ἀπάτητος: Difference between revisions

From LSJ

Ἡδύ γε δικαίους ἄνδρας εὐτυχεῖν ὁρᾶν → Gerechte Menschen glücklich sehen, das erfreut → Zu sehn, dass der Gerechte glücklich ist, erfreut

Menander, Monostichoi, 218
(c2)
(6_3)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0282.png Seite 282]] 1) unbetreten, [[ὄρος]] Ep. ad. 171. – 2) noch nicht platt getreten, Hesych.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0282.png Seite 282]] 1) unbetreten, [[ὄρος]] Ep. ad. 171. – 2) noch nicht platt getreten, Hesych.
}}
{{ls
|lstext='''ἀπάτητος''': [πᾰ], ον, ὁ μὴ πεπατημένος, μὴ πατηθείς, ὡς καὶ νῦν, Ἀνθ. Π. 6. 51. ΙΙ. ὁ μὴ καταπατηθείς, μὴ τετριμμένος, [[καινός]], «[[ἀπάτητος]] [[ἀρχή]]: [[οἷον]] καινή» Α. Β. 29, 2.
}}
}}

Revision as of 10:07, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπάτητος Medium diacritics: ἀπάτητος Low diacritics: απάτητος Capitals: ΑΠΑΤΗΤΟΣ
Transliteration A: apátētos Transliteration B: apatētos Transliteration C: apatitos Beta Code: a)pa/thtos

English (LSJ)

[πᾰ], ον,

   A untrodden, AP6.51.    II not trodden down: hence metaph., unusual, Democr.131.

German (Pape)

[Seite 282] 1) unbetreten, ὄρος Ep. ad. 171. – 2) noch nicht platt getreten, Hesych.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπάτητος: [πᾰ], ον, ὁ μὴ πεπατημένος, μὴ πατηθείς, ὡς καὶ νῦν, Ἀνθ. Π. 6. 51. ΙΙ. ὁ μὴ καταπατηθείς, μὴ τετριμμένος, καινός, «ἀπάτητος ἀρχή: οἷον καινή» Α. Β. 29, 2.