εὐσημία: Difference between revisions

From LSJ

ἐάν μή διδάξητε περί ἀρετὴς τούς τό ἀργύριον κλέψαντας, οὐ ταξόμεθα οἱ ὁπλῖται → if you don't teach those who have stolen money a lesson on moral virtue, we, the hoplites, will not line up

Source
(CSV import)
 
(6_23)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=eu)shmi/a
|Beta Code=eu)shmi/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">good prognostic</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>6.2.17</span> (-είη Gal. adloc.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">favourable omen</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ath.</span>44.4</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> generally, <b class="b2">favourable sign</b>, PMasp.9ii28 (vi A.D.).</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">good prognostic</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>6.2.17</span> (-είη Gal. adloc.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">favourable omen</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ath.</span>44.4</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> generally, <b class="b2">favourable sign</b>, PMasp.9ii28 (vi A.D.).</span>
}}
{{ls
|lstext='''εὐσημία''': Ἰων. -ίη, ἡ, καλὴ [[πρόγνωσις]], καλὸν [[σημεῖον]], Ἱππ. 1170 (ἴδε Littré 5. σελ. 286)· πρβλ. διοσημία, ἴδε καὶ Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 407.
}}
}}

Revision as of 10:24, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐσημία Medium diacritics: εὐσημία Low diacritics: ευσημία Capitals: ΕΥΣΗΜΙΑ
Transliteration A: eusēmía Transliteration B: eusēmia Transliteration C: efsimia Beta Code: eu)shmi/a

English (LSJ)

ἡ,

   A good prognostic, Hp.Epid.6.2.17 (-είη Gal. adloc.).    2 favourable omen, Arist.Ath.44.4.    3 generally, favourable sign, PMasp.9ii28 (vi A.D.).

Greek (Liddell-Scott)

εὐσημία: Ἰων. -ίη, ἡ, καλὴ πρόγνωσις, καλὸν σημεῖον, Ἱππ. 1170 (ἴδε Littré 5. σελ. 286)· πρβλ. διοσημία, ἴδε καὶ Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 407.