μωρόφρων: Difference between revisions

From LSJ

Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.

Sophocles, Oedipus at Colonus, 1280-4
(b)
(6_19)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0226.png Seite 226]] ονος, stumpfsinnig, Maneth. 4, 283.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0226.png Seite 226]] ονος, stumpfsinnig, Maneth. 4, 283.
}}
{{ls
|lstext='''μωρόφρων''': -ονος, ὁ, ἡ, (φρὴν) ὁ ἔχων μωράς, ἀμβλείας τὰς φρένας, Μανέθων 4. 283.
}}
}}

Revision as of 10:22, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μωρόφρων Medium diacritics: μωρόφρων Low diacritics: μωρόφρων Capitals: ΜΩΡΟΦΡΩΝ
Transliteration A: mōróphrōn Transliteration B: mōrophrōn Transliteration C: morofron Beta Code: mwro/frwn

English (LSJ)

ονος, ὁ, ἡ, (φρήν)

   A dull-witted, Man.4.283.

German (Pape)

[Seite 226] ονος, stumpfsinnig, Maneth. 4, 283.

Greek (Liddell-Scott)

μωρόφρων: -ονος, ὁ, ἡ, (φρὴν) ὁ ἔχων μωράς, ἀμβλείας τὰς φρένας, Μανέθων 4. 283.