φερέδειπνος: Difference between revisions
From LSJ
Ἥδιστόν ἐστιν εὐτυχοῦντα νοῦν ἔχειν → Dulcissimum prudentia inter prospera → Erfreulich ist, wenn man im Glück Vernunft besitzt
(c1) |
(6_18) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1261.png Seite 1261]] ein Mahl, einen Schmaus bringend, gebend, Nonn. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1261.png Seite 1261]] ein Mahl, einen Schmaus bringend, gebend, Nonn. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''φερέδειπνος''': -ον, ὁ φέρων ἢ παρέχων [[δεῖπνον]] ἢ εὐωχίαν, Νόνν. Εὐαγγ. κ. Ἰω. 6. 23· ― ἐν Ἀριστοφ. Σφ. ὡς κύριον [[ὄνομα]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:42, 5 August 2017
German (Pape)
[Seite 1261] ein Mahl, einen Schmaus bringend, gebend, Nonn.
Greek (Liddell-Scott)
φερέδειπνος: -ον, ὁ φέρων ἢ παρέχων δεῖπνον ἢ εὐωχίαν, Νόνν. Εὐαγγ. κ. Ἰω. 6. 23· ― ἐν Ἀριστοφ. Σφ. ὡς κύριον ὄνομα.