κρουναῖος: Difference between revisions
From LSJ
Κόλαζε τὸν πονηρόν, ἄνπερ δυνατὸς ᾖς → Malum castiga, maxime si sis potens → Den Schurken strafe, wenn du dazu fähig bist
(c2) |
(6_4) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1514.png Seite 1514]] aus einer Quelle, [[ὕδωρ]], Spring-, Quellwasser, Arist. meteorl. 2, 3. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1514.png Seite 1514]] aus einer Quelle, [[ὕδωρ]], Spring-, Quellwasser, Arist. meteorl. 2, 3. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''κρουναῖος''': -α, -ον, (κρουνὸς) ἐκ κρήνης, κρ. [[ὕδωρ]], [[ὕδωρ]] ἐκ κρήνης, πηγαῖον, μνημονεύεται ἐκ τοῦ Ἀριστ. Μετεωρ.· ([[κρηναῖος]] ἀπαντᾷ ἐν 2. 1, 6.) | |||
}} | }} |
Revision as of 10:06, 5 August 2017
German (Pape)
[Seite 1514] aus einer Quelle, ὕδωρ, Spring-, Quellwasser, Arist. meteorl. 2, 3.
Greek (Liddell-Scott)
κρουναῖος: -α, -ον, (κρουνὸς) ἐκ κρήνης, κρ. ὕδωρ, ὕδωρ ἐκ κρήνης, πηγαῖον, μνημονεύεται ἐκ τοῦ Ἀριστ. Μετεωρ.· (κρηναῖος ἀπαντᾷ ἐν 2. 1, 6.)