φερέδειπνος: Difference between revisions

From LSJ

Ἥδιστόν ἐστιν εὐτυχοῦντα νοῦν ἔχειν → Dulcissimum prudentia inter prospera → Erfreulich ist, wenn man im Glück Vernunft besitzt

Menander, Monostichoi, 207
(c1)
 
(6_18)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1261.png Seite 1261]] ein Mahl, einen Schmaus bringend, gebend, Nonn.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1261.png Seite 1261]] ein Mahl, einen Schmaus bringend, gebend, Nonn.
}}
{{ls
|lstext='''φερέδειπνος''': -ον, ὁ φέρων ἢ παρέχων [[δεῖπνον]] ἢ εὐωχίαν, Νόνν. Εὐαγγ. κ. Ἰω. 6. 23· ― ἐν Ἀριστοφ. Σφ. ὡς κύριον [[ὄνομα]].
}}
}}

Revision as of 09:42, 5 August 2017

German (Pape)

[Seite 1261] ein Mahl, einen Schmaus bringend, gebend, Nonn.

Greek (Liddell-Scott)

φερέδειπνος: -ον, ὁ φέρων ἢ παρέχων δεῖπνον ἢ εὐωχίαν, Νόνν. Εὐαγγ. κ. Ἰω. 6. 23· ― ἐν Ἀριστοφ. Σφ. ὡς κύριον ὄνομα.