ὑβριστής: Difference between revisions

From LSJ

σωφροσύνη τὸ περὶ τὰς γυναῖκας → temperance in relation to women

Source
(12)
 
(13_6b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=u(bristh/s
|Beta Code=u(bristh/s
|Definition=οῦ, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">violent, wanton, licentious, insolent man</b>, ὑβριστῇσι . . τῶν μένος αἰὲν ἀτάσθαλον, οὐδὲ δύνανται φυλόπιδος κορέσασθαι <span class="bibl">Il.13.633</span>; ὑβρισταί τε καὶ ἄγριοι οὐδὲ δίκαιοι ἠὲ φιλόξεινοι <span class="bibl">Od.6.120</span>,<span class="bibl">9.175</span>, <span class="bibl">13.201</span>; of the suitors (cf. ὕβρις <span class="bibl">1.1</span>), ὑ. καὶ ἀτάσθαλοι <span class="bibl">24.282</span>; στρατὸν ὑβριστὴν Μήδων <span class="bibl">Thgn.775</span>; Πέρσαι φύσιν ἐόντες ὑ. <span class="bibl">Hdt.1.89</span>; ἀνδρῶν δυναστέων παῖδες ὑβρισταί <span class="bibl">Id.2.32</span>; <b class="b3">στρατὸν θηρῶν ὑ</b>., of the Centaurs, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>1096</span>: also in Prose, <span class="bibl">And.4.14</span>, <span class="bibl">Lys.24.15</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ep.Rom.</span>1.30</span>, etc.; in a milder sense, <b class="b2">sarcastic</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>355c</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> esp., opp. <b class="b3">σώφρων</b>, <b class="b2">lustful, lewd</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>1068</span> (anap.), <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>3.1.21</span>, etc.; ὁ εἰς ὁτιοῦν ὑ. <span class="bibl">Aeschin.1.17</span>; <b class="b3">ὑ. πενίης</b> <b class="b2">insolent</b> towards... <span class="title">AP</span>9.172b (Pall.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> of animals, <b class="b2">wanton, restive, unruly</b>, ταῦροι <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span> 743</span>; ἵπποι <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>7.5.62</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>254c</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> of natural forces, ὑβριστὴς Τυφάων <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>307</span>; Ὑβριστὴν ποταμὸν οὐ ψευδώνυμον <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span> 717</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> of things, ὑ. οἶνος διὰ νεότητα <span class="bibl">Ael.<span class="title">Ep.</span>8</span>; <b class="b3">μέλι Ἀττικὸν ποιεῖ ὑ. [τὸν πλακοῦντα</b>] makes it <b class="b2">proud</b>, <span class="bibl">Archestr.<span class="title">Fr.</span>62.18</span>; <b class="b3">νάρθηκας ὑ</b>., of the Bacchae, <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>113</span> (lyr.).—Cf. <b class="b3">ὕβριστος</b> fin.</span>
|Definition=οῦ, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">violent, wanton, licentious, insolent man</b>, ὑβριστῇσι . . τῶν μένος αἰὲν ἀτάσθαλον, οὐδὲ δύνανται φυλόπιδος κορέσασθαι <span class="bibl">Il.13.633</span>; ὑβρισταί τε καὶ ἄγριοι οὐδὲ δίκαιοι ἠὲ φιλόξεινοι <span class="bibl">Od.6.120</span>,<span class="bibl">9.175</span>, <span class="bibl">13.201</span>; of the suitors (cf. ὕβρις <span class="bibl">1.1</span>), ὑ. καὶ ἀτάσθαλοι <span class="bibl">24.282</span>; στρατὸν ὑβριστὴν Μήδων <span class="bibl">Thgn.775</span>; Πέρσαι φύσιν ἐόντες ὑ. <span class="bibl">Hdt.1.89</span>; ἀνδρῶν δυναστέων παῖδες ὑβρισταί <span class="bibl">Id.2.32</span>; <b class="b3">στρατὸν θηρῶν ὑ</b>., of the Centaurs, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>1096</span>: also in Prose, <span class="bibl">And.4.14</span>, <span class="bibl">Lys.24.15</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ep.Rom.</span>1.30</span>, etc.; in a milder sense, <b class="b2">sarcastic</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>355c</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> esp., opp. <b class="b3">σώφρων</b>, <b class="b2">lustful, lewd</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>1068</span> (anap.), <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>3.1.21</span>, etc.; ὁ εἰς ὁτιοῦν ὑ. <span class="bibl">Aeschin.1.17</span>; <b class="b3">ὑ. πενίης</b> <b class="b2">insolent</b> towards... <span class="title">AP</span>9.172b (Pall.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> of animals, <b class="b2">wanton, restive, unruly</b>, ταῦροι <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span> 743</span>; ἵπποι <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>7.5.62</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>254c</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> of natural forces, ὑβριστὴς Τυφάων <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>307</span>; Ὑβριστὴν ποταμὸν οὐ ψευδώνυμον <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span> 717</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> of things, ὑ. οἶνος διὰ νεότητα <span class="bibl">Ael.<span class="title">Ep.</span>8</span>; <b class="b3">μέλι Ἀττικὸν ποιεῖ ὑ. [τὸν πλακοῦντα</b>] makes it <b class="b2">proud</b>, <span class="bibl">Archestr.<span class="title">Fr.</span>62.18</span>; <b class="b3">νάρθηκας ὑ</b>., of the Bacchae, <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>113</span> (lyr.).—Cf. <b class="b3">ὕβριστος</b> fin.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1169.png Seite 1169]] ὁ, der Gewaltthätige, Uebermüthige, Frevelhafte; Hom. bezeichnet die Troer Il. 13, 633 als ὑβρισταί, τῶν [[μένος]] αἰὲν ἀτάσθαλον, οὐδὲ δύνανται φυλόπιδος κορέσασθαι, u. vrbdt ὑβρισταί τε καὶ ἄγριοι οὐδὲ δίκαιοι, ἠὲ φιλόξεινοι, Od. 6, 120. 9, 175; καὶ ἀτάσθαλοι ἄνδρες, 24, 282; auch [[ἄνεμος]] [[ὑβριστής]], Hes. Th. 307; Aesch. Suppl. 30; μὴ ἐν θανοῦσιν ὑβριστὴς γένῃ, Soph. Ai. 107 1; Eur. öfter, Ar. u. in Prosa. – Uebh. der Ausgelassene, Unbändige, Her. 1, 89. 7, 32; auch von den Thieren, ταῦρος, [[ἵππος]], Eur. Bacch. 743, Xen. Cyr. 7, 5, 62, Plat. Phaedr. 254 e; καὶ ἄδικοι, Legg. I, 630 b; Ggstz von [[σώφρων]], der über das rechte Maaß, bes. in der Befriedigung seiner Leidenschaften hinausgeht, Ar. Nubb. 1068; ὁ εἰς ὁτιοῦν [[ὑβριστής]], Aesch. 1, 17; vgl. noch Xen. Cyr. 6, 1, 45 u. Lys. 24, 15 ff. S. auch [[ὑβριστός]].
}}
}}

