. M. 365, 25.