ἐλεγεῖον: Difference between revisions
Ἐκ τῶν πόνων τοι τἀγάθ' αὔξεται βροτοῖς → Crescunt labore cuncta bona mortalibus → Das Gute wächst den Sterblichen aus ihrem Müh'n
(5) |
(13_6b) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)legei=on | |Beta Code=e)legei=on | ||
|Definition=τό, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">distich consisting of hexameter and pentameter</b>, <span class="bibl">Critias 4.3D.</span>, <span class="bibl">Th.1.132</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Po.</span>1447b12</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> in pl., <b class="b3">ἐλεγεῖα, τά</b>, <b class="b2">elegiac poem</b> or <b class="b2">inscription</b>, merely in reference to the metre, not to the subject, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>368a</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1375b32</span>, <span class="bibl">Lycurg.142</span>, <span class="bibl">D.59.98</span>; even in two hexameters, <span class="bibl">Pherecr.153.7</span>; sg., Ps.-Hdt.<span class="title">Vit.Hom.</span>36. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> later, <b class="b2">lament, elegy</b>, <span class="bibl">Paus.10.7.5</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Tim.</span>46</span>; cf. <b class="b3">ἐλεγεῖα· τὰ ἐπιτάφια ποιήματα</b>, Hsch.: in sg., <span class="bibl">D.S.11.14</span>, <span class="bibl">D.H.1.49</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Them.</span>8</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> <b class="b2">a single line in an elegiac inscription</b>, prop. <b class="b2">the pentameter</b>, Id.2.1141a, <span class="bibl">Heph.15.14</span>.</span> | |Definition=τό, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">distich consisting of hexameter and pentameter</b>, <span class="bibl">Critias 4.3D.</span>, <span class="bibl">Th.1.132</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Po.</span>1447b12</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> in pl., <b class="b3">ἐλεγεῖα, τά</b>, <b class="b2">elegiac poem</b> or <b class="b2">inscription</b>, merely in reference to the metre, not to the subject, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>368a</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1375b32</span>, <span class="bibl">Lycurg.142</span>, <span class="bibl">D.59.98</span>; even in two hexameters, <span class="bibl">Pherecr.153.7</span>; sg., Ps.-Hdt.<span class="title">Vit.Hom.</span>36. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> later, <b class="b2">lament, elegy</b>, <span class="bibl">Paus.10.7.5</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Tim.</span>46</span>; cf. <b class="b3">ἐλεγεῖα· τὰ ἐπιτάφια ποιήματα</b>, Hsch.: in sg., <span class="bibl">D.S.11.14</span>, <span class="bibl">D.H.1.49</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Them.</span>8</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> <b class="b2">a single line in an elegiac inscription</b>, prop. <b class="b2">the pentameter</b>, Id.2.1141a, <span class="bibl">Heph.15.14</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0793.png Seite 793]] τό, eigentl. adj., sc. [[μέτρον]] od. ähnl., – a) Pentameter; Critia. frg. 3; Plut. music. 28; Choerobosc. in B. A. 1383 u. a. Gramm. Nach Draco p. 161 τὸ [[ἐλεγεῖον]] σύγκειται ἐκ δύο δακτυλικῶν πενθημιμερῶν; vgl. Hephaest. p. 92. – b) Distichon; im sing., Thuc. 1, 132 Plat. Hipparch. 228 d; gew. im plur., mehrere zu einem Ganzen verbundene Distichen (nach Hephaest. ἑξαμέτρου πρὸς πεντάμετρον [[κοινωνία]]), Rep. II, 368 a u. Folgde; der plur. von einem Distichon, Dem. 59, 98. Den sing. brauchen Strab., Dion. Hal. 1, 49, D. Sic. 11, 14, Plut. Themist. 8 u. a. Sp. für mehrere Distichen. Erst bei Sp. = Klagelied, Paus. 10, 7, 6 Luc. Tim. 46. – c) weil das Distichon das gewöhnliche Metrum zu Inschriften, bes. auf Grabmälern war, Lycurg. 142, übh. = poetische Inschrift, auch in Hexametern, Sp., wie Herod. vit. Hom. 36. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:56, 2 August 2017
English (LSJ)
τό,
A distich consisting of hexameter and pentameter, Critias 4.3D., Th.1.132, Arist.Po.1447b12. II in pl., ἐλεγεῖα, τά, elegiac poem or inscription, merely in reference to the metre, not to the subject, Pl.R.368a, Arist.Rh.1375b32, Lycurg.142, D.59.98; even in two hexameters, Pherecr.153.7; sg., Ps.-Hdt.Vit.Hom.36. 2 later, lament, elegy, Paus.10.7.5, Luc.Tim.46; cf. ἐλεγεῖα· τὰ ἐπιτάφια ποιήματα, Hsch.: in sg., D.S.11.14, D.H.1.49, Plu.Them.8, etc. III a single line in an elegiac inscription, prop. the pentameter, Id.2.1141a, Heph.15.14.
German (Pape)
[Seite 793] τό, eigentl. adj., sc. μέτρον od. ähnl., – a) Pentameter; Critia. frg. 3; Plut. music. 28; Choerobosc. in B. A. 1383 u. a. Gramm. Nach Draco p. 161 τὸ ἐλεγεῖον σύγκειται ἐκ δύο δακτυλικῶν πενθημιμερῶν; vgl. Hephaest. p. 92. – b) Distichon; im sing., Thuc. 1, 132 Plat. Hipparch. 228 d; gew. im plur., mehrere zu einem Ganzen verbundene Distichen (nach Hephaest. ἑξαμέτρου πρὸς πεντάμετρον κοινωνία), Rep. II, 368 a u. Folgde; der plur. von einem Distichon, Dem. 59, 98. Den sing. brauchen Strab., Dion. Hal. 1, 49, D. Sic. 11, 14, Plut. Themist. 8 u. a. Sp. für mehrere Distichen. Erst bei Sp. = Klagelied, Paus. 10, 7, 6 Luc. Tim. 46. – c) weil das Distichon das gewöhnliche Metrum zu Inschriften, bes. auf Grabmälern war, Lycurg. 142, übh. = poetische Inschrift, auch in Hexametern, Sp., wie Herod. vit. Hom. 36.