μυάκιον: Difference between revisions

From LSJ

ὡς οὐδὲν γλύκιον ἧς πατρίδος οὐδὲ τοκήων γίνεται, εἴ περ καί τις ἀπόπροθι πίονα οἶκον γαίῃ ἐν ἀλλοδαπῇ ναίει ἀπάνευθε τοκήων → More than all pleasures that were ever made parents and fatherland our life still bless. Though we rich home in a strange land possess, still the old memories about us cling.

Source
(c1)
(6_22)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0213.png Seite 213]] τό, dim. von [[μύαξ]], Hesych. v. [[ὄστρεον]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0213.png Seite 213]] τό, dim. von [[μύαξ]], Hesych. v. [[ὄστρεον]].
}}
{{ls
|lstext='''μυάκιον''': τό, ὑποκοριστ. τοῦ [[μύαξ]], ὡς τὸ [[χήμη]], καὶ Λατιν. concha, [[μέτρον]] τι, ἴδε Δουκάγγ.
}}
}}

Revision as of 10:23, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μυάκιον Medium diacritics: μυάκιον Low diacritics: μυάκιον Capitals: ΜΥΑΚΙΟΝ
Transliteration A: myákion Transliteration B: myakion Transliteration C: myakion Beta Code: mua/kion

English (LSJ)

τό, Dim. of μύαξ, Aët. 12.55, Gloss.

German (Pape)

[Seite 213] τό, dim. von μύαξ, Hesych. v. ὄστρεον.

Greek (Liddell-Scott)

μυάκιον: τό, ὑποκοριστ. τοῦ μύαξ, ὡς τὸ χήμη, καὶ Λατιν. concha, μέτρον τι, ἴδε Δουκάγγ.