Revision as of 19:57, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑβριστής Medium diacritics: ὑβριστής Low diacritics: υβριστής Capitals: ΥΒΡΙΣΤΗΣ
Transliteration A: hybristḗs Transliteration B: hybristēs Transliteration C: yvristis Beta Code: u(bristh/s

English (LSJ)

οῦ, ὁ,

   A violent, wanton, licentious, insolent man, ὑβριστῇσι . . τῶν μένος αἰὲν ἀτάσθαλον, οὐδὲ δύνανται φυλόπιδος κορέσασθαι Il.13.633; ὑβρισταί τε καὶ ἄγριοι οὐδὲ δίκαιοι ἠὲ φιλόξεινοι Od.6.120,9.175, 13.201; of the suitors (cf. ὕβρις 1.1), ὑ. καὶ ἀτάσθαλοι 24.282; στρατὸν ὑβριστὴν Μήδων Thgn.775; Πέρσαι φύσιν ἐόντες ὑ. Hdt.1.89; ἀνδρῶν δυναστέων παῖδες ὑβρισταί Id.2.32; στρατὸν θηρῶν ὑ., of the Centaurs, S.Tr.1096: also in Prose, And.4.14, Lys.24.15, Ep.Rom.1.30, etc.; in a milder sense, sarcastic, Pl.Prt.355c.    2 esp., opp. σώφρων, lustful, lewd, Ar.Nu.1068 (anap.), X.Cyr.3.1.21, etc.; ὁ εἰς ὁτιοῦν ὑ. Aeschin.1.17; ὑ. πενίης insolent towards... AP9.172b (Pall.).    3 of animals, wanton, restive, unruly, ταῦροι E.Ba. 743; ἵπποι X.Cyr.7.5.62, cf. Pl.Phdr.254c.    4 of natural forces, ὑβριστὴς Τυφάων Hes.Th.307; Ὑβριστὴν ποταμὸν οὐ ψευδώνυμον A.Pr. 717.    5 of things, ὑ. οἶνος διὰ νεότητα Ael.Ep.8; μέλι Ἀττικὸν ποιεῖ ὑ. [τὸν πλακοῦντα] makes it proud, Archestr.Fr.62.18; νάρθηκας ὑ., of the Bacchae, E.Ba.113 (lyr.).—Cf. ὕβριστος fin.

German (Pape)

[Seite 1169] ὁ, der Gewaltthätige, Uebermüthige, Frevelhafte; Hom. bezeichnet die Troer Il. 13, 633 als ὑβρισταί, τῶν μένος αἰὲν ἀτάσθαλον, οὐδὲ δύνανται φυλόπιδος κορέσασθαι, u. vrbdt ὑβρισταί τε καὶ ἄγριοι οὐδὲ δίκαιοι, ἠὲ φιλόξεινοι, Od. 6, 120. 9, 175; καὶ ἀτάσθαλοι ἄνδρες, 24, 282; auch ἄνεμος ὑβριστής, Hes. Th. 307; Aesch. Suppl. 30; μὴ ἐν θανοῦσιν ὑβριστὴς γένῃ, Soph. Ai. 107 1; Eur. öfter, Ar. u. in Prosa. – Uebh. der Ausgelassene, Unbändige, Her. 1, 89. 7, 32; auch von den Thieren, ταῦρος, ἵππος, Eur. Bacch. 743, Xen. Cyr. 7, 5, 62, Plat. Phaedr. 254 e; καὶ ἄδικοι, Legg. I, 630 b; Ggstz von σώφρων, der über das rechte Maaß, bes. in der Befriedigung seiner Leidenschaften hinausgeht, Ar. Nubb. 1068; ὁ εἰς ὁτιοῦν ὑβριστής, Aesch. 1, 17; vgl. noch Xen. Cyr. 6, 1, 45 u. Lys. 24, 15 ff. S. auch ὑβριστός.