ἡδυλογέω: Difference between revisions
From LSJ
Τὸ γὰρ περισσὰ πράσσειν οὐκ ἔχει νοῦν οὐδένα → There is no sense in doing things beyond the usual measure
(c2) |
(6_2) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1153.png Seite 1153]] angenehm reden, schmeicheln, τινί, Phryn. com. Ath. IV, 165 b; VLL. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1153.png Seite 1153]] angenehm reden, schmeicheln, τινί, Phryn. com. Ath. IV, 165 b; VLL. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἡδυλογέω''': [[λέγω]] λόγους γλυκεῖς καὶ ἀρέσκοντας, τινι Φρύν. Κωμ. Ἐφιάλτ. 1. 4· - ἡδυλογεῖν, τὸ φιλικῶς καὶ [[ἡδέως]] πρὸς ἀλλήλους διαλέγεσθαι, Β. Α. 41, 26. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:43, 5 August 2017
English (LSJ)
A speak sweet things, τινι Phryn.Com.3.4.
German (Pape)
[Seite 1153] angenehm reden, schmeicheln, τινί, Phryn. com. Ath. IV, 165 b; VLL.
Greek (Liddell-Scott)
ἡδυλογέω: λέγω λόγους γλυκεῖς καὶ ἀρέσκοντας, τινι Φρύν. Κωμ. Ἐφιάλτ. 1. 4· - ἡδυλογεῖν, τὸ φιλικῶς καὶ ἡδέως πρὸς ἀλλήλους διαλέγεσθαι, Β. Α. 41, 26.