μνηστήρ: Difference between revisions

From LSJ

καὶ κεραμεὺς κεραμεῖ κοτέει καὶ τέκτονι τέκτων, καὶ πτωχὸς πτωχῷ φθονέει καὶ ἀοιδὸς ἀοιδῷ → and potter is ill-disposed to potter, and carpenter to carpenter, and the beggar is envious of the beggar, the singer of the singer

Source
(13_6a)
(6_6)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0195.png Seite 195]] ῆρος, ὁ, der <b class="b2">Freier</b>, oft in der Od. von den Freiern der Penelope, μητρὸς ἐμῆς μνηστῆρες, 1, 368; Pind. P. 9, 110; γάμων, Aesch. prom. 742; Soph. Tr. 9. 15; Eur. Hel. 98 u. öfter; τοὺς Ἑλένης μνηστῆρας auch Thuc. 1, 9; Plat. Ion 535 b; Xen. Cyr. 8, 4. 15; Sp. wie Luc. V. H. 2, 35; – der <b class="b2">Erinnerer</b>, Anreger, εὐκλεᾶ μναστῆρ' ἀγώνων, Pind. P. 12, 24, u. λαὸν πολέμου μναστῆρα, N. 1, 16, des Kampfes gedenkend; nachgeahmt bei Nonn., εἰλαπίνης [[μνηστήρ]], = [[μνήμων]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0195.png Seite 195]] ῆρος, ὁ, der <b class="b2">Freier</b>, oft in der Od. von den Freiern der Penelope, μητρὸς ἐμῆς μνηστῆρες, 1, 368; Pind. P. 9, 110; γάμων, Aesch. prom. 742; Soph. Tr. 9. 15; Eur. Hel. 98 u. öfter; τοὺς Ἑλένης μνηστῆρας auch Thuc. 1, 9; Plat. Ion 535 b; Xen. Cyr. 8, 4. 15; Sp. wie Luc. V. H. 2, 35; – der <b class="b2">Erinnerer</b>, Anreger, εὐκλεᾶ μναστῆρ' ἀγώνων, Pind. P. 12, 24, u. λαὸν πολέμου μναστῆρα, N. 1, 16, des Kampfes gedenkend; nachgeahmt bei Nonn., εἰλαπίνης [[μνηστήρ]], = [[μνήμων]].
}}
{{ls
|lstext='''μνηστήρ''': Δωρ. [[μναστήρ]], -ῆρος, ὁ, Ἐπικ. δοτ. πληθ., μνηστήρεσσι· ([[μνάομαι]])· - ὁ ἐπιζητῶν τὴν ἀγάπην γυναικός, ὁ θέλων νὰ λάβῃ γυναῖκά τινα εἰς γάμον καὶ ζητῶν αὐτήν, [[ἐραστής]], «ἀρραβωνιαστικός», [[συχν]]. ἐν τῇ ’Οδ. ἐπὶ τῶν μνηστήρων τῆς Πηνελόπης, πρβλ. Σοφ. Τρ. 9 καὶ 15· [[μετὰ]] γεν., παιδὸς ἐμῆς μν. Ἡρόδ. 6. 130· [[ὡσαύτως]], γάμων μν. Αἰσχύλ. Πρ. 739. ΙΙ. ὁ ἀνακαλῶν εἰς τὴν μνήμην, φέρων εἰς τὸν νοῦν, ἀγώνων, πολέμου, Πινδ. Π. 12. 41, Ν. 1. 24.
}}
}}

Revision as of 10:23, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μνηστήρ Medium diacritics: μνηστήρ Low diacritics: μνηστήρ Capitals: ΜΝΗΣΤΗΡ
Transliteration A: mnēstḗr Transliteration B: mnēstēr Transliteration C: mnistir Beta Code: mnhsth/r

English (LSJ)

Dor. μναστ-, ῆρος, ὁ, Ep. dat. pl. μνηστήρεσσι,

   A wooer, suitor, freq. in Od. of the suitors of Penelope, 1.91, al., cf. Pi.P.9.106, Th.1.9, S.Tr. 9, 15: c. gen., παιδὸς τῆς ἐμῆς μ. Hdt.6.130; γάμων μ. A.Pr.740: metaph., μ. ἀγώνων, πολέμου, στεφάνων, Pi.P.12.24,N.1.16,Fr.19; καλοῖς ἔργοις ὧν μνηστῆρα τὸν κίνδυνον εἶναι J.AJ17.6.2.    II Μναστήρ, ὁ, a month at Messene, IG5(1).1447 (iii/ii B. C.).

German (Pape)

[Seite 195] ῆρος, ὁ, der Freier, oft in der Od. von den Freiern der Penelope, μητρὸς ἐμῆς μνηστῆρες, 1, 368; Pind. P. 9, 110; γάμων, Aesch. prom. 742; Soph. Tr. 9. 15; Eur. Hel. 98 u. öfter; τοὺς Ἑλένης μνηστῆρας auch Thuc. 1, 9; Plat. Ion 535 b; Xen. Cyr. 8, 4. 15; Sp. wie Luc. V. H. 2, 35; – der Erinnerer, Anreger, εὐκλεᾶ μναστῆρ' ἀγώνων, Pind. P. 12, 24, u. λαὸν πολέμου μναστῆρα, N. 1, 16, des Kampfes gedenkend; nachgeahmt bei Nonn., εἰλαπίνης μνηστήρ, = μνήμων.

Greek (Liddell-Scott)

μνηστήρ: Δωρ. μναστήρ, -ῆρος, ὁ, Ἐπικ. δοτ. πληθ., μνηστήρεσσι· (μνάομαι)· - ὁ ἐπιζητῶν τὴν ἀγάπην γυναικός, ὁ θέλων νὰ λάβῃ γυναῖκά τινα εἰς γάμον καὶ ζητῶν αὐτήν, ἐραστής, «ἀρραβωνιαστικός», συχν. ἐν τῇ ’Οδ. ἐπὶ τῶν μνηστήρων τῆς Πηνελόπης, πρβλ. Σοφ. Τρ. 9 καὶ 15· μετὰ γεν., παιδὸς ἐμῆς μν. Ἡρόδ. 6. 130· ὡσαύτως, γάμων μν. Αἰσχύλ. Πρ. 739. ΙΙ. ὁ ἀνακαλῶν εἰς τὴν μνήμην, φέρων εἰς τὸν νοῦν, ἀγώνων, πολέμου, Πινδ. Π. 12. 41, Ν. 1. 24.