Περσίς: Difference between revisions
From LSJ
Γυνὴ γὰρ οἴκῳ πῆμα καὶ σωτηρία → Mulier familiae pestis est, mulier salus → Bane and salvation to a house is woman → Die Frau ist nämlich Leid und Rettung für das Haus
(10) |
(6_12) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=*persi/s | |Beta Code=*persi/s | ||
|Definition=ίδος, pecul. fem. of <b class="b3">Περσικός</b>, <span class="title">Persian</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>59</span> (anap.), <span class="bibl">Th.1.138</span>; <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> χώρη <span class="bibl">Hdt.3.97</span>, al. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> as Subst., </span><span class="sense"> <span class="bld">1</span> (sc. <b class="b3">γῆ</b>), <b class="b2">Persis, Persia</b>, <span class="bibl">Str.15.3.1</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> (sc. <b class="b3">γυνή</b>) <b class="b2">Persian woman</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.5.21</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> (sc. <b class="b3">χλαῖνα</b>) <b class="b2">Persian cloak</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>1137</span>.</span> | |Definition=ίδος, pecul. fem. of <b class="b3">Περσικός</b>, <span class="title">Persian</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>59</span> (anap.), <span class="bibl">Th.1.138</span>; <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> χώρη <span class="bibl">Hdt.3.97</span>, al. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> as Subst., </span><span class="sense"> <span class="bld">1</span> (sc. <b class="b3">γῆ</b>), <b class="b2">Persis, Persia</b>, <span class="bibl">Str.15.3.1</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> (sc. <b class="b3">γυνή</b>) <b class="b2">Persian woman</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.5.21</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> (sc. <b class="b3">χλαῖνα</b>) <b class="b2">Persian cloak</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>1137</span>.</span> | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''Περσίς''': -ίδος, ἀνώμαλ. θηλ. τοῦ [[Περσικός]], Αἰσχύλ. Πέρσ. 59, κτλ. ΙΙ. ὡς οὐσιαστ. 1) (ἐξυπακ. τοῦ γῆ), ἡ Περσία, νῦν Farsistan, Ἡρόδ. 3. 97, κτλ. 2) (ἐξυπακουομ. τοῦ [[γυνή]]), γυνὴ ἐκ Περσίας, Ξεν. Κύρ. 8. 5, 21, κτλ. 3) (δηλ. [[χλαῖνα]]), Περσικὸν [[ἐπανωφόριον]], Ἀριστοφ. Σφ. 1137. ― Ἴδε Χαριτωνίδου Ποικίλα Φιλολ. τ. Α΄, σ. 358. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:06, 5 August 2017
English (LSJ)
ίδος, pecul. fem. of Περσικός, Persian, A.Pers.59 (anap.), Th.1.138;
A χώρη Hdt.3.97, al. II as Subst., 1 (sc. γῆ), Persis, Persia, Str.15.3.1, etc. 2 (sc. γυνή) Persian woman, X.Cyr.8.5.21, etc. 3 (sc. χλαῖνα) Persian cloak, Ar.V.1137.
Greek (Liddell-Scott)
Περσίς: -ίδος, ἀνώμαλ. θηλ. τοῦ Περσικός, Αἰσχύλ. Πέρσ. 59, κτλ. ΙΙ. ὡς οὐσιαστ. 1) (ἐξυπακ. τοῦ γῆ), ἡ Περσία, νῦν Farsistan, Ἡρόδ. 3. 97, κτλ. 2) (ἐξυπακουομ. τοῦ γυνή), γυνὴ ἐκ Περσίας, Ξεν. Κύρ. 8. 5, 21, κτλ. 3) (δηλ. χλαῖνα), Περσικὸν ἐπανωφόριον, Ἀριστοφ. Σφ. 1137. ― Ἴδε Χαριτωνίδου Ποικίλα Φιλολ. τ. Α΄, σ. 358.