ἐξενεχυριάζω: Difference between revisions
From LSJ
ἀλλ᾽ ἀμφὶ τοῖς σφαλεῖσι μὴ 'ξ ἑκουσίας ὀργὴ πέπειρα → to those who err in judgment, not in will, anger is gentle | men's wrath is softened toward those who have erred unwittingly
(b) |
(6_7) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0877.png Seite 877]] verstärktes simplex, D. L. 6, 99. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0877.png Seite 877]] verstärktes simplex, D. L. 6, 99. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἐξενεχῠριάζω''': ἐπιτετ. ἀντὶ τοῦ [[ἐνεχυριάζω]], Διογ. Λ. 6. 99. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:24, 5 August 2017
English (LSJ)
strengthd. for ἐνεχυριάζω, D.L.6.99.
German (Pape)
[Seite 877] verstärktes simplex, D. L. 6, 99.
Greek (Liddell-Scott)
ἐξενεχῠριάζω: ἐπιτετ. ἀντὶ τοῦ ἐνεχυριάζω, Διογ. Λ. 6. 99.